Category Archives: H G Wells

Clasics in Ñspel │ ANIMAL FARM │ George Orwell

PDF

ĆAPTRZ

12345678910

___

Ćaptr 1

Mr. Jǒnz, v ɖ Mánr Farm, hd loct ɖ henhǎzz fr ɖ nît, bt wz tù drunc t rmembr t śut ɖ pophoulz. Wɖ ɖ rñ v lît fṛm hiz lantn dansñ fṛm sîd t sîd, h lrćt acrs ɖ yard, cict of hiz būts at ɖ bacdor, drù himslf a last glas v bir fṛm ɖ baṛl in ɖ scuḷri, n md hiz we p t bed, ẃr Msz. Jǒnz wz olrdi snorñ.

Az sn az ɖ lît in ɖ bedrūm wnt ǎt ɖr wz a stŕñ n a fluṭrñ ol ʈru ɖ farmbildñz. Wrd hd gn rnd jrñ ɖ de ɖt old Mejr, ɖ prîz Midl Ẃît bōr, hd hd a strenj drīm on ɖ prīvịs nît n wśt t cḿṇcet it t ɖ uɖr animlz. It hd bn agrìd ɖt ɖe śd ol mīt in ɖ big barn az sn az Mr. Jǒnz wz sefli ǎt v ɖ we. Old Mejr (so h wz olwz cōld, ɖo ɖ nem undr ẃć h hd bn xibtd wz Wilñdn Byti) wz so hîli rgardd on ɖ farm ɖt evrwn wz qt redi t lūz an aur’z slīp in ordr t hír ẃt h hd t se.

At wn end v ɖ big barn, on a sort v rezd platform, Mejr wz olrdi insconst on hiz bed v strw, undr a lantn ẃć huñ fṛm a bīm. H wz twelv yirz old n hd lêtli groun rɖr stǎt, bt h wz stl a mjestic-lcñ pig, wɖ a wîz n bnevlnt apiṛns in spît v ɖ fact ɖt hiz tuśz hd nvr bn cut. Bfr loñ ɖ uɖr animlz bgan t arîv n mc ɖmslvz cumftbl aftr ɖer difṛnt faśnz. Frst cem ɖ ʈri dogz, Blūbel, Jesi, n Pinćr, n ɖen ɖ pigz, hu setld dǎn in ɖ strw imīɉtli in frunt v ɖ platform. Ɖ hnz prćt ɖmslvz on ɖ windosilz, ɖ pijinz flutrd p t ɖ raftrz, ɖ śīp n cǎz le dǎn bhnd ɖ pigz n bgan t ću ɖ cud. Ɖ tū carthorsz, Boxr n Clovr, cem in tgɖr, wōcñ vri slǒli n setñ dǎn ɖer vast hẹri hūfs wɖ gret cer lest ɖr śd b sm smōl animl cnsild in ɖ strw. Clovr wz a stǎt muɖrli mer aproćñ midl lîf, hu hd nvr qt got hr figr bac aftr hr forʈ fol. Boxr wz an inorṃs bīst, nirli etīn handz hî, n az stroñ az eni tū ordnri horsz pt tgɖr. A ẃît strîp dǎn hiz nǒz gev him a smẃt stypid apiṛns, n in fact h wz nt v frst-ret intelijns, bt h wz yṇvrṣli rspctd fr hiz stedinis v caṛctr n tṛmnḍs pǎrz v wrc. Aftr ɖ horsz cem Ḿrịl, ɖ ẃît gǒt, n Bnɉmin, ɖ donci. Bnɉmin wz ɖ oldist animl on ɖ farm, n ɖ wrst tmprd. H sldm tōct, n ẃn h dd, it wz yẓ́li t mc sm sinicl rmarc – fr instns, h wd se ɖt God hd gvn him a teil t cīp ɖ flîz of, bt ɖt h wd snr hv hd no teil n no flîz. Alon amñ ɖ animlz on ɖ farm h nvr laft. F asct ẃ, h wd se ɖt h sw nʈñ t laf at. Nvɖles, wɖt opnli admitñ it, h wz dvotd t Boxr; ɖ tū v ɖm yẓ́li spent ɖer Súndez tgɖr in ɖ smōl paḍc bynd ɖ orć̣d, grezñ sîd bî sîd n nvr spīcñ.

Ɖ tū horsz hd jst lein dǎn ẃn a brūd v duclñz, ẃć hd lost ɖer muɖr, fîld intu ɖ barn, ćìpñ fībli n wonḍrñ fṛm sîd t sîd t fînd sm ples ẃr ɖe wd nt b trodn on. Clovr md a sort v wōl rnd ɖm wɖ hr gret fōrleg, n ɖ duclñz nesld dǎn insd it n promtli fél aslip. At ɖ last momnt Moli, ɖ fūliś, priti ẃît mer hu drù Mr. Jǒnz’z trap, cem minsñ denṭli in, ćuwñ at a lump v śŭgr. Ś tc a ples nir ɖ frunt n bgan flrtñ hr ẃît mein, hopñ t drw atnśn t ɖ red ribnz it wz pleitd wɖ. Last v ol cem ɖ cat, hu lct rnd, az yźl, fr ɖ wormist ples, n fîṇli sqizd hrslf in btwn Boxr n Clovr; ɖr ś prd cntntidli ʈrt Mejr’z spīć wɖt liṣnñ t a wrd v ẃt h wz seyñ.

Ol ɖ animlz wr nǎ preznt xpt Mozz, ɖ tem revn, hu slept on a prć bhnd ɖ bacdor. Ẃn Mejr sw ɖt ɖe hd ol md ɖmslvz cumftbl n wr wêtñ atntivli, h clird hiz ʈrot n bgan:

“Comredz, y hv hŕd olrdi abt ɖ strenj drīm ɖt I hd last nît. Bt I wl cm t ɖ drīm lêtr. I hv smʈñ els t se frst. I d nt ʈnc, comredz, ɖt I śl b wɖ y fr mni munʈs longr, n bfr I dî, I fīl it mî dyti t pas on t y sć wizdm az I hv aqîrd. I hv hd a loñ lîf, I hv hd mć tîm fr ʈt az I le alon in mî stōl, n I ʈnc I me se ɖt I unḍstand ɖ nećr v lîf on ɖs rʈ az wel az eni animl nǎ livñ. It z abt ɖs ɖt I wś t spīc t y.

“Nǎ, comredz, ẃt z ɖ nećr v ɖs lîf v ǎrz? Let s fes it: ǎr livz r mizṛbl, l’borịs, n śort. W r born, w r gvn jst so mć fūd az wl cīp ɖ breʈ in ǎr bodiz, n ɖoz v s hu r ceṗbl v it r forst t wrc t ɖ last atm v ǎr streñʈ; n ɖ vri instnt ɖt ǎr ysflnis hz cm t an end w r slōtrd wɖ hidịs cruwlti. No animl in Ñgḷnd nz ɖ mīnñ v hapinis or leźr aftr h z a yir old. No animl in Ñgḷnd z fri. Ɖ lîf v an animl z miẓri n sleṿri: ɖt z ɖ plen truʈ.

“Bt z ɖs simpli part v ɖ ordr v nećr? Z it bcz ɖs land v ǎrz z so pur ɖt it canot aford a dīsnt lîf t ɖoz hu dwel upn it? No, comredz, a ʈǎznd tîmz no! Ɖ sôl v Ñgḷnd z frtîl, its clîṃt z gd, it z ceṗbl v afordñ fūd in abundns t an inorṃsli gretr numbr v animlz ɖn nǎ inhabit it. Ɖs sngl farm v ǎrz wd s’port a duzn horsz, twenti cǎz, hundṛdz v śīp – n ol v ɖm livñ in a cumf̣t n a digṇti ɖt r nǎ olmst bynd ǎr imaɉnñ. Ẃ ɖen d w cntiny in ɖs mizṛbl cndiśn? Bcz nirli ɖ hol v ɖ prodys v ǎr lebr z stoḷn fṛm s bî hymn biyñz. Ɖr, comredz, z ɖ ansr t ol ǎr probḷmz. It z sumd p in a sngl wrd – Man. Man z ɖ onli riyl eṇmi w hv. Rmuv Man fṛm ɖ sīn, n ɖ rūt cōz v hungr n oṿwrc z aboliśt fr evr.

“Man z ɖ onli crīćr ɖt cnsymz wɖt pṛdysñ. H dz nt gv milc, h dz nt le egz, h z tù wìc t pl ɖ plǎ, h canot run fast inuf t cać rabits. Yt h z lord v ol ɖ animlz. H sets ɖm t wrc, h gvz bac t ɖm ɖ bér minimm ɖt wl privnt ɖm fṛm starvñ, n ɖ rest h cīps fr himslf. Ǎr lebr tilz ɖ sôl, ǎr duñ frṭlîzz it, n yt ɖr z nt wn v s ɖt ǒnz mor ɖn hiz bér scin. Y cǎz ɖt I si bfr m, hǎ mni ʈǎzndz v gaḷnz v milc hv y gvn jrñ ɖs last yir? N ẃt hz hapnd t ɖt milc ẃć śd hv bn brīdñ p strdi cavz? Evri drop v it hz gn dǎn ɖ ʈrots v ǎr eṇmiz. N y hnz, hǎ mni egz hv y leid in ɖs last yir, n hǎ mni v ɖoz egz evr haćt intu ćicinz? Ɖ rest hv ol gn t marcit t brñ in muni fr Jǒnz n hiz men. N y, Clovr, ẃr r ɖoz for folz y bòr, hu śd hv bn ɖ s’port n pleźr v yr old ej? Ć wz sold at a yir old – y wl nvr si wn v ɖm agn. In rtrn fr yr for cnfînmnts n ol yr lebr in ɖ fīldz, ẃt hv y evr hd xpt yr bér raśnz n a stōl?

“N īvn ɖ mizṛbl livz w līd r nt alaud t rīć ɖer naćṛl span. Fr mslf I d nt grumbl, fr I am wn v ɖ luci wnz. I am twelv yirz old n hv hd ovr for hundṛd ćildṛn. Sć z ɖ naćṛl lîf v a pig. Bt no animl isceps ɖ cruwl nîf in ɖ end. Y yuñ porcrz hu r sitñ in frunt v m, evrwn v y wl scrīm yr livz ǎt at ɖ bloc wɖn a yir. T ɖt horr w ol mst cm – cǎz, pigz, hnz, śīp, evrwn. Īvn ɖ horsz n ɖ dogz hv no betr fet. Y, Boxr, ɖ vri de ɖt ɖoz gret muslz v yrz lūz ɖer pǎr, Jǒnz wl sel y t ɖ nacr, hu wl cut yr ʈrot n bôl y dǎn fr ɖ foxhǎndz. Az fr ɖ dogz, ẃn ɖe gro old n tuʈlis, Jǒnz tîz a bric rnd ɖer necs n drǎnz ɖm in ɖ nirist pond.

“Z it nt cristl-clir, ɖen, comredz, ɖt ol ɖ īvlz v ɖs lîf v ǎrz sprñ fṛm ɖ tiṛni v hymn biyñz? Onli gt rid v Man, n ɖ prodys v ǎr lebr wd b ǎr ǒn. Olmst oṿnît w cd bcm rić n fri. Ẃt ɖen mst w d? Ẃ, wrc nît n de, bodi n soul, fr ɖ oṿʈro v ɖ hymn rês! Ɖt z mî mesij t y, comredz: Rbełn! I d nt nǒ ẃn ɖt Rbełn wl cm, it mt b in a wīc or in a hundṛd yirz, bt I nǒ, az śrli az I si ɖs strw bnʈ mî fīt, ɖt snr or lêtr justis wl b dn. Fix yr îz on ɖt, comredz, ʈrt ɖ śort rmendr v yr livz! N abv ol, pas on ɖs mesij v mîn t ɖoz hu cm aftr y, so ɖt fyćr jeṇreśnz śl cari on ɖ strugl untl it z victorịs.

“N rmembr, comredz, yr reẓluśn mst nvr fōltr. No arğmnt mst līd y astre. Nvr lisn ẃn ɖe tel y ɖt Man n ɖ animlz hv a comn inṭrest, ɖt ɖ pṛspeṛti v ɖ wn z ɖ pṛspeṛti v ɖ uɖrz. It z ol lîz. Man srvz ɖ inṭrests v no crīćr xpt himslf. N amñ s animlz let ɖr b prfict yṇti, prfict comredśp in ɖ strugl. Ol men r eṇmiz. Ol animlz r comredz.”

At ɖs momnt ɖr wz a tṛmnḍs upror. Ẃl Mejr wz spīcñ for larj rats hd crept ǎt v ɖer houlz n wr sitñ on ɖer hîndqortrz, liṣnñ t him. Ɖ dogz hd sudnli còt sît v ɖm, n it wz onli bî a swift daś fr ɖer houlz ɖt ɖ rats sevd ɖer livz. Mejr rezd hiz trotr fr sîḷns.

“Comredz,” h sd, “hir z a pônt ɖt mst b setld. Ɖ wîld crīćrz, sć az rats n rabits – r ɖe ǎr frendz or ǎr eṇmiz? Let s pt it t ɖ vot. I pṛpoz ɖs qsćn t ɖ mītñ: R rats comredz?”

Ɖ vot wz tecn at wns, n it wz agrìd bî an oṿẃlmñ mjoṛti ɖt rats wr comredz. Ɖr wr onli for dsntịnts, ɖ ʈri dogz n ɖ cat, hu wz aftwdz dscuvrd t hv votd on bʈ sîdz. Mejr cntinyd:

“I hv litl mor t se. I mirli rpit, rmembr olwz yr dyti v enṃti twdz Man n ol hiz wez. Ẃtvr gz upn tū legz z an eṇmi. Ẃtvr gz upn for legz, or hz wñz, z a frend. N rmembr olso ɖt in fîtñ agnst Man, w mst nt cm t rzmbl him. Īvn ẃn y hv concrd him, d nt adopt hiz vîsz. No animl mst evr liv in a hǎs, or slīp in a bed, or wer cloɖz, or drinc alc̣hol, or smoc tbaco, or tuć muni, or ingej in tred. Ol ɖ habits v Man r īvl. N, abv ol, no animl mst evr tiṛnîz ovr hiz ǒn cnd. Wìc or stroñ, clevr or simpl, w r ol bruɖrz. No animl mst evr cil eni uɖr animl. Ol animlz r īql.

“N nǎ, comredz, I wl tel y abt mî drīm v last nît. I canot dscrîb ɖt drīm t y. It wz a drīm v ɖ rʈ az it wl b ẃn Man hz vaniśt. Bt it rmîndd m v smʈñ ɖt I hd loñ fgotn. Mni yirz ago, ẃn I wz a litl pig, mî muɖr n ɖ uɖr sǎz yst t sñ an old soñ v ẃć ɖe ń onli ɖ tyn n ɖ frst ʈri wrdz. I hd noun ɖt tyn in mî inf̣nsi, bt it hd loñ sins pást ǎt v mî mînd. Last nît, hvr, it cem bac t m in mî drīm. N ẃt z mor, ɖ wrdz v ɖ soñ olso cem bac – wrdz, I am srtn, ẃć wr suñ bî ɖ animlz v loñ ago n hv bn lost t meṃri fr jeṇreśnz. I wl sñ y ɖt soñ nǎ, comredz. I am old n mî vôs z hōrs, bt ẃn I hv tòt y ɖ tyn, y cn sñ it betr fr yrslvz. It z cōld ‘Bīsts v Ñgḷnd’.”

Old Mejr clird hiz ʈrot n bgan t sñ. Az h hd sd, hiz vôs wz hōrs, bt h sañ wel inuf, n it wz a stŕñ tyn, smʈñ btwn ‘Clemntīn’ n ‘La Cucaracha’. Ɖ wrdz ran:

Bīsts v Ñgḷnd, bīsts v Îrḷnd,

Bīsts v evri land n claim,

Harcn t mî jôfl tîdñz

V ɖ goldn fyćr tîm.

Sn or lêt ɖ de z cmñ,

Tîṛnt Man śl b ’rʈroun,

N ɖ frūtfl fīldz v Ñgḷnd

Śl b trod bî bīsts alon.

Rñz śl vaniś fṛm ǎr nozz,

N ɖ harnis fṛm ǎr bac,

Bit n spr śl rust fr evr,

Cruwl ẃips no mor śl crac.

Rićz mor ɖn mînd cn picćr,

Ẃīt n barli, ots n hei,

Clovr, bīnz, n manglwrzlz

Śl b ǎrz upn ɖt de.

Brît wl śîn ɖ fīldz v Ñgḷnd,

Pyrr śl its wōtrz b,

Swītr yt śl blo its brizz

On ɖ de ɖt sets s fri.

Fr ɖt de w ol mst lebr,

Ɖo w dî bfr it brec;

Cǎz n horsz, gīs n trciz,

Ol mst tôl fr frīdm’z sec.

Bīsts v Ñgḷnd, bīsts v Îrḷnd,

Bīsts v evri land n claim,

Harcn wel n spred mî tîdñz

V ɖ goldn fyćr tîm.

Ɖ sññ v ɖs soñ ʈrù ɖ animlz intu ɖ wîldist xîtmnt. Olmst bfr Mejr hd rīćt ɖ end, ɖe hd bgun sññ it fr ɖmslvz. Īvn ɖ styṗdist v ɖm hd olrdi pict p ɖ tyn n a fy v ɖ wrdz, n az fr ɖ clevr wnz, sć az ɖ pigz n dogz, ɖe hd ɖ intîr soñ bî hart wɖn a fy minits. N ɖen, aftr a fy priliminri trîz, ɖ hol farm brst ǎt intu ‘Bīsts v Ñgḷnd’ in tṛmnḍs ynisn. Ɖ cǎz loud it, ɖ dogz ẃînd it, ɖ śīp blītd it, ɖ horsz ẃinid it, ɖ ducs qact it. Ɖe wr so dlîtd wɖ ɖ soñ ɖt ɖe sañ it rît ʈru fîv tîmz in s’xeśn, n mt hv cntinyd sññ it ol nît f ɖe hd nt bn inṭruptd.

Unforćṇtli, ɖ upror awouc Mr. Jǒnz, hu sprañ ǎt v bed, mcñ śr ɖt ɖr wz a fox in ɖ yard. H sizd ɖ gun ẃć olwz std in a cornr v hiz bedrūm, n let flî a ćarj v numbr 6 śot intu ɖ darcnis. Ɖ pelits berid ɖmslvz in ɖ wōl v ɖ barn n ɖ mītñ brouc p huridli. Evrwn fled t hiz ǒn slīpñples. Ɖ brdz jumt on t ɖer prćz, ɖ animlz setld dǎn in ɖ strw, n ɖ hol farm wz aslip in a momnt.

___

Ćaptr 2

Ʈri nîts lêtr old Mejr daid pīsf̣li in hiz slīp. Hiz bodi wz berid at ɖ ft v ɖ orć̣d.

Ɖs wz rli in Marć. Jrñ ɖ nxt ʈri munʈs ɖr wz mć sīcrit activti. Mejr’z spīć hd gvn t ɖ mor intelijnt animlz on ɖ farm a cmplitli ny ǎtlŭc on lîf. Ɖe dd nt nǒ ẃn ɖ Rbełn pridictd bî Mejr wd tec ples, ɖe hd no rīzn fr ʈncñ ɖt it wd b wɖn ɖer ǒn lîftîm, bt ɖe sw clirli ɖt it wz ɖer dyti t priper fr it. Ɖ wrc v tīćñ n orġnîzñ ɖ uɖrz fél naćṛli upn ɖ pigz, hu wr jenṛli rec̣gnîzd az biyñ ɖ cleṿrist v ɖ animlz. Prieminnt amñ ɖ pigz wr tū yuñ bōrz nemd Snǒbōl n Npołn, hūm Mr. Jǒnz wz brīdñ p fr seil. Npołn wz a larj, rɖr firs-lcñ Barx́r bōr, ɖ onli Barx́r on ɖ farm, nt mć v a tōcr, bt wɖ a repyteśn fr gtñ hiz ǒn we. Snǒbōl wz a mor viveśs pig ɖn Npołn, qcr in spīć n mor invntiv, bt wz nt cnsidrd t hv ɖ sem depʈ v caṛctr. Ol ɖ uɖr mel pigz on ɖ farm wr porcrz. Ɖ bst noun amñ ɖm wz a smōl fat pig nemd Sqīlr, wɖ vri rǎnd ćīcs, twnc̣lñ îz, nimbl muvmnts, n a śril vôs. H wz a briłnt tōcr, n ẃn h wz argywñ sm dificlt pônt h hd a we v scipñ fṛm sîd t sîd n ẃiscñ hiz teil ẃć wz smhǎ vri pswesiv. Ɖ uɖrz sd v Sqīlr ɖt h cd trn blac intu ẃît.

Ɖz ʈri hd ilaḅretd old Mejr’z tīćñz intu a cmplit sistm v ʈt, t ẃć ɖe gev ɖ nem v Aniṃlizm. Sevṛl nîts a wīc, aftr Mr. Jǒnz wz aslip, ɖe hld sīcrit mītñz in ɖ barn n xpǎndd ɖ prínsiplz v Aniṃlizm t ɖ uɖrz. At ɖ bginñ ɖe met wɖ mć stypidti n aṗʈi. Sm v ɖ animlz tōct v ɖ dyti v loylti t Mr. Jǒnz, hūm ɖe rfŕd t az “Mastr,” or md eḷmntri rmarcs sć az “Mr. Jǒnz fīdz s. F h wr gn, w śd starv t deʈ.” Uɖrz asct sć qsćnz az “Ẃ śd w cer ẃt hapnz aftr w r ded?” or “F ɖs Rbełn z t hapn enwe, ẃt difṛns dz it mc ẃɖr w wrc fr it or nt?”, n ɖ pigz hd gret dificlti in mcñ ɖm si ɖt ɖs wz contrri t ɖ spirit v Aniṃlizm. Ɖ styṗdist qsćnz v ol wr asct bî Moli, ɖ ẃît mer. Ɖ vri frst qsćn ś asct Snǒbōl wz: “Wl ɖr stl b śŭgr aftr ɖ Rbełn?”

“No,” sd Snǒbōl frmli. “W hv no mīnz v mcñ śŭgr on ɖs farm. Bsdz, y d nt nīd śŭgr. Y wl hv ol ɖ ots n hei y wont.”

“N śl I stl b alaud t wer ribnz in mî mein?” asct Moli.

“Comred,” sd Snǒbōl, “ɖoz ribnz ɖt y r so dvotd t r ɖ baj v sleṿri. Cn y nt unḍstand ɖt liḅti z wrʈ mor ɖn ribnz?”

Moli agrìd, bt ś dd nt sǎnd vri cnvinst.

Ɖ pigz hd an īvn hardr strugl t cǎnṭact ɖ lîz pt abt bî Mozz, ɖ tem revn. Mozz, hu wz Mr. Jǒnz’z ispeśl pet, wz a spî n a têlberr, bt h wz olso a clevr tōcr. H clemd t nǒ v ɖ xistns v a mstirịs cuntri cōld Śŭgrcandi Mǎntn, t ẃć ol animlz wnt ẃn ɖe daid. It wz sićuetd smẃr p in ɖ scî, a litl distns bynd ɖ clǎdz, Mozz sd. In Śŭgrcandi Mǎntn it wz Súnde sevn dez a wīc, clovr wz in sīzn ol ɖ yir rnd, n lumpśŭgr n linsīdcec grù on ɖ hejz. Ɖ animlz hetd Mozz bcz h tld têlz n dd no wrc, bt sm v ɖm b’livd in Śŭgrcandi Mǎntn, n ɖ pigz hd t argy vri hard t pswed ɖm ɖt ɖr wz no sć ples.

Ɖer most feʈfl dsîplz wr ɖ tū carthorsz, Boxr n Clovr. Ɖz tū hd gret dificlti in ʈncñ enʈñ ǎt fr ɖmslvz, bt hvñ wns axptd ɖ pigz az ɖer tīćrz, ɖe abzorbd evrʈñ ɖt ɖe wr tld, n pást it on t ɖ uɖr animlz bî simpl arğmnts. Ɖe wr unfelñ in ɖer atndns at ɖ sīcrit mītñz in ɖ barn, n léd ɖ sññ v ‘Bīsts v Ñgḷnd’, wɖ ẃć ɖ mītñz olwz endd.

Nǎ, az it trnd ǎt, ɖ Rbełn wz aćivd mć rlịr n mor īẓli ɖn enwn hd xpctd. In past yirz Mr. Jǒnz, olɖo a hard mastr, hd bn a ceṗbl farmr, bt v lêt h hd fōḷn on īvl dez. H hd bcm mć dshartnd aftr luzñ muni in a lwsūt, n hd tecn t drincñ mor ɖn wz gd fr him. Fr hol dez at a tîm h wd lǎnj in hiz Winzr ćer in ɖ cićn, rīdñ ɖ nyzpeprz, drincñ, n oceźṇli fīdñ Mozz on crusts v bred sǒct in bir. Hiz men wr îdl n dsonist, ɖ fīldz wr fl v wīdz, ɖ bildñz wontd rūfñ, ɖ hejz wr nglectd, n ɖ animlz wr unḍféd.

Jūn cem n ɖ hei wz olmst redi fr cutñ. On Midsumr’z Īv, ẃć wz a Saṭde, Mr. Jǒnz wnt intu Wilñdn n got so drunc at ɖ Red Layn ɖt h dd nt cm bac tl miḑe on Súnde. Ɖ men hd milct ɖ cǎz in ɖ rli mornñ n ɖen hd gn ǎt raḅtñ, wɖt boɖ̇rñ t fīd ɖ animlz. Ẃn Mr. Jǒnz got bac h imīɉtli wnt t slīp on ɖ drw̃rūm sofa wɖ ɖ Nyz v ɖ Wrld ovr hiz fes, so ɖt ẃn īvnñ cem, ɖ animlz wr stl unféd. At last ɖe cd stand it no longr. Wn v ɖ cǎz brouc in ɖ dor v ɖ storśed wɖ hr horn n ol ɖ animlz bgan t hlp ɖmslvz fṛm ɖ binz. It wz jst ɖen ɖt Mr. Jǒnz wouc p. Ɖ nxt momnt h n hiz for men wr in ɖ storśed wɖ ẃips in ɖer handz, laśñ ǎt in ol d’rex́nz. Ɖs wz mor ɖn ɖ hungri animlz cd ber. Wɖ wn acord, ɖo nʈñ v ɖ cnd hd bn pland bfrhnd, ɖe fluñ ɖmslvz upn ɖer tormntrz. Jǒnz n hiz men sudnli faund ɖmslvz biyñ butd n cict fṛm ol sîdz. Ɖ sićueśn wz qt ǎt v ɖer cntrol. Ɖe hd nvr sìn animlz bhev lîc ɖs bfr, n ɖs sudn uprîzñ v crīćrz hūm ɖe wr yst t ʈraśñ n maltrītñ jst az ɖe ćouz, frîtnd ɖm olmst ǎt v ɖer wits. Aftr onli a momnt or tū ɖe gev p trayñ t dfnd ɖmslvz n tc t ɖer hìlz. A minit lêtr ol fîv v ɖm wr in fl flît dǎn ɖ carțrac ɖt léd t ɖ mn rod, wɖ ɖ animlz psywñ ɖm in trîumf.

Msz. Jǒnz lct ǎt v ɖ bedrūm windo, sw ẃt wz haṗnñ, huridli fluñ a fy pześnz intu a carpitbag, n slipt ǎt v ɖ farm bî anɖr we. Mozz sprañ of hiz prć n flapt aftr hr, crǒcñ lǎdli. Mnẃl ɖ animlz hd ćest Jǒnz n hiz men ǎt on t ɖ rod n slamd ɖ fîv-bàrd get bhnd ɖm. N so, olmst bfr ɖe ń ẃt wz haṗnñ, ɖ Rbełn hd bn s’xesf̣li carid ʈru: Jǒnz wz xpeld, n ɖ Mánr Farm wz ɖerz.

Fr ɖ frst fy minits ɖ animlz cd hardli b’liv in ɖer gd fortyn. Ɖer frst act wz t gaḷp in a bodi rît rnd ɖ bǎnḍriz v ɖ farm, az ɖo t mc qt śr ɖt no hymn biyñ wz hîdñ enẃr upn it; ɖen ɖe rêst bac t ɖ farmbildñz t wîp ǎt ɖ last tresz v Jǒnz’z hetd rên. Ɖ harnisrūm at ɖ end v ɖ steblz wz brocn opn; ɖ bits, ɖ nǒzrñz, ɖ dogćenz, ɖ cruwl nîvz wɖ ẃć Mr. Jǒnz hd bn yst t castret ɖ pigz n lamz, wr ol fluñ dǎn ɖ wel. Ɖ reinz, ɖ hōltrz, ɖ blincrz, ɖ dgredñ nǒzbagz, wr ʈroun on t ɖ rubiśfîr ẃć wz brnñ in ɖ yard. So wr ɖ ẃips. Ol ɖ animlz ceprd wɖ jô ẃn ɖe sw ɖ ẃips gwñ p in flemz. Snǒbōl olso ʈrù on t ɖ fîr ɖ ribnz wɖ ẃć ɖ horsz’ meinz n teilz hd yẓ́li bn dec̣retd on marcitdez.

“Ribnz,” h sd, “śd b cnsidrd az cloɖz, ẃć r ɖ marc v a hymn biyñ. Ol animlz śd g necid.”

Ẃn Boxr hŕd ɖs h fećt ɖ smōl strw hat ẃć h wòr in sumr t cīp ɖ flîz ǎt v hiz irz, n fluñ it on t ɖ fîr wɖ ɖ rest.

In a vri litl ẃl ɖ animlz hd dstroid evrʈñ ɖt rmîndd ɖm v Mr. Jǒnz. Npołn ɖen léd ɖm bac t ɖ storśed n srvd ǎt a dubl raśn v corn t evrbdi, wɖ tū biscits fr ć dog. Ɖen ɖe sañ ‘Bīsts v Ñgḷnd’ fṛm end t end sevn tîmz runñ, n aftr ɖt ɖe setld dǎn fr ɖ nît n slept az ɖe hd nvr slept bfr.

Bt ɖe wouc at dōn az yźl, n sudnli rmemḅrñ ɖ glorịs ʈñ ɖt hd hapnd, ɖe ol rêst ǎt intu ɖ pasćr tgɖr. A litl we dǎn ɖ pasćr ɖr wz a nol ɖt cmandd a vy v most v ɖ farm. Ɖ animlz ruśt t ɖ top v it n gezd rnd ɖm in ɖ clir mornñlît. Yes, it wz ɖerz – evrʈñ ɖt ɖe cd si wz ɖerz! In ɖ xṭsi v ɖt ʈt ɖe gámbld rnd n rnd, ɖe hrld ɖmslvz intu ɖ er in gret līps v xîtmnt. Ɖe rold in ɖ dȳ, ɖe cropt mǎʈflz v ɖ swīt sumrgras, ɖe cict p clodz v ɖ blac rʈ n snuft its rić sént. Ɖen ɖe md a tur v inspx́n v ɖ hol farm n sveid wɖ spīćlis adṃreśn ɖ plǎland, ɖ heifīld, ɖ orć̣d, ɖ pūl, ɖ spini. It wz az ɖo ɖe hd nvr sìn ɖz ʈñz bfr, n īvn nǎ ɖe cd hardli b’liv ɖt it wz ol ɖer ǒn.

Ɖen ɖe fîld bac t ɖ farmbildñz n hōltd in sîḷns ǎtsd ɖ dor v ɖ farmhǎs. Ɖt wz ɖerz tù, bt ɖe wr frîtnd t g insd. Aftr a momnt, hvr, Snǒbōl n Npołn butd ɖ dor opn wɖ ɖer śoldrz n ɖ animlz entrd in sngl fîl, wōcñ wɖ ɖ utmost cer fr fir v dstrbñ enʈñ. Ɖe tiptóud fṛm rūm t rūm, afred t spīc abv a ẃispr n gezñ wɖ a cnd v ō at ɖ unḅlivbl lux̣́ri, at ɖ bedz wɖ ɖer feɖr matṛsz, ɖ lcñglasz, ɖ horsher sofa, ɖ Bruslz carpit, ɖ liʈ̇graf v Qīn Victoria ovr ɖ drw̃rūm mantlpìs. Ɖe wr jst cmñ dǎn ɖ sterz ẃn Moli wz dscuvrd t b misñ. Gwñ bac, ɖ uɖrz faund ɖt ś hd rmend bhnd in ɖ bst bedrūm. Ś hd tecn a pìs v blu ribn fṛm Msz. Jǒnz’z dresñtebl, n wz holdñ it agnst hr śoldr n admîrñ hrslf in ɖ glas in a vri fūliś manr. Ɖ uɖrz rproćt hr śarpli, n ɖe wnt ǎtsd. Sm hamz haññ in ɖ cićn wr tecn ǎt fr berịl, n ɖ baṛl v bir in ɖ scuḷri wz stov in wɖ a cic fṛm Boxr’z hūf, uɖ̇wz nʈñ in ɖ hǎs wz tućt. A ynaniṃs reẓluśn wz pást on ɖ spot ɖt ɖ farmhǎs śd b prizrvd az a ḿziym. Ol wr agrìd ɖt no animl mst evr liv ɖr.

Ɖ animlz hd ɖer brecfst, n ɖen Snǒbōl n Npołn cōld ɖm tgɖr agn.

“Comredz,” sd Snǒbōl, “it z haf-past six n w hv a loñ de bfr s. Tde w bgin ɖ heiharvist. Bt ɖr z anɖr matr ɖt mst b atndd t frst.”

Ɖ pigz nǎ rvild ɖt jrñ ɖ past ʈri munʈs ɖe hd tòt ɖmslvz t rīd n rait fṛm an old spelñbc ẃć hd b’loñd t Mr. Jǒnz’z ćildṛn n ẃć hd bn ʈroun on ɖ rubiśhīp. Npołn snt fr pots v blac n ẃît pent n léd ɖ we dǎn t ɖ fîv-bàrd get ɖt gev on t ɖ mn rod. Ɖen Snǒbōl (fr it wz Snǒbōl hu wz bst at raitñ) tc a bruś btwn ɖ tū nuclz v hiz trotr, pentd ǎt MÁNR FARM fṛm ɖ top bar v ɖ get n in its ples pentd ANIML FARM. Ɖs wz t b ɖ nem v ɖ farm fṛm nǎ onẉdz. Aftr ɖs ɖe wnt bac t ɖ farmbildñz, ẃr Snǒbōl n Npołn snt fr a ladr ẃć ɖe cōzd t b set agnst ɖ end wōl v ɖ big barn. Ɖe xplend ɖt bî ɖer studiz v ɖ past ʈri munʈs ɖ pigz hd s’xidd in rdysñ ɖ prínsiplz v Aniṃlizm t Sevn Cmandmnts. Ɖz Sevn Cmandmnts wd nǎ b inscrîbd on ɖ wōl; ɖe wd form an unoltṛbl lw bî ẃć ol ɖ animlz on Animl Farm mst liv fr evr aftr. Wɖ sm dificlti (fr it z nt īzi fr a pig t baḷns himslf on a ladr) Snǒbōl clîmd p n set t wrc, wɖ Sqīlr a fy ruñz b’lo him holdñ ɖ pentpot. Ɖ Cmandmnts wr ritn on ɖ tard wōl in gret ẃît letrz ɖt cd b réd ʈrti yardz awe. Ɖe ran ɖus:

Ɖ SEVN CMANDMNTS    

      1. Ẃtvr gz upn tū legz z an eṃni.
      2. Ẃtvr gz upn for legz, or hz wñz, z a frend.
      3. No animl śl wer cloɖz.
      4. No animl śl ƨlīp in a bed.
      5. No animl śl drinc alc̣hol.
      6. No animl śl cil eni uɖr animl.
      7. Ol animlz r īql.

It wz vri nītli ritn, n xpt ɖt “eṇmi” wz ritn “eṃni” n wn v ɖ “S’z” wz ɖ roñ we rnd, ɖ spelñ wz c’rect ol ɖ we ʈru. Snǒbōl réd it alǎd fr ɖ beṇfit v ɖ uɖrz. Ol ɖ animlz nodd in cmplit agrīmnt, n ɖ clevrr wnz at wns bgan t lrn ɖ Cmandmnts bî hart.

“Nǎ, comredz,” craid Snǒbōl, ʈrowñ dǎn ɖ pentbruś, “t ɖ heifīld! Let s mc it a pônt v onr t gt in ɖ harvist mor qcli ɖn Jǒnz n hiz men cd d.”

Bt at ɖs momnt ɖ ʈri cǎz, hu hd sīmd unīzi fr sm tîm past, set p a lǎd lowñ. Ɖe hd nt bn milct fr twenti-for aurz, n ɖer udrz wr olmst brstñ. Aftr a litl ʈt, ɖ pigz snt fr bucits n milct ɖ cǎz ferli s’xesf̣li, ɖer trotrz biyñ wel adaptd t ɖs tasc. Sn ɖr wr fîv bucits v froʈñ crīmi milc at ẃć mni v ɖ animlz lct wɖ cnsidṛbl inṭrest.

“Ẃt z gwñ t hapn t ol ɖt milc?” sd smwn.

“Jǒnz yst smtmz t mix sm v it in ǎr maś,” sd wn v ɖ hnz.

“Nvr mînd ɖ milc, comredz!” craid Npołn, plesñ himslf in frunt v ɖ bucits. “Ɖt wl b atndd t. Ɖ harvist z mor importnt. Comred Snǒbōl wl līd ɖ we. I śl folo in a fy minits. Fwd, comredz! Ɖ hei z wêtñ.”

So ɖ animlz trūpt dǎn t ɖ heifīld t bgin ɖ harvist, n ẃn ɖe cem bac in ɖ īvnñ it wz notist ɖt ɖ milc hd dis’pird.

___

Ćaptr 3

Hǎ ɖe tôld n swetd t gt ɖ hei in! Bt ɖer ef̣ts wr rwordd, fr ɖ harvist wz an īvn bigr s’xes ɖn ɖe hd hopt.

Smtmz ɖ wrc wz hard; ɖ implimnts hd bn dzînd fr hymn biyñz n nt fr animlz, n it wz a gret drwbac ɖt no animl wz ebl t yz eni tūl ɖt involvd standñ on hiz hînd legz. Bt ɖ pigz wr so clevr ɖt ɖe cd ʈnc v a we rnd evri dificlti. Az fr ɖ horsz, ɖe ń evri inć v ɖ fīld, n in fact unḍstd ɖ biznis v mowñ n rêcñ far betr ɖn Jǒnz n hiz men hd evr dn. Ɖ pigz dd nt acć̣li wrc, bt d’rectd n sūṗvîzd ɖ uɖrz. Wɖ ɖer s’pirịr nolij it wz naćṛl ɖt ɖe śd asym ɖ līdrśp. Boxr n Clovr wd harnis ɖmslvz t ɖ cutr or ɖ horsrêc (no bits or reinz wr nīdd in ɖz dez, v cors) n tramp steḍli rnd n rnd ɖ fīld wɖ a pig wōcñ bhnd n cōlñ ǎt “Ji p, comred!” or “Ẃo bac, comred!” az ɖ ces mt b. N evri animl dǎn t ɖ humblist wrct at trnñ ɖ hei n gaɖ̇rñ it. Īvn ɖ ducs n hnz tôld t n fro ol de in ɖ sún, cariyñ tîni wisps v hei in ɖer bīcs. In ɖ end ɖe finiśt ɖ harvist in tū dez’ les tîm ɖn it hd yẓ́li tecn Jǒnz n hiz men. Morovr, it wz ɖ bigist harvist ɖt ɖ farm hd evr sìn. Ɖr wz no westij ẃtvr; ɖ hnz n ducs wɖ ɖer śarp îz hd gaɖrd p ɖ vri last stōc. N nt an animl on ɖ farm hd stoḷn so mć az a mǎʈfl.

Ol ʈru ɖt sumr ɖ wrc v ɖ farm wnt lîc clocwrc. Ɖ animlz wr hapi az ɖe hd nvr cnsivd it poṣbl t b. Evri mǎʈfl v fūd wz an akt poẓtiv pleźr, nǎ ɖt it wz trūli ɖer ǒn fūd, pṛdyst bî ɖmslvz n fr ɖmslvz, nt dǒld ǎt t ɖm bî a grujñ mastr. Wɖ ɖ wrʈlis paṛsiticl hymn biyñz gn, ɖr wz mor fr evrwn t īt. Ɖr wz mor leźr tù, inixpirịnst ɖo ɖ animlz wr. Ɖe met wɖ mni dificltiz – fr instns, lêtr in ɖ yir, ẃn ɖe harṿstd ɖ corn, ɖe hd t tréd it ǎt in ɖ enćnt stîl n blo awe ɖ ćaf wɖ ɖer breʈ, sins ɖ farm pzest no ʈreśñ mśīn – bt ɖ pigz wɖ ɖer clevrnis n Boxr wɖ hiz tṛmnḍs muslz olwz pld ɖm ʈru. Boxr wz ɖ adṃreśn v evrbdi. H hd bn a hard wrcr īvn in Jǒnz’z tîm, bt nǎ h sīmd mor lîc ʈri horsz ɖn wn; ɖr wr dez ẃn ɖ intîr wrc v ɖ farm sīmd t rest on hiz mîti śoldrz. Fṛm mornñ t nît h wz pśñ n pŭlñ, olwz at ɖ spot ẃr ɖ wrc wz hardist. H hd md an arenjmnt wɖ wn v ɖ cocṛlz t cōl him in ɖ mornñz haf an aur rlịr ɖn enwn els, n wd pt in sm voḷntir lebr at ẃtvr sīmd t b most nīdd, bfr ɖ reğlr de’z wrc bgan. Hiz ansr t evri probḷm, evri setbac, wz “I wl wrc hardr!”— ẃć h hd adoptd az hiz prsnl moto.

Bt evrwn wrct acordñ t hiz cpaṣti. Ɖ hnz n ducs, fr instns, sevd fîv bślz v corn at ɖ harvist bî gaɖ̇rñ p ɖ stre grenz. Nbdi stoul, nbdi grumbld ovr hiz raśnz, ɖ qoṛlñ n bîtñ n jeḷsi ẃć hd bn norml fīćrz v lîf in ɖ old dez hd olmst dis’pird. Nbdi śrct – or olmst nbdi. Moli, it wz tru, wz nt gd at gtñ p in ɖ mornñz, n hd a we v līvñ wrc rli on ɖ grǎnd ɖt ɖr wz a ston in hr hūf. N ɖ bhevyr v ɖ cat wz smẃt pkłr. It wz sn notist ɖt ẃn ɖr wz wrc t b dn ɖ cat cd nvr b faund. Ś wd vaniś fr aurz on end, n ɖen ri’pir at mīltîmz, or in ɖ īvnñ aftr wrc wz ovr, az ɖo nʈñ hd hapnd. Bt ś olwz md sć xḷnt xksz, n prd so afx́ṇtli, ɖt it wz imposbl nt t b’liv in hr gd intnśnz. Old Bnɉmin, ɖ donci, sīmd qt unćenjd sins ɖ Rbełn. H dd hiz wrc in ɖ sem slo obstiṇt we az h hd dn it in Jǒnz’z tîm, nvr śrcñ n nvr voḷntirñ fr xtra wrc îɖr. Abt ɖ Rbełn n its rzults h wd xpres no opińn. Ẃn asct ẃɖr h wz nt hapịr nǎ ɖt Jǒnz wz gn, h wd se onli “Donciz liv a loñ tîm. Nn v y hz evr sìn a ded donci,” n ɖ uɖrz hd t b cntnt wɖ ɖs criptic ansr.

On Súndez ɖr wz no wrc. Brecfst wz an aur lêtr ɖn yźl, n aftr brecfst ɖr wz a seriṃni ẃć wz obzrvd evri wīc wɖt fel. Frst cem ɖ hôstñ v ɖ flag. Snǒbōl hd faund in ɖ harnisrūm an old grīn teblcloʈ v Msz. Jǒnz’z n hd pentd on it a hūf n a horn in ẃît. Ɖs wz run p ɖ flagstaf in ɖ farmhǎs gardn evri Súnde mornñ. Ɖ flag wz grīn, Snǒbōl xplend, t repriznt ɖ grīn fīldz v Ñgḷnd, ẃl ɖ hūf n horn sigṇfaid ɖ fyćr Rpublic v ɖ Animlz ẃć wd arîz ẃn ɖ hymn rês hd bn fîṇli oṿʈron. Aftr ɖ hôstñ v ɖ flag ol ɖ animlz trūpt intu ɖ big barn fr a jenṛl asmbli ẃć wz noun az ɖ Mītñ. Hir ɖ wrc v ɖ cmñ wīc wz pland ǎt n reẓluśnz wr pt fwd n dbetd. It wz olwz ɖ pigz hu pt fwd ɖ reẓluśnz. Ɖ uɖr animlz unḍstd hǎ t vot, bt cd nvr ʈnc v eni reẓluśnz v ɖer ǒn. Snǒbōl n Npołn wr bî far ɖ most activ in ɖ dbets. Bt it wz notist ɖt ɖz tū wr nvr in agrīmnt: ẃtvr sjsćn îɖr v ɖm md, ɖ uɖr cd b cǎntd on t opoz it. Īvn ẃn it wz rzolvd – a ʈñ nwn cd objict t in itslf – t set asd ɖ smōl paḍc bhnd ɖ orć̣d az a hom v rest fr animlz hu wr past wrc, ɖr wz a stormi dbet ovr ɖ c’rect rtîrñ ej fr ć clas v animl. Ɖ Mītñ olwz endd wɖ ɖ sññ v ‘Bīsts v Ñgḷnd’, n ɖ afṭnun wz gvn p t recrieśn.

Ɖ pigz hd set asd ɖ harnisrūm az a hedqortrz fr ɖmslvz. Hir, in ɖ īvnñz, ɖe studid blacsmiʈñ, carpinṭrñ, n uɖr nesṣri arts fṛm bcs ẃć ɖe hd bròt ǎt v ɖ farmhǎs. Snǒbōl olso bizid himslf wɖ orġnîzñ ɖ uɖr animlz intu ẃt h cōld Animl Cmitiz. H wz indifatiġbl at ɖs. H formd ɖ Egpṛdux́n Cmiti fr ɖ hnz, ɖ Clīn Teilz Līg fr ɖ cǎz, ɖ Wîld Comredz’ Riedyceśn Cmiti (ɖ objict v ɖs wz t tem ɖ rats n rabits), ɖ Ẃîtr Wŭl Muvmnt fr ɖ śīp, n verịs uɖrz, bsdz insttytñ clasz in rīdñ n raitñ. On ɖ hol, ɖz projects wr a fełr. Ɖ atmt t tem ɖ wîld crīćrz, fr instns, brouc dǎn olmst imīɉtli. Ɖe cntinyd t bhev vri mć az bfr, n ẃn trītd wɖ jeṇroṣti, simpli tc advantij v it. Ɖ cat jônd ɖ Riedyceśn Cmiti n wz vri activ in it fr sm dez. Ś wz sìn wn de sitñ on a rūf n tōcñ t sm sparoz hu wr jst ǎt v hr rīć. Ś wz telñ ɖm ɖt ol animlz wr nǎ comredz n ɖt eni sparo hu ćouz cd cm n prć on hr pw; bt ɖ sparoz cept ɖer distns.

Ɖ rīdñ n raitñ clasz, hvr, wr a gret s’xes. Bî ɖ ōtm olmst evri animl on ɖ farm wz litṛt in sm dgri.

Az fr ɖ pigz, ɖe cd olrdi rīd n rait prf̣cli. Ɖ dogz lrnt t rīd ferli wel, bt wr nt inṭrestd in rīdñ enʈñ xpt ɖ Sevn Cmandmnts. Ḿrịl, ɖ gǒt, cd rīd smẃt betr ɖn ɖ dogz, n smtmz yst t rīd t ɖ uɖrz in ɖ īvnñz fṛm scraps v nyzpepr ẃć ś faund on ɖ rubiśhīp. Bnɉmin cd rīd az wel az eni pig, bt nvr x’sîzd hiz faclti. So far az h ń, h sd, ɖr wz nʈñ wrʈ rīdñ. Clovr lrnt ɖ hol alf̣bét, bt cd nt pt wrdz tgɖr. Boxr cd nt gt bynd ɖ letr D. H wd tres ǎt A, B, C, D, in ɖ dust wɖ hiz gret hūf, n ɖen wd stand stẹrñ at ɖ letrz wɖ hiz irz bac, smtmz śecñ hiz fōrlóc, trayñ wɖ ol hiz mt t rmembr ẃt cem nxt n nvr s’xidñ. On sevṛl oceźnz, indd, h dd lrn E, F, G, H, bt bî ɖ tîm h ń ɖm, it wz olwz dscuvrd ɖt h hd fgotn A, B, C, n D. Fîṇli h dsîdd t b cntnt wɖ ɖ frst for letrz, n yst t rait ɖm ǎt wns or twîs evri de t rfreś hiz meṃri. Moli rfyzd t lrn eni bt ɖ six letrz ẃć spelt hr ǒn nem. Ś wd form ɖz vri nītli ǎt v pìsz v twig, n wd ɖen dec̣ret ɖm wɖ a flǎr or tū n wōc rnd ɖm admîrñ ɖm.

Nn v ɖ uɖr animlz on ɖ farm cd gt frɖr ɖn ɖ letr A. It wz olso faund ɖt ɖ stypidr animlz, sć az ɖ śīp, hnz, n ducs, wr unebl t lrn ɖ Sevn Cmandmnts bî hart. Aftr mć ʈt Snǒbōl dclerd ɖt ɖ Sevn Cmandmnts cd in ifct b rdyst t a sngl maxim, nemli: “For legz gd, tū legz bad.” Ɖs, h sd, cntend ɖ isnśl prínsipl v Aniṃlizm. Huevr hd ʈuṛli graspt it wd b sef fṛm hymn inflụnsz. Ɖ brdz at frst objctd, sins it sīmd t ɖm ɖt ɖe olso hd tū legz, bt Snǒbōl pruvd t ɖm ɖt ɖs wz nt so.

“A brd’z wñ, comredz,” h sd, “z an orgn v pṛpulśn n nt v mnipyleśn. It śd ɖrfr b rgardd az a leg. Ɖ dstnḡśñ marc v man z ɖ HAND, ɖ instṛmnt wɖ ẃć h dz ol hiz misćif.”

Ɖ brdz dd nt unḍstand Snǒbōl’z loñ wrdz, bt ɖe axptd hiz xpḷneśn, n ol ɖ humblr animlz set t wrc t lrn ɖ ny maxim bî hart. FOR LEGZ GD, TŪ LEGZ BAD, wz inscrîbd on ɖ end wōl v ɖ barn, abv ɖ Sevn Cmandmnts n in bigr letrz. Ẃn ɖe hd wns got it bî hart, ɖ śīp dveḷpt a gret lîcñ fr ɖs maxim, n ofn az ɖe le in ɖ fīld ɖe wd ol start blītñ “For legz gd, tū legz bad! For legz gd, tū legz bad!” n cīp it p fr aurz on end, nvr growñ tîrd v it.

Npołn tc no inṭrest in Snǒbōl’z cmitiz. H sd ɖt ɖ edyceśn v ɖ yuñ wz mor importnt ɖn enʈñ ɖt cd b dn fr ɖoz hu wr olrdi groun p. It hapnd ɖt Jesi n Blūbel hd bʈ ẃlpt sn aftr ɖ hei harvist, gvñ brʈ btwn ɖm t nîn strdi pupiz. Az sn az ɖe wr wīnd, Npołn tc ɖm awe fṛm ɖer muɖrz, seyñ ɖt h wd mc himslf rsponsbl fr ɖer edyceśn. H tc ɖm p intu a loft ẃć cd onli b rīćt bî a ladr fṛm ɖ harnisrūm, n ɖr cept ɖm in sć s’cluźn ɖt ɖ rest v ɖ farm sn fgot ɖer xistns.

Ɖ misṭri v ẃr ɖ milc wnt t wz sn clird p. It wz mixt evri de intu ɖ pigz’ maś. Ɖ rli aplz wr nǎ rîṗnñ, n ɖ gras v ɖ orć̣d wz litrd wɖ windfōlz. Ɖ animlz hd asymd az a matr v cors ɖt ɖz wd b śerd ǎt īqli; wn de, hvr, ɖ ordr wnt fʈ ɖt ol ɖ windfōlz wr t b c’lectd n bròt t ɖ harnisrūm fr ɖ ys v ɖ pigz. At ɖs sm v ɖ uɖr animlz mrmrd, bt it wz no ys. Ol ɖ pigz wr in fl agrīmnt on ɖs pônt, īvn Snǒbōl n Npołn. Sqīlr wz snt t mc ɖ nesṣri xpḷneśnz t ɖ uɖrz.

“Comredz!” h craid. “Y d nt imajin, I hop, ɖt w pigz r dwñ ɖs in a spirit v slfiśnis n priṿlij? Mni v s acć̣li dslîc milc n aplz. I dslîc ɖm mslf. Ǎr sol objict in tecñ ɖz ʈñz z t prizrv ǎr hlʈ. Milc n aplz (ɖs hz bn pruvd bî Sayns, comredz) cnten substnsz abṣlutli nesṣri t ɖ wel-biyñ v a pig. W pigz r brenwrcrz. Ɖ hol manijmnt n orġnîześn v ɖs farm dpnd on s. De n nît w r woćñ ovr yr welfér. It z fr YR sec ɖt w drinc ɖt milc n īt ɖoz aplz. D y nǒ ẃt wd hapn f w pigz feld in ǎr dyti? Jǒnz wd cm bac! Yes, Jǒnz wd cm bac! Śrli, comredz,” craid Sqīlr olmst plīdñli, scipñ fṛm sîd t sîd n ẃiscñ hiz teil, “śrli ɖr z nwn amñ y hu wonts t si Jǒnz cm bac?”

Nǎ f ɖr wz wn ʈñ ɖt ɖ animlz wr cmplitli srtn v, it wz ɖt ɖe dd nt wont Jǒnz bac. Ẃn it wz pt t ɖm in ɖs lît, ɖe hd no mor t se. Ɖ importns v cīpñ ɖ pigz in gd hlʈ wz ol tù obvịs. So it wz agrìd wɖt frɖr arğmnt ɖt ɖ milc n ɖ windfōl aplz (n olso ɖ mn crop v aplz ẃn ɖe rîpnd) śd b rzrvd fr ɖ pigz alon.

___

Ćaptr 4

Bî ɖ lêt sumr ɖ nyz v ẃt hd hapnd on Animl Farm hd spred acrs haf ɖ cǎnti. Evri de Snǒbōl n Npołn snt ǎt flîts v pijinz huz instrux́nz wr t mngl wɖ ɖ animlz on neḅrñ farmz, tel ɖm ɖ stori v ɖ Rbełn, n tīć ɖm ɖ tyn v ‘Bīsts v Ñgḷnd’.

Most v ɖs tîm Mr. Jǒnz hd spent sitñ in ɖ taprūm v ɖ Red Layn at Wilñdn, cmplenñ t enwn hu wd lisn v ɖ monstṛs injustis h hd sufrd in biyñ trnd ǎt v hiz proṗti bî a pac v gd-fr-nʈñ animlz. Ɖ uɖr farmrz simṗʈîzd in prínsipl, bt ɖe dd nt at frst gv him mć hlp. At hart, ć v ɖm wz sīcṛtli wunḍrñ ẃɖr h cd nt smhǎ trn Jǒnz’z msfortyn t hiz ǒn advantij. It wz luci ɖt ɖ ǒnrz v ɖ tū farmz ẃć ajônd Animl Farm wr on prṃnntli bad trmz. Wn v ɖm, ẃć wz nemd Foxwŭd, wz a larj, nglectd, old-faśnd farm, mć oṿgroun bî wŭdḷnd, wɖ ol its pasćrz wòrn ǎt n its hejz in a dsgresfl cndiśn. Its ǒnr, Mr. Pilcñtn, wz an īzi-gwñ jntlmnfarmr hu spent most v hiz tîm in fiśñ or huntñ acordñ t ɖ sīzn. Ɖ uɖr farm, ẃć wz cōld Pinćfīld, wz smōlr n betr cept. Its ǒnr wz a Mr. Freḍric, a tuf, śrūd man, ppć̣li involvd in lwsūts n wɖ a nem fr drîvñ hard barginz. Ɖz tū dslîct ć uɖr so mć ɖt it wz dificlt fr ɖm t cm t eni agrīmnt, īvn in dfns v ɖer ǒn inṭrests.

Nvɖles, ɖe wr bʈ ʈuṛli frîtnd bî ɖ rbełn on Animl Farm, n vri añśs t privnt ɖer ǒn animlz fṛm lrnñ tù mć abt it. At frst ɖe pritndd t laf t scorn ɖ îdīa v animlz maṇjñ a farm fr ɖmslvz. Ɖ hol ʈñ wd b ovr in a fortnît, ɖe sd. Ɖe pt it abt ɖt ɖ animlz on ɖ Mánr Farm (ɖe insistd on cōlñ it ɖ Mánr Farm; ɖe wd nt toḷret ɖ nem “Animl Farm”) wr ppć̣li fîtñ amñ ɖmslvz n wr olso rapidli starvñ t deʈ. Ẃn tîm pást n ɖ animlz hd evidntli nt starvd t deʈ, Freḍric n Pilcñtn ćenjd ɖer tyn n bgan t tōc v ɖ teṛbl wicidnis ɖt nǎ fluriśt on Animl Farm. It wz gvn ǎt ɖt ɖ animlz ɖr practist caṇblizm, torćrd wn anɖr wɖ red-hot horsśuz, n hd ɖer fīmelz in comn. Ɖs wz ẃt cem v rbelñ agnst ɖ lwz v Nećr, Freḍric n Pilcñtn sd.

Hvr, ɖz storiz wr nvr fŭli b’livd. Rūmrz v a wundrfl farm, ẃr ɖ hymn biyñz hd bn trnd ǎt n ɖ animlz manijd ɖer ǒn aferz, cntinyd t srklet in veg n dstortd formz, n ʈrt ɖt yir a wev v rbełsnis ran ʈru ɖ cuntrisîd. Blz ẃć hd olwz bn tracṭbl sudnli trnd savij, śīp brouc dǎn hejz n dvǎrd ɖ clovr, cǎz cict ɖ peil ovr, huntrz rfyzd ɖer fnsz n śot ɖer rîdrz on t ɖ uɖr sîd. Abv ol, ɖ tyn n īvn ɖ wrdz v ‘Bīsts v Ñgḷnd’ wr noun evrẃr. It hd spred wɖ astoṇśñ spīd. Ɖ hymn biyñz cd nt cnten ɖer rej ẃn ɖe hŕd ɖs soñ, ɖo ɖe pritndd t ʈnc it mirli r’dikḷs. Ɖe cd nt unḍstand, ɖe sd, hǎ īvn animlz cd brñ ɖmslvz t sñ sć cntmtbl rubiś. Eni animl còt sññ it wz gvn a flogñ on ɖ spot. N yt ɖ soñ wz iripresbl. Ɖ blacbrdz ẃisld it in ɖ hejz, ɖ pijinz cùd it in ɖ elmz, it got intu ɖ din v ɖ smiɖiz n ɖ tyn v ɖ ćrćbelz. N ẃn ɖ hymn biyñz lisnd t it, ɖe sīcṛtli trembld, hírñ in it a prof̣si v ɖer fyćrdūm.

Rli in Octobr, ẃn ɖ corn wz cut n stact n sm v it wz olrdi ʈreśt, a flît v pijinz cem ẃrlñ ʈru ɖ er n alîtd in ɖ yard v Animl Farm in ɖ wîldist xîtmnt. Jǒnz n ol hiz men, wɖ haf a duzn uɖrz fṛm Foxwŭd n Pinćfīld, hd entrd ɖ fîv-bàrd get n wr cmñ p ɖ carțrac ɖt léd t ɖ farm. Ɖe wr ol cariyñ stics, xpt Jǒnz, hu wz marćñ ahd wɖ a gun in hiz handz. Obvịsli ɖe wr gwñ t atmt ɖ rīcapćr v ɖ farm.

Ɖs hd loñ bn xpctd, n ol preṗreśnz hd bn md. Snǒbōl, hu hd studid an old bc v Jūłs Sìzr’z campenz ẃć h hd faund in ɖ farmhǎs, wz in ćarj v ɖ dfnsiv oṗreśnz. H gev hiz ordrz qcli, n in a cupl v minits evri animl wz at hiz post.

Az ɖ hymn biyñz aproćt ɖ farmbildñz, Snǒbōl lōnćt hiz frst atac. Ol ɖ pijinz, t ɖ numbr v ʈrti-fîv, flù t n fro ovr ɖ men’z hedz n ḿtd upn ɖm fṛm mid-er; n ẃl ɖ men wr dīlñ wɖ ɖs, ɖ gīs, hu hd bn hîdñ bhnd ɖ hej, ruśt ǎt n pect viśsli at ɖ cavz v ɖer legz. Hvr, ɖs wz onli a lît scrṃśñ mnūvr, intndd t criet a litl dsordr, n ɖ men īẓli drouv ɖ gīs of wɖ ɖer stics. Snǒbōl nǎ lōnćt hiz secnd lîn v atac. Ḿrịl, Bnɉmin, n ol ɖ śīp, wɖ Snǒbōl at ɖ hed v ɖm, ruśt fwd n prodd n butd ɖ men fṛm evri sîd, ẃl Bnɉmin trnd arnd n laśt at ɖm wɖ hiz smōl hūfs. Bt wns agn ɖ men, wɖ ɖer stics n ɖer hobnêld būts, wr tù stroñ fr ɖm; n sudnli, at a sqīl fṛm Snǒbōl, ẃć wz ɖ signl fr rtrit, ol ɖ animlz trnd n fled ʈru ɖ getwe intu ɖ yard.

Ɖ men gev a śǎt v trîumf. Ɖe sw, az ɖe imajind, ɖer eṇmiz in flît, n ɖe ruśt aftr ɖm in dsordr. Ɖs wz jst ẃt Snǒbōl hd intndd. Az sn az ɖe wr wel insd ɖ yard, ɖ ʈri horsz, ɖ ʈri cǎz, n ɖ rest v ɖ pigz, hu hd bn layñ in ambŭś in ɖ cǎśed, sudnli imrjd in ɖer rir, cutñ ɖm of. Snǒbōl nǎ gev ɖ signl fr ɖ ćarj. H himslf daśt stret fr Jǒnz. Jǒnz sw him cmñ, rezd hiz gun n fîrd. Ɖ pelits scord bludi strīcs alñ Snǒbōl’z bac, n a śīp dropt ded. Wɖt hōltñ fr an instnt, Snǒbōl fluñ hiz fiftīn ston agnst Jǒnz’z legz. Jǒnz wz hrld intu a pîl v duñ n hiz gun flù ǎt v hiz handz. Bt ɖ most teṛfayñ specṭcl v ol wz Boxr, rirñ p on hiz hînd legz n strîcñ ǎt wɖ hiz gret ayn-śod hūfs lîc a stałn. Hiz vri frst blo tc a stebļad fṛm Foxwŭd on ɖ scul n strećt him lîflis in ɖ mud. At ɖ sît, sevṛl men dropt ɖer stics n traid t run. Panic oṿtc ɖm, n ɖ nxt momnt ol ɖ animlz tgɖr wr ćesñ ɖm rnd n rnd ɖ yard. Ɖe wr gord, cict, bitn, trampld on. Ɖr wz nt an animl on ɖ farm ɖt dd nt tec vnjns on ɖm aftr hiz ǒn faśn. Īvn ɖ cat sudnli lept of a rūf ontu a cǎmn’z śoldrz n sanc hr clwz in hiz nec, at ẃć h yeld hoṛbli. At a momnt ẃn ɖ oṗnñ wz clir, ɖ men wr glad inuf t ruś ǎt v ɖ yard n mc a bolt fr ɖ mn rod. N so wɖn fîv minits v ɖer inveźn ɖe wr in igṇmińs rtrit bî ɖ sem we az ɖe hd cm, wɖ a floc v gīs hisñ aftr ɖm n pecñ at ɖer cavz ol ɖ we.

Ol ɖ men wr gn xpt wn. Bac in ɖ yard Boxr wz pw̃ wɖ hiz hūf at ɖ stebļad hu le fes dǎn in ɖ mud, trayñ t trn him ovr. Ɖ bô dd nt str.

“H z ded,” sd Boxr sorof̣li. “I hd no intnśn v dwñ ɖt. I fgot ɖt I wz wẹrñ ayn śuz. Hu wl b’liv ɖt I dd nt d ɖs on prṗs?”

“No sntimntaḷti, comred!” craid Snǒbōl fṛm huz wūndz ɖ blud wz stl dripñ. “Wor z wor. Ɖ onli gd hymn biyñ z a ded wn.”

“I hv no wś t tec lîf, nt īvn hymn lîf,” rpitd Boxr, n hiz îz wr fl v tirz.

“Ẃr z Moli?” xclemd smbdi.

Moli in fact wz misñ. Fr a momnt ɖr wz gret alarm; it wz fird ɖt ɖ men mt hv harmd hr in sm we, or īvn carid hr of wɖ ɖm. In ɖ end, hvr, ś wz faund hîdñ in hr stōl wɖ hr hed berid amñ ɖ hei in ɖ menjr. Ś hd tecn t flît az sn az ɖ gun wnt of. N ẃn ɖ uɖrz cem bac fṛm lcñ fr hr, it wz t fînd ɖt ɖ stebļad, hu in fact wz onli stund, hd olrdi rcuvrd n md of.

Ɖ animlz hd nǎ ri’smbld in ɖ wîldist xîtmnt, ć rcǎntñ hiz ǒn xplôts in ɖ batl at ɖ top v hiz vôs. An impromtu seḷbreśn v ɖ vicṭri wz hld imīɉtli. Ɖ flag wz run p n ‘Bīsts v Ñgḷnd’ wz suñ a numbr v tîmz, ɖen ɖ śīp hu hd bn cild wz gvn a soḷm fynṛl, a hwʈorn bś biyñ plantd on hr grev. At ɖ grevsîd Snǒbōl md a litl spīć, emf̣sîzñ ɖ nīd fr ol animlz t b redi t dî fr Animl Farm f nīd b.

Ɖ animlz dsîdd ynaniṃsli t criet a militri dec̣reśn, “Animl Hiro, Frst Clas,” ẃć wz cnfŕd ɖr n ɖen on Snǒbōl n Boxr. It cnsistd v a bras medl (ɖe wr riyli sm old horsbrasz ẃć hd bn faund in ɖ harnisrūm), t b wòrn on Súndez n hoḷdez. Ɖr wz olso “Animl Hiro, Secnd Clas,” ẃć wz cnfŕd posćṃsli on ɖ ded śīp.

Ɖr wz mć dscuśn az t ẃt ɖ batl śd b cōld. In ɖ end, it wz nemd ɖ Batl v ɖ Cǎśed, sins ɖt wz ẃr ɖ ambŭś hd bn spruñ. Mr. Jǒnz’z gun hd bn faund layñ in ɖ mud, n it wz noun ɖt ɖr wz a s’plî v cartṛjz in ɖ farmhǎs. It wz dsîdd t set ɖ gun p at ɖ ft v ɖ Flagstaf, lîc a pìs v artiḷri, n t fîr it twîs a yir – wns on Octobr ɖ twelfʈ, ɖ aṇvrsri v ɖ Batl v ɖ Cǎśed, n wns on Midsumrde, ɖ aṇvrsri v ɖ Rbełn.

___

Ćaptr 5

Az wintr drù on, Moli bcem mor n mor trublsm. Ś wz lêt fr wrc evri mornñ n xkzd hrslf bî seyñ ɖt ś hd oṿslept, n ś cmplend v mstirịs penz, olɖo hr aṗtît wz xḷnt. On evri cnd v prītxt ś wd run awe fṛm wrc n g t ɖ drincñpūl, ẃr ś wd stand fūliśli gezñ at hr ǒn rflex́n in ɖ wōtr. Bt ɖr wr olso rūmrz v smʈñ mor sirịs. Wn de, az Moli strold blîɖli intu ɖ yard, flrtñ hr loñ teil n ćuwñ at a stōc v hei, Clovr tc hr asd.

“Moli,” ś sd, “I hv smʈñ vri sirịs t se t y. Ɖs mornñ I sw y lcñ ovr ɖ hej ɖt dvîdz Animl Farm fṛm Foxwŭd. Wn v Mr. Pilcñtn’z men wz standñ on ɖ uɖr sîd v ɖ hej. N – I wz a loñ we awe, bt I am olmst srtn I sw ɖs – h wz tōcñ t y n y wr alawñ him t stroc yr nǒz. Ẃt dz ɖt mīn, Moli?”

“H dd’nt! I wz’nt! It z’nt tru!” craid Moli, bginñ t prans abt n pw ɖ grǎnd.

“Moli! Lc m in ɖ fes. D y gv m yr wrd v onr ɖt ɖt man wz nt strocñ yr nǒz?”

“It z’nt tru!” rpitd Moli, bt ś cd nt lc Clovr in ɖ fes, n ɖ nxt momnt ś tc t hr hìlz n gaḷpt awe intu ɖ fīld.

A ʈt struc Clovr. Wɖt seyñ enʈñ t ɖ uɖrz, ś wnt t Moli’z stōl n trnd ovr ɖ strw wɖ hr hūf. Hidn undr ɖ strw wz a litl pîl v  lumpśŭgr n sevṛl bunćz v ribn v difṛnt culrz.

Ʈri dez lêtr Moli dis’pird. Fr sm wīcs nʈñ wz noun v hr ẃr’bts, ɖen ɖ pijinz rportd ɖt ɖe hd sìn hr on ɖ uɖr sîd v Wilñdn. Ś wz btwn ɖ śafts v a smart dogcart pentd red n blac, ẃć wz standñ ǎtsd a publichǎs. A fat red-fest man in ćec brìćz n geitrz, hu lct lîc a publicn, wz strocñ hr nǒz n fīdñ hr wɖ śŭgr. Hr cot wz nyli clipt n ś wòr a scarlit ribn rnd hr fōrlóc. Ś apird t b injoyñ hrslf, so ɖ pijinz sd. Nn v ɖ animlz evr mnśnd Moli agn.

In Jańri ɖr cem bitrli hard weɖr. Ɖ rʈ wz lîc ayn, n nʈñ cd b dn in ɖ fīldz. Mni mītñz wr hld in ɖ big barn, n ɖ pigz okpaid ɖmslvz wɖ planñ ǎt ɖ wrc v ɖ cmñ sīzn. It hd cm t b axptd ɖt ɖ pigz, hu wr maṇfestli clevrr ɖn ɖ uɖr animlz, śd dsîd ol qsćnz v farmpoḷsi, ɖo ɖer dsiźnz hd t b raṭfaid bî a mjoṛtivot. Ɖs arenjmnt wd hv wrct wel inuf f it hd nt bn fr ɖ dspyts btwn Snǒbōl n Npołn. Ɖz tū dis’grìd at evri pônt ẃr dis’grīmnt wz poṣbl. F wn v ɖm sjstd sǒwñ a bigr ecrij wɖ barli, ɖ uɖr wz srtn t dmand a bigr ecrij v ots, n f wn v ɖm sd ɖt sć n sć a fīld wz jst rît fr caḅjz, ɖ uɖr wd dcler ɖt it wz yslis fr enʈñ xpt rūts. Ć hd hiz ǒn folowñ, n ɖr wr sm vayḷnt dbets. At ɖ Mītñz Snǒbōl ofn wún ovr ɖ mjoṛti bî hiz briłnt spīćz, bt Npołn wz betr at cánvsñ s’port fr himslf in btwn tîmz. H wz ispeṣ́li s’xesfl wɖ ɖ śīp. V lêt ɖ śīp hd tecn t blītñ “For legz gd, tū legz bad” bʈ in n ǎt v sīzn, n ɖe ofn inṭruptd ɖ Mītñ wɖ ɖs. It wz notist ɖt ɖe wr ispeṣ́li laybl t brec intu “For legz gd, tū legz bad” at crūśl momnts in Snǒbōl’z spīćz. Snǒbōl hd md a clos studi v sm bacnumbrz v ɖ ‘Farmr n Stocbrīdr’ ẃć h hd faund in ɖ farmhǎs, n wz fl v planz fr iṇveśnz n impruvmnts. H tōct lrnidli abt fīlḑrenz, sîlij, n besic slag, n hd wrct ǎt a compḷcetd scīm fr ol ɖ animlz t drop ɖer duñ d’recli in ɖ fīldz, at a difṛnt spot evri de, t sev ɖ lebr v cartij. Npołn pṛdyst no scīmz v hiz ǒn, bt sd qaytli ɖt Snǒbōl’z wd cm t nʈñ, n sīmd t b bîdñ hiz tîm. Bt v ol ɖer cntroṿsiz, nn wz so bitr az ɖ wn ɖt tc ples ovr ɖ windmil.

In ɖ loñ pasćr, nt far fṛm ɖ farmbildñz, ɖr wz a smōl nol ẃć wz ɖ hîist pônt on ɖ farm. Aftr sveyñ ɖ grǎnd, Snǒbōl dclerd ɖt ɖs wz jst ɖ ples fr a windmil, ẃć cd b md t oṗret a dîṇmo n s’plî ɖ farm wɖ ilectricl pǎr. Ɖs wd lît ɖ stōlz n worm ɖm in wintr, n wd olso run a srklr sw, a ćafcutr, a manglslîsr, n an ilectric milcñmśīn. Ɖ animlz hd nvr hŕd v enʈñ v ɖs cnd bfr (fr ɖ farm wz an old-faśnd wn n hd onli ɖ most priṃtiv mśīṇri), n ɖe lisnd in astoniśmnt ẃl Snǒbōl cunjrd p picćrz v fntastic mśīnz ẃć wd d ɖer wrc fr ɖm ẃl ɖe grezd at ɖer īz in ɖ fīldz or impruvd ɖer mîndz wɖ rīdñ n convseśn.

Wɖn a fy wīcs Snǒbōl’z planz fr ɖ windmil wr fŭli wrct ǎt. Ɖ mcanicl dītelz cem mostli fṛm ʈri bcs ẃć hd b’loñd t Mr. Jǒnz —‘Wn Ʈǎznd Ysfl Ʈñz tu Du Abt ɖ Hǎs’, ‘Evri Man Hiz Ǒn Bricleyr’, n ‘Ilectriṣti fr Bginrz’. Snǒbōl yzd az hiz studi a śed ẃć hd wns bn yzd fr inkbetrz n hd a smuɖ wŭdn flor, sūṭbl fr drw̃ on. H wz cloztd ɖr fr aurz at a tîm. Wɖ hiz bcs hld opn bî a ston, n wɖ a pìs v ćōc gript btwn ɖ nuclz v hiz trotr, h wd muv rapidli t n fro, drw̃ in lîn aftr lîn n uṭrñ litl ẃimprz v xîtmnt. Graɉli ɖ planz grù intu a compḷcetd mas v crancs n cogẃīlz, cuṿrñ mor ɖn haf ɖ flor, ẃć ɖ uɖr animlz faund cmplitli uninteliɉbl bt vri impresiv. Ol v ɖm cem t lc at Snǒbōl’z drw̃z at līst wns a de. Īvn ɖ hnz n ducs cem, n wr at penz nt t tréd on ɖ ćōc marcs. Onli Npołn hld alūf. H hd dclerd himslf agnst ɖ windmil fṛm ɖ start. Wn de, hvr, h arîvd unixpctidli t xamin ɖ planz. H wōct heṿli rnd ɖ śed, lct closli at evri dītel v ɖ planz n snuft at ɖm wns or twîs, ɖen std fr a litl ẃl contmpletñ ɖm ǎt v ɖ cornr v hiz î; ɖen sudnli h liftd hiz leg, yṛnetd ovr ɖ planz, n wōct ǎt wɖt uṭrñ a wrd.

Ɖ hol farm wz dīpli dvîdd on ɖ subjict v ɖ windmil. Snǒbōl dd nt dnî ɖt t bild it wd b a dificlt biznis. Ston wd hv t b carid n bilt p intu wōlz, ɖen ɖ sêlz wd hv t b md n aftr ɖt ɖr wd b nīd fr dîṇmoz n ceblz. (Hǎ ɖz wr t b pṛkrd, Snǒbōl dd nt se.) Bt h mntend ɖt it cd ol b dn in a yir. N ɖr-aftr, h dclerd, so mć lebr wd b sevd ɖt ɖ animlz wd onli nīd t wrc ʈri dez a wīc. Npołn, on ɖ uɖr hand, argyd ɖt ɖ gret nīd v ɖ momnt wz t incris fūd pṛdux́n, n ɖt f ɖe westd tîm on ɖ windmil ɖe wd ol starv t deʈ. Ɖ animlz formd ɖmslvz intu tū fax́nz undr ɖ slogn, “Vot fr Snǒbōl n ɖ ʈri-de wīc” n “Vot fr Npołn n ɖ fl menjr.” Bnɉmin wz ɖ onli animl hu dd nt sîd wɖ îɖr fax́n. H rfyzd t b’liv îɖr ɖt fūd wd bcm mor plentifl or ɖt ɖ windmil wd sev wrc. Windmil or no windmil, h sd, lîf wd g on az it hd olwz gn on – ɖt z, badli.

Apart fṛm ɖ dspyts ovr ɖ windmil, ɖr wz ɖ qsćn v ɖ dfns v ɖ farm. It wz fŭli riylîzd ɖt ɖo ɖ hymn biyñz hd bn dfitd in ɖ Batl v ɖ Cǎśed ɖe mt mc anɖr n mor dtrmind atmt t rīcapćr ɖ farm n riinstet Mr. Jǒnz. Ɖe hd ol ɖ mor rīzn fr dwñ so bcz ɖ nyz v ɖer dfit hd spred acrs ɖ cuntrisîd n md ɖ animlz on ɖ neḅrñ farmz mor restiv ɖn evr. Az yźl, Snǒbōl n Npołn wr in dis’grīmnt. Acordñ t Npołn, ẃt ɖ animlz mst d wz t pṛkr fîrarmz n tren ɖmslvz in ɖ ys v ɖm. Acordñ t Snǒbōl, ɖe mst snd ǎt mor n mor pijinz n str p rbełn amñ ɖ animlz on ɖ uɖr farmz. Ɖ wn argyd ɖt f ɖe cd nt dfnd ɖmslvz ɖe wr bǎnd t b concrd, ɖ uɖr argyd ɖt f rbełnz hapnd evrẃr ɖe wd hv no nīd t dfnd ɖmslvz. Ɖ animlz lisnd frst t Npołn, ɖen t Snǒbōl, n cd nt mc p ɖer mîndz ẃć wz rît; indd, ɖe olwz faund ɖmslvz in agrīmnt wɖ ɖ wn hu wz spīcñ at ɖ momnt.

At last ɖ de cem ẃn Snǒbōl’z planz wr cmplitd. At ɖ Mītñ on ɖ folowñ Súnde ɖ qsćn v ẃɖr or nt t bgin wrc on ɖ windmil wz t b pt t ɖ vot. Ẃn ɖ animlz hd asmbld in ɖ big barn, Snǒbōl std p n, ɖo oceźṇli inṭruptd bî blītñ fṛm ɖ śīp, set fʈ hiz rīznz fr advcetñ ɖ bildñ v ɖ windmil. Ɖen Npołn std p t rplî. H sd vri qaytli ɖt ɖ windmil wz nonsns n ɖt h advîzd nbdi t vot fr it, n promtli sat dǎn agn; h hd spocn fr bérli ʈrti secndz, n sīmd olmst indifṛnt az t ɖ ifct h pṛdyst. At ɖs Snǒbōl sprañ t hiz fīt, n śǎtñ dǎn ɖ śīp, hu hd bgun blītñ agn, brouc intu a paśṇt apil in fevr v ɖ windmil. Untl nǎ ɖ animlz hd bn abt īqli dvîdd in ɖer simṗʈiz, bt in a momnt Snǒbōl’z eḷqns hd carid ɖm awe. In glowñ sntnsz h pentd a picćr v Animl Farm az it mt b ẃn sordid lebr wz liftd fṛm ɖ animlz’ bacs. Hiz imaɉneśn hd nǎ run far bynd ćafcutrz n trnipslîsrz. Ilectriṣti, h sd, cd oṗret ʈreśñmśīnz, plǎz, haroz, rolrz, n rīprz n bîndrz, bsdz s’playñ evri stōl wɖ its ǒn ilectric lît, hot n cold wōtr, n an ilectric hītr. Bî ɖ tîm h hd finiśt spīcñ, ɖr wz no dǎt az t ẃć we ɖ vot wd g. Bt jst at ɖs momnt Npołn std p n, castñ a pkłr sîdloñ lc at Snǒbōl, utrd a hî-pićt ẃimpr v a cnd nwn hd evr hŕd him utr bfr.

At ɖs ɖr wz a teṛbl beyñ sǎnd ǎtsd, n nîn inorṃs dogz wẹrñ bras-studd coḷrz cem bǎndñ intu ɖ barn. Ɖe daśt stret fr Snǒbōl, hu onli sprañ fṛm hiz ples jst in tîm t iscep ɖer snapñ jwz. In a momnt h wz ǎt v ɖ dor n ɖe wr aftr him. Tù amezd n frîtnd t spīc, ol ɖ animlz crǎdd ʈru ɖ dor t woć ɖ ćes. Snǒbōl wz rêsñ acrs ɖ loñ pasćr ɖt léd t ɖ rod. H wz runñ az onli a pig cn run, bt ɖ dogz wr clos on hiz hìlz. Sudnli h slipt n it sīmd srtn ɖt ɖe hd him. Ɖen h wz p agn, runñ fastr ɖn evr, ɖen ɖ dogz wr genñ on him agn. Wn v ɖm ol bt clozd hiz jwz on Snǒbōl’z teil, bt Snǒbōl ẃisct it fri jst in tîm. Ɖen h pt on an xtra sprt n, wɖ a fy inćz t sper, slipt ʈru a houl in ɖ hej n wz sìn no mor.

Sîḷnt n teṛfaid, ɖ animlz crept bac intu ɖ barn. In a momnt ɖ dogz cem bǎndñ bac. At frst nwn hd bn ebl t imajin ẃr ɖz crīćrz cem fṛm, bt ɖ probḷm wz sn solvd: ɖe wr ɖ pupiz hūm Npołn hd tecn awe fṛm ɖer muɖrz n rird prîṿtli. Ɖo nt yt fl-groun, ɖe wr hyj dogz, n az firs-lcñ az wlvz. Ɖe cept clos t Npołn. It wz notist ɖt ɖe wagd ɖer teilz t him in ɖ sem we az ɖ uɖr dogz hd bn yst t d t Mr. Jǒnz.

Npołn, wɖ ɖ dogz folowñ him, nǎ mǎntd on t ɖ rezd porśn v ɖ flor ẃr Mejr hd prīvịsli std t dlivr hiz spīć. H anǎnst ɖt fṛm nǎ on ɖ Súnde-mornñ Mītñz wd cm t an end. Ɖe wr uņesṣri, h sd, n westd tîm. In fyćr ol qsćnz rletñ t ɖ wrcñ v ɖ farm wd b setld bî a speśl cmiti v pigz, prizîdd ovr bî himslf. Ɖz wd mīt in prîṿt n aftwdz cḿṇcet ɖer dsiźnz t ɖ uɖrz. Ɖ animlz wd stl asmbl on Súnde mornñz t s’lūt ɖ flag, sñ ‘Bīsts v Ñgḷnd’, n rsiv ɖer ordrz fr ɖ wīc; bt ɖr wd b no mor dbets.

In spît v ɖ śoc ɖt Snǒbōl’z xpulśn hd gvn ɖm, ɖ animlz wr dsmeid bî ɖs anǎnsmnt. Sevṛl v ɖm wd hv pṛtstd f ɖe cd hv faund ɖ rît arğmnts. Īvn Boxr wz vegli trubld. H set hiz irz bac, śc hiz fōrlóc sevṛl tîmz, n traid hard t marśl hiz ʈts; bt in ɖ end h cd nt ʈnc v enʈñ t se. Sm v ɖ pigz ɖmslvz, hvr, wr mor artikḷt. For yuñ porcrz in ɖ frunt ro utrd śril sqīlz v dis’pruvl, n ol for v ɖm sprañ t ɖer fīt n bgan spīcñ at wns. Bt sudnli ɖ dogz sitñ rnd Npołn let ǎt dīp, meṇsñ grǎlz, n ɖ pigz fél sîḷnt n sat dǎn agn. Ɖen ɖ śīp brouc ǎt intu a tṛmnḍs blītñ v “For legz gd, tū legz bad!” ẃć wnt on fr nirli a qortr v an aur n pt an end t eni ćans v dscuśn.

Aftwdz Sqīlr wz snt rnd ɖ farm t xplen ɖ ny arenjmnt t ɖ uɖrz.

“Comredz,” h sd, “I trust ɖt evri animl hir aprīśiets ɖ sacṛfîs ɖt Comred Npołn hz md in tecñ ɖs xtra lebr upn himslf. D nt imajin, comredz, ɖt līdrśp z a pleźr! On ɖ contrri, it z a dīp n hevi rsponsbiḷti. Nwn b’livz mor frmli ɖn Comred Npołn ɖt ol animlz r īql. H wd b onli tù hapi t let y mc yr dsiźnz fr yrslvz. Bt smtmz y mt mc ɖ roñ dsiźnz, comredz, n ɖen ẃr śd w b? S’poz y hd dsîdd t folo Snǒbōl, wɖ hiz mūnśîn v windmilz – Snǒbōl, hu, az w nǎ nǒ, wz no betr ɖn a criminl?”

“H fòt brevli at ɖ Batl v ɖ Cǎśed,” sd smbdi.

“Breṿri z nt inuf,” sd Sqīlr. “Loylti n obīdịns r mor importnt. N az t ɖ Batl v ɖ Cǎśed, I b’liv ɖ tîm wl cm ẃn w śl fînd ɖt Snǒbōl’z part in it wz mć xaɉretd. Diṣplin, comredz, ayn diṣplin! Ɖt z ɖ woćwrd fr tde. Wn fōls step, n ǎr eṇmiz wd b upn s. Śrli, comredz, y d nt wont Jǒnz bac?”

Wns agn ɖs arğmnt wz unansṛbl. Srtnli ɖ animlz dd nt wont Jǒnz bac; f ɖ holdñ v dbets on Súnde mornñz wz laybl t brñ him bac, ɖen ɖ dbets mst stop. Boxr, hu hd nǎ hd tîm t ʈnc ʈñz ovr, vôst ɖ jenṛl fīlñ bî seyñ: “F Comred Npołn sz it, it mst b rît.” N fṛm ɖen on h adoptd ɖ maxim, “Npołn z olwz rît,” in adiśn t hiz prîṿt moto v “I wl wrc hardr.”

Bî ɖs tîm ɖ weɖr hd brocn n ɖ sprñ plawñ hd bgun. Ɖ śed ẃr Snǒbōl hd drwn hiz planz v ɖ windmil hd bn śut p n it wz asymd ɖt ɖ planz hd bn rubd of ɖ flor. Evri Súnde mornñ at ten o’cloc ɖ animlz asmbld in ɖ big barn t rsiv ɖer ordrz fr ɖ wīc. Ɖ scul v old Mejr, nǎ clīn v fleś, hd bn disintŕd fṛm ɖ orć̣d n set p on a stump at ɖ ft v ɖ flagstaf, bsd ɖ gun. Aftr ɖ hôstñ v ɖ flag, ɖ animlz wr rqîrd t fîl past ɖ scul in a revṛnt manr bfr enṭrñ ɖ barn. Nawdez ɖe dd nt sit ol tgɖr az ɖe hd dn in ɖ past. Npołn, wɖ Sqīlr n anɖr pig nemd Miniṃs, hu hd a rmarcbl gift fr cmpozñ soñz n powmz, sat on ɖ frunt v ɖ rezd platform, wɖ ɖ nîn yuñ dogz formñ a semisrcl rnd ɖm, n ɖ uɖr pigz sitñ bhnd. Ɖ rest v ɖ animlz sat fesñ ɖm in ɖ mn bodi v ɖ barn. Npołn réd ǎt ɖ ordrz fr ɖ wīc in a gruf soljrli stîl, n aftr a sngl sññ v ‘Bīsts v Ñgḷnd’, ol ɖ animlz dsprst.

On ɖ ʈrd Súnde aftr Snǒbōl’z xpulśn, ɖ animlz wr smẃt s’prîzd t hír Npołn anǎns ɖt ɖ windmil wz t b bilt aftr ol. H dd nt gv eni rīzn fr hvñ ćenjd hiz mînd, bt mirli wornd ɖ animlz ɖt ɖs xtra tasc wd mīn vri hard wrc, it mt īvn b nesṣri t rdys ɖer raśnz. Ɖ planz, hvr, hd ol bn priperd, dǎn t ɖ last dītel. A speśl cmiti v pigz hd bn at wrc upn ɖm fr ɖ past ʈri wīcs. Ɖ bildñ v ɖ windmil, wɖ verịs uɖr impruvmnts, wz xpctd t tec tū yirz.

Ɖt īvnñ Sqīlr xplend prîṿtli t ɖ uɖr animlz ɖt Npołn hd nvr in riaḷti bn opozd t ɖ windmil. On ɖ contrri, it wz h hu hd advcetd it in ɖ bginñ, n ɖ plan ẃć Snǒbōl hd drwn on ɖ flor v ɖ inkbetrśed hd acć̣li bn stoḷn fṛm amñ Npołn’z peprz. Ɖ windmil wz, in fact, Npołn’z ǒn crieśn. Ẃ, ɖen, asct smbdi, hd h spocn so stroñli agnst it? Hir Sqīlr lct vri slî. Ɖt, h sd, wz Comred Npołn’z cunñ. H hd SĪMD t opoz ɖ windmil, simpli az a mnūvr t gt rid v Snǒbōl, hu wz a denjṛs caṛctr n a bad inflụns. Nǎ ɖt Snǒbōl wz ǎt v ɖ we, ɖ plan cd g fwd wɖt hiz inṭfiṛns. Ɖs, sd Sqīlr, wz smʈñ cōld tactics. H rpitd a numbr v tîmz, “Tactics, comredz, tactics!” scipñ rnd n ẃiscñ hiz teil wɖ a meri laf. Ɖ animlz wr nt srtn ẃt ɖ wrd mnt, bt Sqīlr spouc so pswesivli, n ɖ ʈri dogz hu hapnd t b wɖ him grǎld so ʈreṭnñli, ɖt ɖe axptd hiz xpḷneśn wɖt frɖr qsćnz.

___

Ćaptr 6

Ol ɖt yir ɖ animlz wrct lîc slevz. Bt ɖe wr hapi in ɖer wrc; ɖe grujd no ef̣t or sacṛfîs, wel awer ɖt evrʈñ ɖt ɖe dd wz fr ɖ beṇfit v ɖmslvz n ɖoz v ɖer cnd hu wd cm aftr ɖm, n nt fr a pac v îdl, ʈīvñ hymn biyñz.

Ʈrt ɖ sprñ n sumr ɖe wrct a sixti-aur wīc, n in Ōġst Npołn anǎnst ɖt ɖr wd b wrc on Súnde afṭnunz az wel. Ɖs wrc wz stricli voḷntri, bt eni animl hu absntd himslf fṛm it wd hv hiz raśnz rdyst bî haf. Īvn so, it wz faund nesṣri t līv srtn tascs undun. Ɖ harvist wz a litl les s’xesfl ɖn in ɖ prīvịs yir, n tū fīldz ẃć śd hv bn sóun wɖ rūts in ɖ rli sumr wr nt sóun bcz ɖ plawñ hd nt bn cmplitd rli inuf. It wz poṣbl t fōrsi ɖt ɖ cmñ wintr wd b a hard wn.

Ɖ windmil prizntd unixpctd dificltiz. Ɖr wz a gd qori v lîmston on ɖ farm, n plenti v sand n s’mnt hd bn faund in wn v ɖ ǎthǎzz, so ɖt ol ɖ mtirịlz fr bildñ wr at hand. Bt ɖ probḷm ɖ animlz cd nt at frst solv wz hǎ t brec p ɖ ston intu pìsz v sūṭbl sîz. Ɖr sīmd no we v dwñ ɖs xpt wɖ pics n crobarz, ẃć no animl cd yz, bcz no animl cd stand on hiz hînd legz. Onli aftr wīcs v ven ef̣t dd ɖ rît îdīa ocŕ t smbdi – nemli, t yṭlîz ɖ fors v graṿti. Hyj bǒldrz, far tù big t b yzd az ɖe wr, wr layñ ol ovr ɖ bed v ɖ qori. Ɖ animlz laśt rops rnd ɖz, n ɖen ol tgɖr, cǎz, horsz, śīp, eni animl ɖt cd le hold v ɖ rop – īvn ɖ pigz smtmz jônd in at criticl momnts – ɖe dragd ɖm wɖ despṛt slǒnis p ɖ slǒp t ɖ top v ɖ qori, ẃr ɖe wr topld ovr ɖ éj, t śatr t pìsz b’lo. Trnsportrñ ɖ ston ẃn it wz wns brocn wz cmpaṛtivli simpl. Ɖ horsz carid it of in cart-lodz, ɖ śīp dragd sngl blocs, īvn Ḿrịl n Bnɉmin yoct ɖmslvz intu an old guṿnescart n dd ɖer śer. Bî lêt sumr a sfiśnt stor v ston hd akḿletd, n ɖen ɖ bildñ bgan, undr ɖ sūṗintndns v ɖ pigz.

Bt it wz a slo, l’borịs proses. Frīqntli it tc a hol de v xōstñ ef̣t t drag a sngl bǒldr t ɖ top v ɖ qori, n smtmz ẃn it wz pśt ovr ɖ éj it feld t brec. Nʈñ cd hv bn aćivd wɖt Boxr, huz streñʈ sīmd īql t ɖt v ol ɖ rest v ɖ animlz pt tgɖr. Ẃn ɖ bǒldr bgan t slip n ɖ animlz craid ǎt in dsper at fîndñ ɖmslvz dragd dǎn ɖ hil, it wz olwz Boxr hu strend himslf agnst ɖ rop n bròt ɖ bǒldr t a stop. T si him tôlñ p ɖ slǒp inć bî inć, hiz breʈ cmñ fast, ɖ tips v hiz hūfs clw̃ at ɖ grǎnd, n hiz gret sîdz matd wɖ swet, fild evrwn wɖ adṃreśn. Clovr wornd him smtmz t b cerfl nt t oṿstren himslf, bt Boxr wd nvr lisn t hr. Hiz tū slognz, “I wl wrc hardr” n “Npołn z olwz rît,” sīmd t him a sfiśnt ansr t ol probḷmz. H hd md arenjmnts wɖ ɖ cocṛl t cōl him ʈri-qortrs v an aur rlịr in ɖ mornñz instd v haf an aur. N in hiz sper momnts, v ẃć ɖr wr nt mni nawdez, h wd g alon t ɖ qori, c’lect a lod v brocn ston, n drag it dǎn t ɖ sait v ɖ windmil un’sistd.

Ɖ animlz wr nt badli of ʈrt ɖt sumr, in spît v ɖ hardnis v ɖer wrc. F ɖe hd no mor fūd ɖn ɖe hd hd in Jǒnz’z de, at līst ɖe dd nt hv les. Ɖ advantij v onli hvñ t fīd ɖmslvz, n nt hvñ t s’port fîv xtraṿgnt hymn biyñz az wel, wz so gret ɖt it wd hv tecn a lot v fełrz t ǎtwei it. N in mni wez ɖ animlmeʈ̇d v dwñ ʈñz wz mor ifiśnt n sevd lebr. Sć jobz az wīdñ, fr instns, cd b dn wɖ a ʈuṛnis imposbl t hymn biyñz. N agn, sins no animl nǎ stoul, it wz uņesṣri t fns of pasćr fṛm aṛbl land, ẃć sevd a lot v lebr on ɖ upcīp v hejz n gets. Nvɖles, az ɖ sumr wòr on, verịs unf̣sìn śorṭjz bgan t mc ɖmslvz flt. Ɖr wz nīd v paṛfin ôl, nêlz, strñ, dogbiscits, n ayn fr ɖ horsz’ śuz, nn v ẃć cd b pṛdyst on ɖ farm. Lêtr ɖr wd olso b nīd fr sīdz n arṭfiśl mńrz, bsdz verịs tūlz n, fîṇli, ɖ mśīṇri fr ɖ windmil. Hǎ ɖz wr t b pṛkrd, nwn wz ebl t imajin.

Wn Súnde mornñ, ẃn ɖ animlz asmbld t rsiv ɖer ordrz, Npołn anǎnst ɖt h hd dsîdd upn a ny poḷsi. Fṛm nǎ onẉdz Animl Farm wd ingej in tred wɖ ɖ neḅrñ farmz: nt, v cors, fr eni cmrśl prṗs, bt simpli in ordr t obten srtn mtirịlz ẃć wr rjntli nesṣri. Ɖ nīdz v ɖ windmil mst ovŗîd evrʈñ els, h sd. H wz ɖrfr mcñ arenjmnts t sel a stac v hei n part v ɖ cuṛnt yir’z ẃīt crop, n lêtr on, f mor muni wr nīdd, it wd hv t b md p bî ɖ seil v egz, fr ẃć ɖr wz olwz a marcit in Wilñdn. Ɖ hnz, sd Npołn, śd welcm ɖs sacṛfîs az ɖer ǒn speśl contṛbyśn twdz ɖ bildñ v ɖ windmil.

Wns agn ɖ animlz wr conśs v a veg unīzinis. Nvr t hv eni dīlñz wɖ hymn biyñz, nvr t ingej in tred, nvr t mc ys v muni – hd nt ɖz bn amñ ɖ rliist reẓluśnz pást at ɖt frst trîumfnt Mītñ aftr Jǒnz wz xpeld? Ol ɖ animlz rmembrd pasñ sć reẓluśnz: or at līst ɖe ʈt ɖt ɖe rmembrd it. Ɖ for yuñ pigz hu hd pṛtstd ẃn Npołn aboliśt ɖ Mītñz rezd ɖer vôsz timidli, bt ɖe wr promtli sîḷnst bî a tṛmnḍs grǎlñ fṛm ɖ dogz. Ɖen, az yźl, ɖ śīp brouc intu “For legz gd, tū legz bad!” n ɖ momntri ōcẉdnis wz smuɖd ovr. Fîṇli Npołn rezd hiz trotr fr sîḷns n anǎnst ɖt h hd olrdi md ol ɖ arenjmnts. Ɖr wd b no nīd fr eni v ɖ animlz t cm in contact wɖ hymn biyñz, ẃć wd clirli b most undizîṛbl. H intndd t tec ɖ hol brdn upn hiz ǒn śoldrz. A Mr. Ẃímpr, a s’lisitr livñ in Wilñdn, hd agrìd t act az inṭmījri btwn Animl Farm n ɖ ǎtsd wrld, n wd vizit ɖ farm evri Munde mornñ t rsiv hiz instrux́nz. Npołn endd hiz spīć wɖ hiz yźl crî v “Loñ liv Animl Farm!” n aftr ɖ sññ v ‘Bīsts v Ñgḷnd’ ɖ animlz wr dsmist.

Aftwdz Sqīlr md a rǎnd v ɖ farm n set ɖ animlz’ mîndz at rest. H aśurd ɖm ɖt ɖ reẓluśn agnst ingejñ in tred n yzñ muni hd nvr bn pást, or īvn sjstd. It wz pyr imaɉneśn, probbli treṣbl in ɖ bginñ t lîz srkletd bî Snǒbōl. A fy animlz stl flt fentli dǎtfl, bt Sqīlr asct ɖm śrūdli, “R y srtn ɖt ɖs z nt smʈñ ɖt y hv drīmd, comredz? Hv y eni record v sć a reẓluśn? Z it ritn dǎn enẃr?” N sins it wz srtnli tru ɖt nʈñ v ɖ cnd xistd in raitñ, ɖ animlz wr saṭsfaid ɖt ɖe hd bn mstecn.

Evri Munde Mr. Ẃímpr viẓtd ɖ farm az hd bn arenjd. H wz a slî-lcñ litl man wɖ sîd ẃiscrz, a s’lisitr in a vri smōl we v biznis, bt śarp inuf t hv riylîzd rlịr ɖn enwn els ɖt Animl Farm wd nīd a brocr n ɖt ɖ cmiśnz wd b wrʈ hvñ. Ɖ animlz woćt hiz cmñ n gwñ wɖ a cnd v dred, n avôdd him az mć az poṣbl. Nvɖles, ɖ sît v Npołn, on ol forz, dliṿrñ ordrz t Ẃímpr, hu std on tū legz, rǎzd ɖer prîd n partli recnsîld ɖm t ɖ ny arenjmnt. Ɖer rleśnz wɖ ɖ hymn rês wr nǎ nt qt ɖ sem az ɖe hd bn bfr. Ɖ hymn biyñz dd nt het Animl Farm eni les nǎ ɖt it wz prosṗrñ; indd, ɖe hetd it mor ɖn evr. Evri hymn biyñ hld it az an articl v feʈ ɖt ɖ farm wd g bancrupt snr or lêtr, n, abv ol, ɖt ɖ windmil wd b a fełr. Ɖe wd mīt in ɖ publichǎzz n pruv t wn anɖr bî mīnz v daygramz ɖt ɖ windmil wz bǎnd t fōl dǎn, or ɖt f it dd stand p, ɖen ɖt it wd nvr wrc. N yt, agnst ɖer wil, ɖe hd dveḷpt a srtn rspct fr ɖ ifiśnsi wɖ ẃć ɖ animlz wr maṇjñ ɖer ǒn aferz. Wn simtm v ɖs wz ɖt ɖe hd bgun t cōl Animl Farm bî its propr nem n sīst t pritnd ɖt it wz cōld ɖ Mánr Farm. Ɖe hd olso dropt ɖer ćampịnśp v Jǒnz, hu hd gvn p hop v gtñ hiz farm bac n gn t liv in anɖr part v ɖ cǎnti. Xpt ʈru Ẃímpr, ɖr wz az yt no contact btwn Animl Farm n ɖ ǎtsd wrld, bt ɖr wr constnt rūmrz ɖt Npołn wz abt t entr intu a defiṇt biznis agrīmnt îɖr wɖ Mr. Pilcñtn v Foxwŭd or wɖ Mr. Freḍric v Pinćfīld – bt nvr, it wz notist, wɖ bʈ simlteńsli.

It wz abt ɖs tîm ɖt ɖ pigz sudnli muvd intu ɖ farmhǎs n tc p ɖer rezidns ɖr. Agn ɖ animlz sīmd t rmembr ɖt a reẓluśn agnst ɖs hd bn pást in ɖ rli dez, n agn Sqīlr wz ebl t cnvins ɖm ɖt ɖs wz nt ɖ ces. It wz abṣlutli nesṣri, h sd, ɖt ɖ pigz, hu wr ɖ brenz v ɖ farm, śd hv a qayt ples t wrc in. It wz olso mor sūtd t ɖ digṇti v ɖ Līdr (fr v lêt h hd tecn t spīcñ v Npołn undr ɖ tîtl v “Līdr”) t liv in a hǎs ɖn in a mir stî. Nvɖles, sm v ɖ animlz wr dstrbd ẃn ɖe hŕd ɖt ɖ pigz nt onli tc ɖer mīlz in ɖ cićn n yzd ɖ drw̃rūm az a recrieśn rūm, bt olso slept in ɖ bedz. Boxr pást it of az yźl wɖ “Npołn z olwz rît!”, bt Clovr, hu ʈt ś rmembrd a defiṇt rūlñ agnst bedz, wnt t ɖ end v ɖ barn n traid t puzl ǎt ɖ Sevn Cmandmnts ẃć wr inscrîbd ɖr. Fîndñ hrslf unebl t rīd mor ɖn indivijl letrz, ś fećt Ḿrịl.

“Ḿrịl,” ś sd, “rīd m ɖ Forʈ Cmandmnt. Dz it nt se smʈñ abt nvr slīpñ in a bed?”

Wɖ sm dificlti Ḿrịl spelt it ǎt.

“It sz, ‘No animl śl slīp in a bed wɖ śīts,”’ ś anǎnst fîṇli.

Krịsli inuf, Clovr hd nt rmembrd ɖt ɖ Forʈ Cmandmnt mnśnd śīts; bt az it wz ɖr on ɖ wōl, it mst hv dn so. N Sqīlr, hu hapnd t b pasñ at ɖs momnt, atndd bî tū or ʈri dogz, wz ebl t pt ɖ hol matr in its propr pspctiv.

“Y hv hŕd ɖen, comredz,” h sd, “ɖt w pigz nǎ slīp in ɖ bedz v ɖ farmhǎs? N ẃ nt? Y dd nt s’poz, śrli, ɖt ɖr wz evr a rūlñ agnst bedz? A bed mirli mīnz a ples t slīp in. A pîl v strw in a stōl z a bed, proprli rgardd. Ɖ rūl wz agnst śīts, ẃć r a hymn invnśn. W hv rmuvd ɖ śīts fṛm ɖ farmhǎs bedz, n slīp btwn blancits. N vri cumftbl bedz ɖe r tù! Bt nt mor cumftbl ɖn w nīd, I cn tel y, comredz, wɖ ol ɖ brenwrc w hv t d nawdez. Y wd nt rob s v ǎr rpoz, wd y, comredz? Y wd nt hv s tù tîrd t cari ǎt ǎr dytiz? Śrli nn v y wśz t si Jǒnz bac?”

Ɖ animlz ri’śurd him on ɖs pônt imīɉtli, n no mor wz sd abt ɖ pigz slīpñ in ɖ farmhǎs bedz. N ẃn, sm dez aftwdz, it wz anǎnst ɖt fṛm nǎ on ɖ pigz wd gt p an aur lêtr in ɖ mornñz ɖn ɖ uɖr animlz, no cmplent wz md abt ɖt îɖr.

Bî ɖ ōtm ɖ animlz wr tîrd bt hapi. Ɖe hd hd a hard yir, n aftr ɖ seil v part v ɖ hei n corn, ɖ storz v fūd fr ɖ wintr wr nn tù plentifl, bt ɖ windmil compnsetd fr evrʈñ. It wz olmst haf bilt nǎ. Aftr ɖ harvist ɖr wz a streć v clir drî weɖr, n ɖ animlz tôld hardr ɖn evr, ʈncñ it wel wrʈ ẃl t plod t n fro ol de wɖ blocs v ston f bî dwñ so ɖe cd rêz ɖ wōlz anɖr ft. Boxr wd īvn cm ǎt at nîts n wrc fr an aur or tū on hiz ǒn bî ɖ lît v ɖ harvistmūn. In ɖer sper momnts ɖ animlz wd wōc rnd n rnd ɖ haf-finiśt mil, admîrñ ɖ streñʈ n prpndiklaṛti v its wōlz n marṿlñ ɖt ɖe śd evr hv bn ebl t bild enʈñ so impozñ. Onli old Bnɉmin rfyzd t gro inʈyziastic abt ɖ windmil, ɖo, az yźl, h wd utr nʈñ bynd ɖ criptic rmarc ɖt donciz liv a loñ tîm.

Nvmbr cem, wɖ rejñ sǎʈ-wst windz. Bildñ hd t stop bcz it wz nǎ tù wet t mix ɖ s’mnt. Fîṇli ɖr cem a nît ẃn ɖ gel wz so vayḷnt ɖt ɖ farmbildñz roct on ɖer fǎndeśnz n sevṛl tîlz wr bloun of ɖ rūf v ɖ barn. Ɖ hnz wouc p sqōcñ wɖ terr bcz ɖe hd ol drīmd simlteńsli v hírñ a gun g of in ɖ distns. In ɖ mornñ ɖ animlz cem ǎt v ɖer stōlz t fînd ɖt ɖ flagstaf hd bn bloun dǎn n an elmtrī at ɖ ft v ɖ orć̣d hd bn pluct p lîc a radiś. Ɖe hd jst notist ɖs ẃn a crî v dsper brouc fṛm evri animl’z ʈrot. A teṛbl sît hd met ɖer îz. Ɖ windmil wz in ruinz.

Wɖ wn acord ɖe daśt dǎn t ɖ spot. Npołn, hu sldm muvd ǎt v a wōc, rêst ahd v ɖm ol. Yes, ɖr it le, ɖ frūt v ol ɖer struglz, levld t its fǎndeśnz, ɖ stonz ɖe hd brocn n carid so l’borịsli scatrd ol arnd. Unebl at frst t spīc, ɖe std gezñ mōrnf̣li at ɖ litr v fōḷn ston. Npołn pêst t n fro in sîḷns, oceźṇli snufñ at ɖ grǎnd. Hiz teil hd groun rijid n twićt śarpli fṛm sîd t sîd, a sîn in him v intns mntl activti. Sudnli h hōltd az ɖo hiz mînd wr md p.

“Comredz,” h sd qaytli, “d y nǒ hu z rsponsbl fr ɖs? D y nǒ ɖ eṇmi hu hz cm in ɖ nît n oṿʈron ǎr windmil? SNǑBŌL!” h sudnli rord in a vôs v ʈundr. “Snǒbōl hz dn ɖs ʈñ! In śir mligṇti, ʈncñ t set bac ǎr planz n avnj himslf fr hiz igṇmińs xpulśn, ɖs tretr hz crept hir undr cuvr v nît n dstroid ǎr wrc v nirli a yir. Comredz, hir n nǎ I pṛnǎns ɖ deʈ sntns upn Snǒbōl. ‘Animl Hiro, Secnd Clas,’ n haf a bśl v aplz t eni animl hu brñz him t justis. A fl bśl t enwn hu capćrz him alîv!”

Ɖ animlz wr śoct bynd meźr t lrn ɖt īvn Snǒbōl cd b gilti v sć an ax́n. Ɖr wz a crî v inḍgneśn, n evrwn bgan ʈncñ ǎt wez v caćñ Snǒbōl f h śd evr cm bac. Olmst imīɉtli ɖ ftprints v a pig wr dscuvrd in ɖ gras at a litl distns fṛm ɖ nol. Ɖe cd onli b trest fr a fy yardz, bt apird t līd t a houl in ɖ hej. Npołn snuft dīpli at ɖm n pṛnǎnst ɖm t b Snǒbōl’z. H gev it az hiz opińn ɖt Snǒbōl hd probbli cm fṛm ɖ d’rex́n v Foxwŭd Farm.

“No mor dlez, comredz!” craid Npołn ẃn ɖ ftprints hd bn xamind. “Ɖr z wrc t b dn. Ɖs vri mornñ w bgin rībildñ ɖ windmil, n w wl bild ol ʈru ɖ wintr, ren or śîn. W wl tīć ɖs mizṛbl tretr ɖt h canot undu ǎr wrc so īẓli. Rmembr, comredz, ɖr mst b no olṭreśn in ǎr planz: ɖe śl b carid ǎt t ɖ de. Fwd, comredz! Loñ liv ɖ windmil! Loñ liv Animl Farm!”

___

Ćaptr 7

It wz a bitr wintr. Ɖ stormi weɖr wz foloud bî slīt n sno, n ɖen bî a hard frost ẃć dd nt brec tl wel intu Febrri. Ɖ animlz carid on az bst ɖe cd wɖ ɖ rībildñ v ɖ windmil, wel nwñ ɖt ɖ ǎtsd wrld wz woćñ ɖm n ɖt ɖ envịs hymn biyñz wd rjôs n trîumf f ɖ mil wr nt finiśt on tîm.

Ǎt v spît, ɖ hymn biyñz pritndd nt t b’liv ɖt it wz Snǒbōl hu hd dstroid ɖ windmil: ɖe sd ɖt it hd fōḷn dǎn bcz ɖ wōlz wr tù ʈin. Ɖ animlz ń ɖt ɖs wz nt ɖ ces. Stl, it hd bn dsîdd t bild ɖ wōlz ʈri fīt ʈic ɖs tîm instd v etīn inćz az bfr, ẃć mnt c’lectñ mć larjr qonttiz v ston. Fr a loñ tîm ɖ qori wz fl v snǒdrifts n nʈñ cd b dn. Sm progres wz md in ɖ drî frosti weɖr ɖt foloud, bt it wz cruwl wrc, n ɖ animlz cd nt fīl so hopfl abt it az ɖe hd flt bfr. Ɖe wr olwz cold, n yẓ́li hungri az wel. Onli Boxr n Clovr nvr lost hart. Sqīlr md xḷnt spīćz on ɖ jô v srvis n ɖ digṇti v lebr, bt ɖ uɖr animlz faund mor insṗreśn in Boxr’z streñʈ n hiz nvr-felñ crî v “I wl wrc hardr!”

In Jańri fūd fél śort. Ɖ cornraśn wz drasticli rdyst, n it wz anǎnst ɖt an xtra ptetoraśn wd b iśùd t mc p fr it. Ɖen it wz dscuvrd ɖt ɖ gretr part v ɖ ptetocrop hd bn frostid in ɖ clamps, ẃć hd nt bn cuvrd ʈicli inuf. Ɖ ptetoz hd bcm soft n dsculrd, n onli a fy wr eḍbl. Fr dez at a tîm ɖ animlz hd nʈñ t īt bt ćaf n mánglz. Starveśn sīmd t stér ɖm in ɖ fes.

It wz vîṭli nesṣri t cnsil ɖs fact fṛm ɖ ǎtsd wrld. Imboldnd bî ɖ c’laps v ɖ windmil, ɖ hymn biyñz wr invntñ freś lîz abt Animl Farm. Wns agn it wz biyñ pt abt ɖt ol ɖ animlz wr dayñ v famin n dziz, n ɖt ɖe wr cntińli fîtñ amñ ɖmslvz n hd rzortd t caniḅlizm n infanṭsîd. Npołn wz wel awer v ɖ bad rzults ɖt mt folo f ɖ riyl facts v ɖ fūdsićueśn wr noun, n h dsîdd t mc ys v Mr. Ẃímpr t spred a contrri impreśn. Hiɖrtu ɖ animlz hd hd litl or no contact wɖ Ẃímpr on hiz wīcli vizits: nǎ, hvr, a fy s’lectd animlz, mostli śīp, wr instructd t rmarc caẓ́li in hiz hírñ ɖt raśnz hd bn incrist. In adiśn, Npołn ordrd ɖ olmst emti binz in ɖ storśed t b fild nirli t ɖ brim wɖ sand, ẃć wz ɖen cuvrd p wɖ ẃt rmend v ɖ gren n mīl. On sm sūṭbl prītxt Ẃímpr wz léd ʈru ɖ storśed n alaud t cać a glims v ɖ binz. H wz dsivd, n cntinyd t rport t ɖ ǎtsd wrld ɖt ɖr wz no fūdśortij on Animl Farm.

Nvɖles, twdz ɖ end v Jańri it bcem obvịs ɖt it wd b nesṣri t pṛkr sm mor gren fṛm smẃr. In ɖz dez Npołn rerli apird in public, bt spent ol hiz tîm in ɖ farmhǎs, ẃć wz gardd at ć dor bî firs-lcñ dogz. Ẃn h dd imrj, it wz in a seṛmońl manr, wɖ an escort v six dogz hu closli srǎndd him n grǎld f enwn cem tù nir. Frīqntli h dd nt īvn apir on Súnde mornñz, bt iśùd hiz ordrz ʈru wn v ɖ uɖr pigz, yẓ́li Sqīlr.

Wn Súnde mornñ Sqīlr anǎnst ɖt ɖ hnz, hu hd jst cm in t le agn, mst srendr ɖer egz. Npołn hd axptd, ʈru Ẃímpr, a contract fr for hundṛd egz a wīc. Ɖ prîs v ɖz wd pe fr inuf gren n mīl t cīp ɖ farm gwñ tl sumr cem on n cndiśnz wr īzịr.

Ẃn ɖ hnz hŕd ɖs, ɖe rezd a teṛbl ǎtcrî. Ɖe hd bn wornd rlịr ɖt ɖs sacṛfîs mt b nesṣri, bt hd nt b’livd ɖt it wd riyli hapn. Ɖe wr jst gtñ ɖer clućz redi fr ɖ sprñ sitñ, n ɖe pṛtstd ɖt t tec ɖ egz awe nǎ wz mrdr. Fr ɖ frst tîm sins ɖ xpulśn v Jǒnz, ɖr wz smʈñ rzmḅlñ a rbełn. Léd bî ʈri yuñ Blac Mnorca pŭlits, ɖ hnz md a dtrmind ef̣t t ʈwort Npołn’z wśz. Ɖer meʈ̇d wz t flî p t ɖ raftrz n ɖr le ɖer egz, ẃć smaśt t pìsz on ɖ flor. Npołn actd swiftli n ruʈlisli. H ordrd ɖ hnz’ raśnz t b stopt, n dcrìd ɖt eni animl gvñ so mć az a gren v corn t a hen śd b puniśt bî deʈ. Ɖ dogz sw t it ɖt ɖz ordrz wr carid ǎt. Fr fîv dez ɖ hnz hld ǎt, ɖen ɖe cpić̣letd n wnt bac t ɖer nstñboxz. Nîn hnz hd daid in ɖ mntm. Ɖer bodiz wr berid in ɖ orć̣d, n it wz gvn ǎt ɖt ɖe hd daid v coxidiosis. Ẃímpr hŕd nʈñ v ɖs afer, n ɖ egz wr dyli dlivrd, a grosr’z van drîvñ p t ɖ farm wns a wīc t tec ɖm awe.

Ol ɖs ẃl no mor hd bn sìn v Snǒbōl. H wz rūmrd t b hîdñ on wn v ɖ neḅrñ farmz, îɖr Foxwŭd or Pinćfīld. Npołn wz bî ɖs tîm on slîtli betr trmz wɖ ɖ uɖr farmrz ɖn bfr. It hapnd ɖt ɖr wz in ɖ yard a pîl v timbr ẃć hd bn stact ɖr ten yirz rlịr ẃn a bìćspini wz clird. It wz wel sīznd, n Ẃímpr hd advîzd Npołn t sel it; bʈ Mr. Pilcñtn n Mr. Freḍric wr añśs t bai it. Npołn wz heztetñ btwn ɖ tū, unebl t mc p hiz mînd. It wz notist ɖt ẃnvr h sīmd on ɖ pônt v cmñ t an agrīmnt wɖ Freḍric, Snǒbōl wz dclerd t b in hîdñ at Foxwŭd, ẃl, ẃn h inclînd twd Pilcñtn, Snǒbōl wz sd t b at Pinćfīld.

Sudnli, rli in ɖ sprñ, an alarmñ ʈñ wz dscuvrd. Snǒbōl wz sīcṛtli fṛqentñ ɖ farm bî nît! Ɖ animlz wr so dstrbd ɖt ɖe cd hardli slīp in ɖer stōlz. Evri nît, it wz sd, h cem crīpñ in undr cuvr v darcnis n pformd ol cndz v misćif. H stoul ɖ corn, h upset ɖ milcpeilz, h brouc ɖ egz, h trampld ɖ sīdbedz, h nwd ɖ barc of ɖ frūțrīs. Ẃnvr enʈñ wnt roñ it bcem yźl t atribyt it t Snǒbōl. F a windo wz brocn or a dren wz bloct p, smwn wz srtn t se ɖt Snǒbōl hd cm in ɖ nît n dn it, n ẃn ɖ ci v ɖ storśed wz lost, ɖ hol farm wz cnvinst ɖt Snǒbōl hd ʈroun it dǎn ɖ wel. Krịsli inuf, ɖe wnt on b’livñ ɖs īvn aftr ɖ msleid ci wz faund undr a sác v mīl. Ɖ cǎz dclerd ynaniṃsli ɖt Snǒbōl crept intu ɖer stōlz n milct ɖm in ɖer slīp. Ɖ rats, ẃć hd bn trublsm ɖt wintr, wr olso sd t b in līg wɖ Snǒbōl.

Npołn dcrìd ɖt ɖr śd b a fl invstgeśn intu Snǒbōl’z activtiz. Wɖ hiz dogz in atndns h set ǎt n md a cerfl tur v inspx́n v ɖ farmbildñz, ɖ uɖr animlz folowñ at a rspctfl distns. At evri fy steps Npołn stopt n snuft ɖ grǎnd fr tresz v Snǒbōl’z ftsteps, ẃć, h sd, h cd dtct bî ɖ smel. H snuft in evri cornr, in ɖ barn, in ɖ cǎśed, in ɖ henhǎzz, in ɖ vejtblgardn, n faund tresz v Snǒbōl olmst evrẃr. H wd pt hiz snǎt t ɖ grǎnd, gv sevṛl dīp snifs, n xclem in a teṛbl vôs, “Snǒbōl! H hz bn hir! I cn smel him dstñtli!” n at ɖ wrd “Snǒbōl” ol ɖ dogz let ǎt blud-crḍlñ grǎlz n śoud ɖer sîd tīʈ.

Ɖ animlz wr ʈuṛli frîtnd. It sīmd t ɖm az ɖo Snǒbōl wr sm cnd v inviẓbl inflụns, pvedñ ɖ er abt ɖm n meṇsñ ɖm wɖ ol cndz v denjrz. In ɖ īvnñ Sqīlr cōld ɖm tgɖr, n wɖ an alarmd xpreśn on hiz fes tld ɖm ɖt h hd sm sirịs nyz t rport.

“Comredz!” craid Sqīlr, mcñ litl nrṿs skips, “a most teṛbl ʈñ hz bn dscuvrd. Snǒbōl hz sold himslf t Freḍric v Pinćfīld Farm, hu z īvn nǎ plotñ t atac s n tec ǎr farm awe fṛm s! Snǒbōl z t act az hiz gîd ẃn ɖ atac bginz. Bt ɖr z wrs ɖn ɖt. W hd ʈt ɖt Snǒbōl’z rbełn wz cōzd simpli bî hiz vaṇti n ambiśn. Bt w wr roñ, comredz. D y nǒ ẃt ɖ riyl rīzn wz? Snǒbōl wz in līg wɖ Jǒnz fṛm ɖ vri start! H wz Jǒnz’z sīcrit ejnt ol ɖ tîm. It hz ol bn pruvd bî dokmnts ẃć h left bhnd him n ẃć w hv onli jst dscuvrd. T mî mînd ɖs xplenz a gret dīl, comredz. Dd w nt si fr ǎrslvz hǎ h atmtd – forćṇtli wɖt s’xes – t gt s dfitd n dstroid at ɖ Batl v ɖ Cǎśed?”

Ɖ animlz wr styṗfaid. Ɖs wz a wicidnis far ǎtduwñ Snǒbōl’z dstrux́n v ɖ windmil. Bt it wz sm minits bfr ɖe cd fŭli tec it in. Ɖe ol rmembrd, or ʈt ɖe rmembrd, hǎ ɖe hd sìn Snǒbōl ćarjñ ahd v ɖm at ɖ Batl v ɖ Cǎśed, hǎ h hd ralid n incurijd ɖm at evri trn, n hǎ h hd nt pōzd fr an instnt īvn ẃn ɖ pelits fṛm Jǒnz’z gun hd wūndd hiz bac. At frst it wz a litl dificlt t si hǎ ɖs fitd in wɖ hiz biyñ on Jǒnz’z sîd. Īvn Boxr, hu sldm asct qsćnz, wz puzld. H le dǎn, tuct hiz fōrhūfs bnʈ him, śut hiz îz, n wɖ a hard ef̣t manijd t forḿlet hiz ʈts.

“I d nt b’liv ɖt,” h sd. “Snǒbōl fòt brevli at ɖ Batl v ɖ Cǎśed. I sw him mslf. Dd w nt gv him ‘Animl Hiro, frst Clas,’ imīɉtli aftwdz?”

“Ɖt wz ǎr mstec, comred. Fr w nǒ nǎ – it z ol ritn dǎn in ɖ sīcrit dokmnts ɖt w hv faund – ɖt in riaḷti h wz trayñ t lur s t ǎr dūm.”

“Bt h wz wūndd,” sd Boxr. “W ol sw him runñ wɖ blud.”

“Ɖt wz part v ɖ arenjmnt!” craid Sqīlr. “Jǒnz’z śot onli grezd him. I cd śo y ɖs in hiz ǒn raitñ, f y wr ebl t rīd it. Ɖ plot wz fr Snǒbōl, at ɖ criticl momnt, t gv ɖ signl fr flît n līv ɖ fīld t ɖ eṇmi. N h vri nirli s’xidd – I wl īvn se, comredz, h WD hv s’xidd f it hd nt bn fr ǎr hrǒic Līdr, Comred Npołn. D y nt rmembr hǎ, jst at ɖ momnt ẃn Jǒnz n hiz men hd got insd ɖ yard, Snǒbōl sudnli trnd n fled, n mni animlz foloud him? N d y nt rmembr, tù, ɖt it wz jst at ɖt momnt, ẃn panic wz spredñ n ol sīmd lost, ɖt Comred Npołn sprañ fwd wɖ a crî v ‘Deʈ t Hymaṇti!’ n sanc hiz tīʈ in Jǒnz’z leg? Śrli y rmembr ƉT, comredz?” xclemd Sqīlr, friscñ fṛm sîd t sîd.

Nǎ ẃn Sqīlr dscrîbd ɖ sīn so graficli, it sīmd t ɖ animlz ɖt ɖe dd rmembr it. At eni ret, ɖe rmembrd ɖt at ɖ criticl momnt v ɖ batl Snǒbōl hd trnd t fli. Bt Boxr wz stl a litl unīzi.

“I d nt b’liv ɖt Snǒbōl wz a tretr at ɖ bginñ,” h sd fîṇli. “Ẃt h hz dn sins z difṛnt. Bt I b’liv ɖt at ɖ Batl v ɖ Cǎśed h wz a gd comred.”

“Ǎr Līdr, Comred Npołn,” anǎnst Sqīlr, spīcñ vri slǒli n frmli, “hz stetd caṭgoricli – caṭgoricli, comred – ɖt Snǒbōl wz Jǒnz’z ejnt fṛm ɖ vri bginñ – yes, n fṛm loñ bfr ɖ Rbełn wz evr ʈt v.”

“Ā, ɖt z difṛnt!” sd Boxr. “F Comred Npołn sz it, it mst b rît.”

“Ɖt z ɖ tru spirit, comred!” craid Sqīlr, bt it wz notist h cast a vri ugli lc at Boxr wɖ hiz litl twnc̣lñ îz. H trnd t g, ɖen pōzd n add impresivli: “I worn evri animl on ɖs farm t cīp hiz îz vri wîd opn. Fr w hv rīzn t ʈnc ɖt sm v Snǒbōl’z sīcrit ejnts r lrcñ amñ s at ɖs momnt!”

For dez lêtr, in ɖ lêt afṭnun, Npołn ordrd ol ɖ animlz t asmbl in ɖ yard. Ẃn ɖe wr ol gaɖrd tgɖr, Npołn imrjd fṛm ɖ farmhǎs, wẹrñ bʈ hiz medlz (fr h hd rīsntli awordd himslf “Animl Hiro, Frst Clas”, n “Animl Hiro, Secnd Clas”), wɖ hiz nîn hyj dogz friscñ rnd him n uṭrñ grǎlz ɖt snt śivrz dǎn ol ɖ animlz’ spînz. Ɖe ol cawrd sîḷntli in ɖer plesz, sīmñ t nǒ in advans ɖt sm teṛbl ʈñ wz abt t hapn.

Npołn std strnli sveyñ hiz ōdịns; ɖen h utrd a hî-pićt ẃimpr. Imīɉtli ɖ dogz bǎndd fwd, sizd for v ɖ pigz bî ɖ ir n dragd ɖm, sqīlñ wɖ pen n terr, t Npołn’z fīt. Ɖ pigz’ irz wr blīdñ, ɖ dogz hd testd blud, n fr a fy momnts ɖe apird t g qt mad. T ɖ amezmnt v evrbdi, ʈri v ɖm fluñ ɖmslvz upn Boxr. Boxr sw ɖm cmñ n pt ǎt hiz gret hūf, còt a dog in mid-er, n pind him t ɖ grǎnd. Ɖ dog śrīct fr mrsi n ɖ uɖr tū fled wɖ ɖer teilz btwn ɖer legz. Boxr lct at Npołn t nǒ ẃɖr h śd cruś ɖ dog t deʈ or let it g. Npołn apird t ćenj cǎntinns, n śarpli ordrd Boxr t let ɖ dog g, ẃr-at Boxr liftd hiz hūf, n ɖ dog slúnc awe, bruzd n hǎlñ.

Prezntli ɖ tymult daid dǎn. Ɖ for pigz wêtd, tremḅlñ, wɖ gilt ritn on evri lîn v ɖer cǎntinnsz. Npołn nǎ cōld upn ɖm t cnfes ɖer crîmz. Ɖe wr ɖ sem for pigz az hd pṛtstd ẃn Npołn aboliśt ɖ Súnde Mītñz. Wɖt eni frɖr promtñ ɖe cnfest ɖt ɖe hd bn sīcṛtli in tuć wɖ Snǒbōl evr sins hiz xpulśn, ɖt ɖe hd c’laḅretd wɖ him in dstroyñ ɖ windmil, n ɖt ɖe hd entrd intu an agrīmnt wɖ him t hand ovr Animl Farm t Mr. Freḍric. Ɖe add ɖt Snǒbōl hd prîṿtli admitd t ɖm ɖt h hd bn Jǒnz’z sīcrit ejnt fr yirz past. Ẃn ɖe hd finiśt ɖer cnfeśn, ɖ dogz promtli tòr ɖer ʈrots ǎt, n in a teṛbl vôs Npołn dmandd ẃɖr eni uɖr animl hd enʈñ t cnfes.

Ɖ ʈri hnz hu hd bn ɖ rñlīdrz in ɖ atmtd rbełn ovr ɖ egz nǎ cem fwd n stetd ɖt Snǒbōl hd apird t ɖm in a drīm n insaitd ɖm t dis’be Npołn’z ordrz. Ɖe, tù, wr slōtrd. Ɖen a gūs cem fwd n cnfest t hvñ s’critd six irz v corn jrñ ɖ last yir’z harvist n ītn ɖm in ɖ nît. Ɖen a śīp cnfest t hvñ yṛnetd in ɖ drincñpūl – rjd t d ɖs, so ś sd, bî Snǒbōl – n tū uɖr śīp cnfest t hvñ mrdrd an old ram, an ispeṣ́li dvotd folowr v Npołn, bî ćesñ him rnd n rnd a bonfîr ẃn h wz suf̣rñ fṛm a cof. Ɖe wr ol slein on ɖ spot. N so ɖ têl v cnfeśnz n x’kśnz wnt on, untl ɖr wz a pîl v corpsz layñ bfr Npołn’z fīt n ɖ er wz hevi wɖ ɖ smel v blud, ẃć hd bn uņoun ɖr sins ɖ xpulśn v Jǒnz.

Ẃn it wz ol ovr, ɖ rmenñ animlz, xpt fr ɖ pigz n dogz, crept awe in a bodi. Ɖe wr śecn n mizṛbl. Ɖe dd nt nǒ ẃć wz mor śocñ – ɖ treć̣ri v ɖ animlz hu hd līgd ɖmslvz wɖ Snǒbōl, or ɖ cruwl retṛbyśn ɖe hd jst witnist. In ɖ old dez ɖr hd ofn bn sīnz v bludśed īqli teṛbl, bt it sīmd t ol v ɖm ɖt it wz far wrs nǎ ɖt it wz haṗnñ amñ ɖmslvz. Sins Jǒnz hd left ɖ farm, untl tde, no animl hd cild anɖr animl. Nt īvn a rat hd bn cild. Ɖe hd md ɖer we on t ɖ litl nol ẃr ɖ haf-finiśt windmil std, n wɖ wn acord ɖe ol le dǎn az ɖo huḍlñ tgɖr fr wormʈ – Clovr, Ḿrịl, Bnɉmin, ɖ cǎz, ɖ śīp, n a hol floc v gīs n hnz – evrwn, indd, xpt ɖ cat, hu hd sudnli dis’pird jst bfr Npołn ordrd ɖ animlz t asmbl. Fr sm tîm nbdi spouc. Onli Boxr rmend on hiz fīt. H fiɉtd t n fro, swiśñ hiz loñ blac teil agnst hiz sîdz n oceźṇli uṭrñ a litl ẃini v s’prîz. Fîṇli h sd:

“I d nt unḍstand it. I wd nt hv b’livd ɖt sć ʈñz cd hapn on ǎr farm. It mst b dy t sm fōlt in ǎrslvz. Ɖ s’lūśn, az I si it, z t wrc hardr. Fṛm nǎ onẉdz I śl gt p a fl aur rlịr in ɖ mornñz.”

N h muvd of at hiz lumḅrñ trot n md fr ɖ qori. Hvñ got ɖr, h c’lectd tū s’xesiv lodz v ston n dragd ɖm dǎn t ɖ windmil bfr rtîrñ fr ɖ nît.

Ɖ animlz hudld abt Clovr, nt spīcñ. Ɖ nol ẃr ɖe wr layñ gev ɖm a wîd prospect acrs ɖ cuntrisîd. Most v Animl Farm wz wɖn ɖer vy – ɖ loñ pasćr strećñ dǎn t ɖ mn rod, ɖ heifīld, ɖ spini, ɖ drincñpūl, ɖ plaud fīldz ẃr ɖ yuñ ẃīt wz ʈic n grīn, n ɖ red rūfs v ɖ farmbildñz wɖ ɖ smoc crlñ fṛm ɖ ćimniz. It wz a clir sprñ īvnñ. Ɖ gras n ɖ brstñ hejz wr gíldd bî ɖ levl rez v ɖ sún. Nvr hd ɖ farm – n wɖ a cnd v s’prîz ɖe rmembrd ɖt it wz ɖer ǒn farm, evri inć v it ɖer ǒn proṗti – apird t ɖ animlz so dzîṛbl a ples. Az Clovr lct dǎn ɖ hilsîd hr îz fild wɖ tirz. F ś cd hv spocn hr ʈts, it wd hv bn t se ɖt ɖs wz nt ẃt ɖe hd emd at ẃn ɖe hd set ɖmslvz yirz ago t wrc fr ɖ oṿʈro v ɖ hymn rês. Ɖz sīnz v terr n slōtr wr nt ẃt ɖe hd lct fwd t on ɖt nît ẃn old Mejr frst strd ɖm t rbełn. F ś hrslf hd hd eni picćr v ɖ fyćr, it hd bn v a ssayti v animlz set fri fṛm hungr n ɖ ẃip, ol īql, ć wrcñ acordñ t hiz cpaṣti, ɖ stroñ pṛtctñ ɖ wìc, az ś hd pṛtctd ɖ lost brūd v duclñz wɖ hr fōrleg on ɖ nît v Mejr’z spīć. Instd – ś dd nt nǒ ẃ – ɖe hd cm t a tîm ẃn nwn derd spīc hiz mînd, ẃn firs, grǎlñ dogz romd evrẃr, n ẃn y hd t woć yr comredz torn t pìsz aftr cnfesñ t śocñ crîmz. Ɖr wz no ʈt v rbełn or diṣbījns in hr mînd. Ś ń ɖt, īvn az ʈñz wr, ɖe wr far betr of ɖn ɖe hd bn in ɖ dez v Jǒnz, n ɖt bfr ol els it wz nīdfl t privnt ɖ rtrn v ɖ hymn biyñz. Ẃtvr hapnd ś wd rmen feʈfl, wrc hard, cari ǎt ɖ ordrz ɖt wr gvn t hr, n axpt ɖ līdrśp v Npołn. Bt stl, it wz nt fr ɖs ɖt ś n ol ɖ uɖr animlz hd hopt n tôld. It wz nt fr ɖs ɖt ɖe hd bilt ɖ windmil n fest ɖ bŭlits v Jǒnz’z gun. Sć wr hr ʈts, ɖo ś lact ɖ wrdz t xpres ɖm.

At last, fīlñ ɖs t b in sm we a substtyt fr ɖ wrdz ś wz unebl t fînd, ś bgan t sñ ‘Bīsts v Ñgḷnd’. Ɖ uɖr animlz sitñ rnd hr tc it p, n ɖe sañ it ʈri tîmz ovr – vri tynf̣li, bt slǒli n mōrnf̣li, in a we ɖe hd nvr suñ it bfr.

Ɖe hd jst finiśt sññ it fr ɖ ʈrd tîm ẃn Sqīlr, atndd bî tū dogz, aproćt ɖm wɖ ɖ er v hvñ smʈñ importnt t se. H anǎnst ɖt, bî a speśl dcri v Comred Npołn, ‘Bīsts v Ñgḷnd’ hd bn aboliśt. Fṛm nǎ onẉdz it wz fbidn t sñ it.

Ɖ animlz wr tecn abac.

“Ẃ?” craid Ḿrịl.

“It’s no longr nīdd, comred,” sd Sqīlr stifli. “‘Bīsts v Ñgḷnd’ wz ɖ soñ v ɖ Rbełn. Bt ɖ Rbełn z nǎ cmplitd. Ɖ x’kśn v ɖ tretrz ɖs afṭnun wz ɖ fînl act. Ɖ eṇmi bʈ xtrnl n intrnl hz bn dfitd. In ‘Bīsts v Ñgḷnd’ w xprest ǎr loññ fr a betr ssayti in dez t cm. Bt ɖt ssayti hz nǎ bn istabliśt. Clirli ɖs soñ hz no longr eni prṗs.”

Frîtnd ɖo ɖe wr, sm v ɖ animlz mt poṣbli hv pṛtstd, bt at ɖs momnt ɖ śīp set p ɖer yźl blītñ v “For legz gd, tū legz bad,” ẃć wnt on fr sevṛl minits n pt an end t ɖ dscuśn.

So ‘Bīsts v Ñgḷnd’ wz hŕd no mor. In its ples Miniṃs, ɖ powt, hd cmpozd anɖr soñ ẃć bgan:

Animl Farm, Animl Farm,

Nvr ʈru m śalt ɖǎ cm t harm!

n ɖs wz suñ evri Súnde mornñ aftr ɖ hôstñ v ɖ flag. Bt smhǎ nɖr ɖ wrdz nr ɖ tyn evr sīmd t ɖ animlz t cm p t ‘Bīsts v Ñgḷnd’.

___

Ćaptr 8

A  fy dez lêtr, ẃn ɖ terr cōzd bî ɖ x’kśnz hd daid dǎn, sm v ɖ animlz rmembrd – or ʈt ɖe rmembrd – ɖt ɖ Sixʈ Cmandmnt dcrìd “No animl śl cil eni uɖr animl.” N ɖo nwn cerd t mnśn it in ɖ hírñ v ɖ pigz or ɖ dogz, it wz flt ɖt ɖ cilñz ẃć hd tecn ples dd nt sqer wɖ ɖs. Clovr asct Bnɉmin t rīd hr ɖ Sixʈ Cmandmnt, n ẃn Bnɉmin, az yźl, sd ɖt h rfyzd t médl in sć matrz, ś fećt Ḿrịl. Ḿrịl réd ɖ Cmandmnt fr hr. It ran: “No animl śl cil eni uɖr animl WƉT CŌZ.” Smhǎ or uɖr, ɖ last tū wrdz hd slipt ǎt v ɖ animlz’ meṃri. Bt ɖe sw nǎ ɖt ɖ Cmandmnt hd nt bn vayletd; fr clirli ɖr wz gd rīzn fr cilñ ɖ tretrz hu hd līgd ɖmslvz wɖ Snǒbōl.

Ʈrt ɖ yir ɖ animlz wrct īvn hardr ɖn ɖe hd wrct in ɖ prīvịs yir. T rībild ɖ windmil, wɖ wōlz twîs az ʈic az bfr, n t finiś it bî ɖ apôntd det, tgɖr wɖ ɖ reğlr wrc v ɖ farm, wz a tṛmnḍs lebr. Ɖr wr tîmz ẃn it sīmd t ɖ animlz ɖt ɖe wrct longr aurz n féd no betr ɖn ɖe hd dn in Jǒnz’z de. On Súnde mornñz Sqīlr, holdñ dǎn a loñ strip v pepr wɖ hiz trotr, wd rīd ǎt t ɖm lists v figrz pruvñ ɖt ɖ pṛdux́n v evri clas v fūdstuf hd incrist bî tū hundṛd psnt, ʈri hundṛd psnt, or fîv hundṛd psnt, az ɖ ces mt b. Ɖ animlz sw no rīzn t disḅliv him, ispeṣ́li az ɖe cd no longr rmembr vri clirli ẃt cndiśnz hd bn lîc bfr ɖ Rbełn. Ol ɖ sem, ɖr wr dez ẃn ɖe flt ɖt ɖe wd snr hv hd les figrz n mor fūd.

Ol ordrz wr nǎ iśùd ʈru Sqīlr or wn v ɖ uɖr pigz. Npołn himslf wz nt sìn in public az ofn az wns in a fortnît. Ẃn h dd apir, h wz atndd nt onli bî hiz reṭny v dogz bt bî a blac cocṛl hu marćt in frunt v him n actd az a cnd v trumpitr, letñ ǎt a lǎd “coc-a-dūdl-du” bfr Npołn spouc. Īvn in ɖ farmhǎs, it wz sd, Npołn inhaḅtd sepṛt apartmnts fṛm ɖ uɖrz. H tc hiz mīlz alon, wɖ tū dogz t wêt upn him, n olwz ét fṛm ɖ Crǎn Darbi dinrsrvis ẃć hd bn in ɖ glas cuḅd in ɖ drw̃rūm. It wz olso anǎnst ɖt ɖ gun wd b fîrd evri yir on Npołn’z brʈde, az wel az on ɖ uɖr tū aṇvrsriz.

Npołn wz nǎ nvr spocn v simpli az “Npołn.” H wz olwz rfŕd t in forml stîl az “ǎr Līdr, Comred Npołn,” n ɖ pigz lîct t invnt fr him sć tîtlz az Faɖr v Ol Animlz, Terr v Man-cnd, Pṛtctr v ɖ Śīpfold, Duclñz’ Frend, n ɖ lîc. In hiz spīćz, Sqīlr wd tōc wɖ ɖ tirz rolñ dǎn hiz ćīcs v Npołn’z wizdm, ɖ gdnis v hiz hart, n ɖ dīp luv h bòr t ol animlz evrẃr, īvn n ispeṣ́li ɖ unhapi animlz hu stl livd in ignṛns n sleṿri on uɖr farmz. It hd bcm yźl t gv Npołn ɖ credit fr evri s’xesfl aćivmnt n evri stroc v gd fortyn. Y wd ofn hír wn hen rmarc t anɖr, “Undr ɖ gîdns v ǎr Līdr, Comred Npołn, I hv leid fîv egz in six dez”; or tū cǎz, injoyñ a drinc at ɖ pūl, wd xclem, “Ʈancs t ɖ līdrśp v Comred Npołn, hǎ xḷnt ɖs wōtr tests!” Ɖ jenṛl fīlñ on ɖ farm wz wel xprest in a powm intîtld Comred Npołn, ẃć wz cmpozd bî Miniṃs n ẃć ran az foloz:

Frend v faɖrlis!

Fǎntn v hapinis!

Lord v ɖ swilbucit! Ǒ, hǎ mî soul z on

Fîr ẃn I gêz at ɖî

Cām n cmandñ î,

Lîc ɖ sún in ɖ scî,

Comred Npołn!

Ɖǎ r ɖ gvr v

Ol ɖt ɖî crīćrz luv,

Fl beli twîs a de, clīn strw t rol upn;

Evri bīst gret or smōl

Slīps at pīs in hiz stōl,

Ɖǎ woćist ovr ol,

Comred Npołn!

Hd I a sucñpig,

E’r h hd groun az big

Īvn az a pînt botl or az a rolñpin,

H śd hv lrnt t b

Feʈfl n tru t ɖi,

Yes, hiz frst sqīc śd b

“Comred Npołn!”

Npołn apruvd v ɖs powm n cōzd it t b inscrîbd on ɖ wōl v ɖ big barn, at ɖ oṗzit end fṛm ɖ Sevn Cmandmnts. It wz smǎntd bî a portrit v Npołn, in profîl, x’ktd bî Sqīlr in ẃît pent.

Mnẃl, ʈru ɖ ejnsi v Ẃímpr, Npołn wz ingejd in compḷcetd ngośieśnz wɖ Freḍric n Pilcñtn. Ɖ pîl v timbr wz stl unsold. V ɖ tū, Freḍric wz ɖ mor añśs t gt hold v it, bt h wd nt ofr a rīzṇbl prîs. At ɖ sem tîm ɖr wr rnyd rūmrz ɖt Freḍric n hiz men wr plotñ t atac Animl Farm n t dstrô ɖ windmil, ɖ bildñ v ẃć hd arǎzd fyrịs jeḷsi in him. Snǒbōl wz noun t b stl sculcñ on Pinćfīld Farm. In ɖ midl v ɖ sumr ɖ animlz wr alarmd t hír ɖt ʈri hnz hd cm fwd n cnfest ɖt, inspîrd bî Snǒbōl, ɖe hd entrd intu a plot t mrdr Npołn. Ɖe wr x’ktd imīɉtli, n freś pricōśnz fr Npołn’z sefti wr tecn. For dogz gardd hiz bed at nît, wn at ć cornr, n a yuñ pig nemd Pnc Î wz gvn ɖ tasc v testñ ol hiz fūd bfr h ét it, lest it śd b pôznd.

At abt ɖ sem tîm it wz gvn ǎt ɖt Npołn hd arenjd t sel ɖ pîl v timbr t Mr. Pilcñtn; h wz olso gwñ t entr intu a reğlr agrīmnt fr ɖ xćenj v srtn products btwn Animl Farm n Foxwŭd. Ɖ rleśnz btwn Npołn n Pilcñtn, ɖo ɖe wr onli cnductd ʈru Ẃímpr, wr nǎ olmst frendli. Ɖ animlz dstrustd Pilcñtn, az a hymn biyñ, bt gretli prifŕd him t Freḍric, hūm ɖe bʈ fird n hetd. Az ɖ sumr wòr on, n ɖ windmil nird cmpliśn, ɖ rūmrz v an impndñ trećṛs atac grù strongr n strongr. Freḍric, it wz sd, intndd t brñ agnst ɖm twenti men ol armd wɖ gunz, n h hd olrdi brîbd ɖ maɉstrets n p’līs, so ɖt f h cd wns gt hold v ɖ tîtldīdz v Animl Farm ɖe wd asc no qsćnz. Morovr, teṛbl storiz wr līcñ ǎt fṛm Pinćfīld abt ɖ cruwltiz ɖt Freḍric practist upn hiz animlz. H hd flogd an old hors t deʈ, h starvd hiz cǎz, h hd cild a dog bî ʈrowñ it intu ɖ frnis, h aḿzd himslf in ɖ īvnñz bî mcñ cocs fît wɖ splintrz v reizrbled taid t ɖer sprz. Ɖ animlz’ blud bôld wɖ rej ẃn ɖe hŕd v ɖz ʈñz biyñ dn t ɖer comredz, n smtmz ɖe claṃrd t b alaud t g ǎt in a bodi n atac Pinćfīld Farm, drîv ǎt ɖ hymnz, n set ɖ animlz fri. Bt Sqīlr cǎnsld ɖm t avôd raś ax́nz n trust in Comred Npołn’z straṭji.

Nvɖles, fīlñ agnst Freḍric cntinyd t run hî. Wn Súnde mornñ Npołn apird in ɖ barn n xplend ɖt h hd nvr at eni tîm contmpletd selñ ɖ pîl v timbr t Freḍric; h cnsidrd it bnʈ hiz digṇti, h sd, t hv dīlñz wɖ scǎndṛlz v ɖt dscripśn. Ɖ pijinz hu wr stl snt ǎt t spred tîdñz v ɖ Rbełn wr fbidn t set ft enẃr on Foxwŭd, n wr olso ordrd t drop ɖer formr slogn v “Deʈ t Hymaṇti” in fevr v “Deʈ t Freḍric.” In ɖ lêt sumr yt anɖr v Snǒbōl’z maṣ́neśnz wz leid bér. Ɖ ẃīt crop wz fl v wīdz, n it wz dscuvrd ɖt on wn v hiz noctrnl vizits Snǒbōl hd mixt wīd sīdz wɖ ɖ sīd corn. A gandr hu hd bn privi t ɖ plot hd cnfest hiz gilt t Sqīlr n imīɉtli cmitd suisîd bî swolowñ dedli-nîtśêd bériz. Ɖ animlz nǎ olso lrnt ɖt Snǒbōl hd nvr – az mni v ɖm hd b’livd hiɖrtu – rsivd ɖ ordr v “Animl Hiro, Frst Clas.” Ɖs wz mirli a lejnd ẃć hd bn spred sm tîm aftr ɖ Batl v ɖ Cǎśed bî Snǒbōl himslf. So far fṛm biyñ dec̣retd, h hd bn snśrd fr śowñ cawdis in ɖ batl. Wns agn sm v ɖ animlz hŕd ɖs wɖ a srtn bwildrmnt, bt Sqīlr wz sn ebl t cnvins ɖm ɖt ɖer meṃriz hd bn at fōlt.

In ɖ ōtm, bî a tṛmnḍs, xōstñ ef̣t – fr ɖ harvist hd t b gaɖrd at olmst ɖ sem tîm – ɖ windmil wz finiśt. Ɖ mśīṇri hd stl t b instōld, n Ẃímpr wz ngośietñ ɖ prćis v it, bt ɖ strucćr wz cmplitd. In ɖ tīʈ v evri dificlti, in spît v inixpirịns, v priṃtiv implimnts, v bad luc n v Snǒbōl’z treć̣ri, ɖ wrc hd bn finiśt puñć̣li t ɖ vri de! Tîrd ǎt bt prǎd, ɖ animlz wōct rnd n rnd ɖer mastrpìs, ẃć apird īvn mor bytifl in ɖer îz ɖn ẃn it hd bn bilt ɖ frst tîm. Morovr, ɖ wōlz wr twîs az ʈic az bfr. Nʈñ śort v xplosivz wd le ɖm lo ɖs tîm! N ẃn ɖe ʈt v hǎ ɖe hd lebrd, ẃt dscurijmnts ɖe hd oṿcm, n ɖ inorṃs difṛns ɖt wd b md in ɖer livz ẃn ɖ sêlz wr trnñ n ɖ dîṇmoz runñ – ẃn ɖe ʈt v ol ɖs, ɖer tîrdnis fsŭc ɖm n ɖe gámbld rnd n rnd ɖ windmil, uṭrñ crîz v trîumf. Npołn himslf, atndd bî hiz dogz n hiz cocṛl, cem dǎn t inspct ɖ cmplitd wrc; h prsṇli cngrać̣letd ɖ animlz on ɖer aćivmnt, n anǎnst ɖt ɖ mil wd b nemd Npołn Mil.

Tū dez lêtr ɖ animlz wr cōld tgɖr fr a speśl mītñ in ɖ barn. Ɖe wr struc dum wɖ s’prîz ẃn Npołn anǎnst ɖt h hd sold ɖ pîl v timbr t Freḍric. Tmoro Freḍric’s wagnz wd arîv n bgin cartñ it awe. Ʈrt ɖ hol pirịd v hiz sīmñ frendśp wɖ Pilcñtn, Npołn hd riyli bn in sīcrit agrīmnt wɖ Freḍric.

Ol rleśnz wɖ Foxwŭd hd bn brocn of; insultñ meṣjz hd bn snt t Pilcñtn. Ɖ pijinz hd bn tld t avôd Pinćfīld Farm n t oltr ɖer slogn fṛm “Deʈ t Freḍric” t “Deʈ t Pilcñtn.” At ɖ sem tîm Npołn aśurd ɖ animlz ɖt ɖ storiz v an impndñ atac on Animl Farm wr cmplitli untru, n ɖt ɖ têlz abt Freḍric’s cruwlti t hiz ǒn animlz hd bn gretli xaɉretd. Ol ɖz rūmrz hd probbli oriɉnetd wɖ Snǒbōl n hiz ejnts. It nǎ apird ɖt Snǒbōl wz nt, aftr ol, hîdñ on Pinćfīld Farm, n in fact hd nvr bn ɖr in hiz lîf: h wz livñ – in cnsidṛbl lux̣́ri, so it wz sd – at Foxwŭd, n hd in riaḷti bn a pnśnr v Pilcñtn fr yirz past.

Ɖ pigz wr in xṭsiz ovr Npołn’z cunñ. Bî sīmñ t b frendli wɖ Pilcñtn h hd forst Freḍric t rêz hiz prîs bî twelv pǎndz. Bt ɖ s’pirịr qoḷti v Npołn’z mînd, sd Sqīlr, wz śoun in ɖ fact ɖt h trustd nbdi, nt īvn Freḍric. Freḍric hd wontd t pe fr ɖ timbr wɖ smʈñ cōld a ćéc, ẃć, it sīmd, wz a pìs v pepr wɖ a promis t pe ritn upn it. Bt Npołn wz tù clevr fr him. H hd dmandd pemnt in riyl fîv-pǎnd nots, ẃć wr t b handd ovr bfr ɖ timbr wz rmuvd. Olrdi Freḍric hd peid p; n ɖ sum h hd peid wz jst inuf t bai ɖ mśīṇri fr ɖ windmil.

Mnẃl ɖ timbr wz biyñ cartd awe at hî spīd. Ẃn it wz ol gn, anɖr speśl mītñ wz hld in ɖ barn fr ɖ animlz t inspct Freḍric’s bancnots. Smîlñ bịtificli, n wẹrñ bʈ hiz dec̣reśnz, Npołn rpozd on a bed v strw on ɖ platform, wɖ ɖ muni at hiz sîd, nītli pîld on a ćîna diś fṛm ɖ farmhǎs cićn. Ɖ animlz fîld slǒli past, n ć gezd hiz fil. N Boxr pt ǎt hiz nǒz t snif at ɖ bancnots, n ɖ flimzi ẃît ʈñz strd n rusld in hiz breʈ.

Ʈri dez lêtr ɖr wz a teṛbl huḷḅlu. Ẃímpr, hiz fes dedli pel, cem rêsñ p ɖ paʈ on hiz bîsicl, fluñ it dǎn in ɖ yard n ruśt stret intu ɖ farmhǎs. Ɖ nxt momnt a ćocñ ror v rej sǎndd fṛm Npołn’z apartmnts. Ɖ nyz v ẃt hd hapnd sped rnd ɖ farm lîc wîldfîr. Ɖ bancnots wr forɉriz! Freḍric hd got ɖ timbr fr nʈñ!

Npołn cōld ɖ animlz tgɖr imīɉtli n in a teṛbl vôs pṛnǎnst ɖ deʈ sntns upn Freḍric. Ẃn capćrd, h sd, Freḍric śd b bôld alîv. At ɖ sem tîm h wornd ɖm ɖt aftr ɖs trećṛs dīd ɖ wrst wz t b xpctd. Freḍric n hiz men mt mc ɖer loñ-xpctd atac at eni momnt. Sntinlz wr plest at ol ɖ aproćz t ɖ farm. In adiśn, for pijinz wr snt t Foxwŭd wɖ a cnsiłtri mesij, ẃć it wz hopt mt riistabliś gd rleśnz wɖ Pilcñtn.

Ɖ vri nxt mornñ ɖ atac cem. Ɖ animlz wr at brecfst ẃn ɖ lc-ǎts cem rêsñ in wɖ ɖ nyz ɖt Freḍric n hiz folowrz hd olrdi cm ʈru ɖ fîv-bàrd get. Boldli inuf ɖ animlz salid fʈ t mīt ɖm, bt ɖs tîm ɖe dd nt hv ɖ īzi vicṭri ɖt ɖe hd hd in ɖ Batl v ɖ Cǎśed. Ɖr wr fiftīn men, wɖ haf a duzn gunz btwn ɖm, n ɖe opnd fîr az sn az ɖe got wɖn fifti yardz. Ɖ animlz cd nt fes ɖ teṛbl xploźnz n ɖ stññ pelits, n in spît v ɖ ef̣ts v Npołn n Boxr t rali ɖm, ɖe wr sn drivn bac. A numbr v ɖm wr olrdi wūndd. Ɖe tc refyj in ɖ farmbildñz n pīpt cōśsli ǎt fṛm ćincs n nóthoulz. Ɖ hol v ɖ big pasćr, includñ ɖ windmil, wz in ɖ handz v ɖ eṇmi. Fr ɖ momnt īvn Npołn sīmd at a los. H pêst p n dǎn wɖt a wrd, hiz teil rijid n twićñ. Wistfl glansz wr snt in ɖ d’rex́n v Foxwŭd. F Pilcñtn n hiz men wd hlp ɖm, ɖ de mt yt b wún. Bt at ɖs momnt ɖ for pijinz, hu hd bn snt ǎt on ɖ de bfr, rtrnd, wn v ɖm bẹrñ a scrap v pepr fṛm Pilcñtn. On it wz pnsld ɖ wrdz: “Srvz y rît.”

Mnẃl Freḍric n hiz men hd hōltd abt ɖ windmil. Ɖ animlz woćt ɖm, n a mrmr v dsme wnt rnd. Tū v ɖ men hd pṛdyst a crobar n a slejhamr. Ɖe wr gwñ t noc ɖ windmil dǎn.

“Imposbl!” craid Npołn. “W hv bilt ɖ wōlz far tù ʈic fr ɖt. Ɖe cd nt noc it dǎn in a wīc. Curij, comredz!”

Bt Bnɉmin wz woćñ ɖ muvmnts v ɖ men intntli. Ɖ tū wɖ ɖ hamr n ɖ crobar wr drilñ a houl nir ɖ bes v ɖ windmil. Slǒli, n wɖ an er olmst v aḿzmnt, Bnɉmin nodd hiz loñ muzl.

“I ʈt so,” h sd. “D y nt si ẃt ɖe r dwñ? In anɖr momnt ɖe r gwñ t pac blastñpǎdr intu ɖt houl.”

Teṛfaid, ɖ animlz wêtd. It wz imposbl nǎ t vnćr ǎt v ɖ śltr v ɖ bildñz. Aftr a fy minits ɖ men wr sìn t b runñ in ol d’rex́nz. Ɖen ɖr wz a def̣nñ ror. Ɖ pijinz swrld intu ɖ er, n ol ɖ animlz, xpt Npołn, fluñ ɖmslvz flat on ɖer beliz n hid ɖer fesz. Ẃn ɖe got p agn, a hyj clǎd v blac smoc wz haññ ẃr ɖ windmil hd bn. Slǒli ɖ brīz driftd it awe. Ɖ windmil hd sīst t xist!

At ɖs sît ɖ animlz’ curij rtrnd t ɖm. Ɖ fir n dsper ɖe hd flt a momnt rlịr wr drǎnd in ɖer rej agnst ɖs vîl, cntmtbl act. A mîti crî fr vnjns wnt p, n wɖt wêtñ fr frɖr ordrz ɖe ćarjd fʈ in a bodi n md stret fr ɖ eṇmi. Ɖs tîm ɖe dd nt hīd ɖ cruwl pelits ɖt swept ovr ɖm lîc hêl. It wz a savij, bitr batl. Ɖ men fîrd agn n agn, n, ẃn ɖ animlz got t clos qortrz, laśt ǎt wɖ ɖer stics n ɖer hevi būts. A cǎ, ʈri śīp, n tū gīs wr cild, n nirli evrwn wz wūndd. Īvn Npołn, hu wz d’rectñ oṗreśnz fṛm ɖ rir, hd ɖ tip v hiz teil ćipt bî a pelit. Bt ɖ men dd nt g unsceɖd îɖr. Ʈri v ɖm hd ɖer hedz brocn bî bloz fṛm Boxr’z hūfs; anɖr wz gord in ɖ beli bî a cǎ’z horn; anɖr hd hiz trǎzrz nirli torn of bî Jesi n Blūbel. N ẃn ɖ nîn dogz v Npołn’z ǒn bodigard, hūm h hd instructd t mc a dītur undr cuvr v ɖ hej, sudnli apird on ɖ men’z flanc, beyñ f’rośsli, panic oṿtc ɖm. Ɖe sw ɖt ɖe wr in denjr v biyñ srǎndd. Freḍric śǎtd t hiz men t gt ǎt ẃl ɖ gwñ wz gd, n ɖ nxt momnt ɖ cawdli eṇmi wz runñ fr dir lîf. Ɖ animlz ćest ɖm rît dǎn t ɖ botm v ɖ fīld, n got in sm last cics at ɖm az ɖe forst ɖer we ʈru ɖ ʈorn hej.

Ɖe hd wún, bt ɖe wr wiri n blīdñ. Slǒli ɖe bgan t limp bac twdz ɖ farm. Ɖ sît v ɖer ded comredz strećt upn ɖ gras muvd sm v ɖm t tirz. N fr a litl ẃl ɖe hōltd in soṛfl sîḷns at ɖ ples ẃr ɖ windmil hd wns std. Yes, it wz gn; olmst ɖ last tres v ɖer lebr wz gn! Īvn ɖ fǎndeśnz wr parṣ́li dstroid. N in rībildñ it ɖe cd nt ɖs tîm, az bfr, mc ys v ɖ fōḷn stonz. Ɖs tîm ɖ stonz hd vaniśt tù. Ɖ fors v ɖ xploźn hd fluñ ɖm t distnsz v hundṛdz v yardz. It wz az ɖo ɖ windmil hd nvr bn.

Az ɖe aproćt ɖ farm Sqīlr, hu hd un’cǎntbli bn absnt jrñ ɖ fîtñ, cem scipñ twdz ɖm, ẃiscñ hiz teil n bīmñ wɖ saṭsfax́n. N ɖ animlz hŕd, fṛm ɖ d’rex́n v ɖ farmbildñz, ɖ soḷm būmñ v a gun.

“Ẃt z ɖt gun fîrñ fr?” sd Boxr.

“T seḷbret ǎr vicṭri!” craid Sqīlr.

“Ẃt vicṭri?” sd Boxr. Hiz niz wr blīdñ, h hd lost a śu n split hiz hūf, n a duzn pelits hd lojd ɖmslvz in hiz hînd leg.

“Ẃt vicṭri, comred? Hv w nt drivn ɖ eṇmi of ǎr sôl – ɖ secrid sôl v Animl Farm?”

“Bt ɖe hv dstroid ɖ windmil. N w hd wrct on it fr tū yirz!”

“Ẃt matr? W wl bild anɖr windmil. W wl bild six windmilz f w fīl lîc it. Y d nt aprīśiet, comred, ɖ mîti ʈñ ɖt w hv dn. Ɖ eṇmi wz in okpeśn v ɖs vri grǎnd ɖt w stand upn. N nǎ – ʈancs t ɖ līdrśp v Comred Npołn – w hv wún evri inć v it bac agn!”

“Ɖen w hv wún bac ẃt w hd bfr,” sd Boxr.

“Ɖt z ǎr vicṭri,” sd Sqīlr.

Ɖe limt intu ɖ yard. Ɖ pelits undr ɖ scin v Boxr’z leg smartd penf̣li. H sw ahd v him ɖ hevi lebr v rībildñ ɖ windmil fṛm ɖ fǎndeśnz, n olrdi in imaɉneśn h brêst himslf fr ɖ tasc. Bt fr ɖ frst tîm it ocŕd t him ɖt h wz ilevn yirz old n ɖt phps hiz gret muslz wr nt qt ẃt ɖe hd wns bn.

Bt ẃn ɖ animlz sw ɖ grīn flag flayñ, n hŕd ɖ gun fîrñ agn – sevn tîmz it wz fîrd in ol – n hŕd ɖ spīć ɖt Npołn md, cngrać̣letñ ɖm on ɖer conduct, it dd sīm t ɖm aftr ol ɖt ɖe hd wún a gret vicṭri. Ɖ animlz slein in ɖ batl wr gvn a soḷm fynṛl. Boxr n Clovr pld ɖ wagn ẃć srvd az a hrs, n Npołn himslf wōct at ɖ hed v ɖ pṛseśn. Tū hol dez wr gvn ovr t seḷbreśnz. Ɖr wr soñz, spīćz, n mor fîrñ v ɖ gun, n a speśl gift v an apl wz bstoud on evri animl, wɖ tū ǎnsz v corn fr ć brd n ʈri biscits fr ć dog. It wz anǎnst ɖt ɖ batl wd b cōld ɖ Batl v ɖ Windmil, n ɖt Npołn hd crietd a ny dec̣reśn, ɖ Ordr v ɖ Grīn Banr, ẃć h hd cnfŕd upn himslf. In ɖ jenṛl rjôsñz ɖ unforćṇt afer v ɖ bancnots wz fgotn.

It wz a fy dez lêtr ɖn ɖs ɖt ɖ pigz cem upn a ces v ẃisci in ɖ sélrz v ɖ farmhǎs. It hd bn oṿlct at ɖ tîm ẃn ɖ hǎs wz frst okpaid. Ɖt nît ɖr cem fṛm ɖ farmhǎs ɖ sǎnd v lǎd sññ, in ẃć, t evrwn’z s’prîz, ɖ strenz v ‘Bīsts v Ñgḷnd’ wr mixt p. At abt haf past nîn Npołn, wẹrñ an old bolrhat v Mr. Jǒnz’z, wz dstñtli sìn t imrj fṛm ɖ bacdor, gaḷp rapidli rnd ɖ yard, n dis’pir indorz agn. Bt in ɖ mornñ a dīp sîḷns huñ ovr ɖ farmhǎs. Nt a pig apird t b stŕñ. It wz nirli nîn o’cloc ẃn Sqīlr md hiz apiṛns, wōcñ slǒli n djctidli, hiz îz dul, hiz teil haññ limpli bhnd him, n wɖ evri apiṛns v biyñ sirịsli il. H cōld ɖ animlz tgɖr n tld ɖm ɖt h hd a teṛbl pìs v nyz t impart. Comred Npołn wz dayñ!

A crî v lamnteśn wnt p. Strw wz leid dǎn ǎtsd ɖ dorz v ɖ farmhǎs, n ɖ animlz wōct on tipto. Wɖ tirz in ɖer îz ɖe asct wn anɖr ẃt ɖe śd d f ɖer Līdr wr tecn awe fṛm ɖm. A rūmr wnt rnd ɖt Snǒbōl hd aftr ol cntrîvd t intṛdys pôzn intu Npołn’z fūd. At ilevn o’cloc Sqīlr cem ǎt t mc anɖr anǎnsmnt. Az hiz last act upn rʈ, Comred Npołn hd pṛnǎnst a soḷm dcri: ɖ drincñ v alc̣hol wz t b puniśt bî deʈ.

Bî ɖ īvnñ, hvr, Npołn apird t b smẃt betr, n ɖ folowñ mornñ Sqīlr wz ebl t tel ɖm ɖt h wz wel on ɖ we t rcuṿri. Bî ɖ īvnñ v ɖt de Npołn wz bac at wrc, n on ɖ nxt de it wz lrnt ɖt h hd instructd Ẃímpr t prćis in Wilñdn sm bclits on bruwñ n dstilñ. A wīc lêtr Npołn gev ordrz ɖt ɖ smōl paḍc bynd ɖ orć̣d, ẃć it hd prīvịsli bn intndd t set asd az a grezñgrǎnd fr animlz hu wr past wrc, wz t b plaud p. It wz gvn ǎt ɖt ɖ pasćr wz xōstd n nīdd rīsīdñ; bt it sn bcem noun ɖt Npołn intndd t sǒ it wɖ barli.

Abt ɖs tîm ɖr ocŕd a strenj insidnt ẃć hardli enwn wz ebl t unḍstand. Wn nît at abt twelv o’cloc ɖr wz a lǎd craś in ɖ yard, n ɖ animlz ruśt ǎt v ɖer stōlz. It wz a mūnlit nît. At ɖ ft v ɖ end wōl v ɖ big barn, ẃr ɖ Sevn Cmandmnts wr ritn, ɖr le a ladr brocn in tū pìsz. Sqīlr, temprṛli stund, wz sprōlñ bsd it, n nir at hand ɖr le a lantn, a pentbruś, n an oṿtrnd pot v ẃît pent. Ɖ dogz imīɉtli md a rñ rnd Sqīlr, n iscortd him bac t ɖ farmhǎs az sn az h wz ebl t wōc. Nn v ɖ animlz cd form eni îdīa az t ẃt ɖs mnt, xpt old Bnɉmin, hu nodd hiz muzl wɖ a nwñ er, n sīmd t unḍstand, bt wd se nʈñ.

Bt a fy dez lêtr Ḿrịl, rīdñ ovr ɖ Sevn Cmandmnts t hrslf, notist ɖt ɖr wz yt anɖr v ɖm ẃć ɖ animlz hd rmembrd roñ. Ɖe hd ʈt ɖ Fifʈ Cmandmnt wz “No animl śl drinc alc̣hol,” bt ɖr wr tū wrdz ɖt ɖe hd fgotn. Acć̣li ɖ Cmandmnt réd: “No animl śl drinc alc̣hol T XES.”

___

Ćaptr 9

Boxr’z split hūf wz a loñ tîm in hīlñ. Ɖe hd startd ɖ rībildñ v ɖ windmil ɖ de aftr ɖ vicṭriseḷbreśnz wr endd. Boxr rfyzd t tec īvn a de of wrc, n md it a pônt v onr nt t let it b sìn ɖt h wz in pen. In ɖ īvnñz h wd admit prîṿtli t Clovr ɖt ɖ hūf trubld him a gret dīl. Clovr trītd ɖ hūf wɖ polṭsz v hrbz ẃć ś priperd bî ćuwñ ɖm, n bʈ ś n Bnɉmin rjd Boxr t wrc les hard. “A hors’z luñz d nt last fr evr,” ś sd t him. Bt Boxr wd nt lisn. H hd, h sd, onli wn riyl ambiśn left – t si ɖ windmil wel undr we bfr h rīćt ɖ ej fr rtîrmnt.

At ɖ bginñ, ẃn ɖ lwz v Animl Farm wr frst forḿletd, ɖ rtîrñ ej hd bn fixt fr horsz n pigz at twelv, fr cǎz at fortīn, fr dogz at nîn, fr śīp at sevn, n fr hnz n gīs at fîv. Libṛl old-ej pnśnz hd bn agrìd upn. Az yt no animl hd acć̣li rtîrd on pnśn, bt v lêt ɖ subjict hd bn dscust mor n mor. Nǎ ɖt ɖ smōl fīld bynd ɖ orć̣d hd bn set asd fr barli, it wz rūmrd ɖt a cornr v ɖ larj pasćr wz t b fnst of n trnd intu a grezñgrǎnd fr sūṗańuetd animlz. Fr a hors, it wz sd, ɖ pnśn wd b fîv pǎndz v corn a de n, in wintr, fiftīn pǎndz v hei, wɖ a caṛt or poṣbli an apl on public hoḷdez. Boxr’z twelfʈ brʈde wz dy in ɖ lêt sumr v ɖ folowñ yir.

Mnẃl lîf wz hard. Ɖ wintr wz az cold az ɖ last wn hd bn, n fūd wz īvn śortr. Wns agn ol raśnz wr rdyst, xpt ɖoz v ɖ pigz n ɖ dogz. A tù rijid iqoḷti in raśnz, Sqīlr xplend, wd hv bn contrri t ɖ prínsiplz v Aniṃlizm. In eni ces h hd no dificlti in pruvñ t ɖ uɖr animlz ɖt ɖe wr NT in riaḷti śort v fūd, ẃtvr ɖ apiṛnsz mt b. Fr ɖ tîm biyñ, srtnli, it hd bn faund nesṣri t mc a ri’justmnt v raśnz (Sqīlr olwz spouc v it az a “ri’justmnt,” nvr az a “rdux́n”), bt in cmparisn wɖ ɖ dez v Jǒnz, ɖ impruvmnt wz inorṃs. Rīdñ ǎt ɖ figrz in a śril, rapid vôs, h pruvd t ɖm in dītel ɖt ɖe hd mor ots, mor hei, mor trnips ɖn ɖe hd hd in Jǒnz’z de, ɖt ɖe wrct śortr aurz, ɖt ɖer drincñwōtr wz v betr qoḷti, ɖt ɖe livd longr, ɖt a larjr pṛporśn v ɖer yuñ wnz svîvd inf̣nsi, n ɖt ɖe hd mor strw in ɖer stōlz n sufrd les fṛm flìz. Ɖ animlz b’livd evri wrd v it. Truʈ t tel, Jǒnz n ol h std fr hd olmst fedd ǎt v ɖer meṃriz. Ɖe ń ɖt lîf nawdez wz harś n bér, ɖt ɖe wr ofn hungri n ofn cold, n ɖt ɖe wr yẓ́li wrcñ ẃn ɖe wr nt aslip. Bt dǎtlis it hd bn wrs in ɖ old dez. Ɖe wr glad t b’liv so. Bsdz, in ɖoz dez ɖe hd bn slevz n nǎ ɖe wr fri, n ɖt md ol ɖ difṛns, az Sqīlr dd nt fel t pônt ǎt.

Ɖr wr mni mor mǎɖz t fīd nǎ. In ɖ ōtm ɖ for sǎz hd ol litrd abt simlteńsli, pṛdysñ ʈrti-wn yuñ pigz btwn ɖm. Ɖ yuñ pigz wr pîbàld, n az Npołn wz ɖ onli bōr on ɖ farm, it wz poṣbl t ges at ɖer peṛntij. It wz anǎnst ɖt lêtr, ẃn brics n timbr hd bn prćist, a scūlrum wd b bilt in ɖ farmhǎs gardn. Fr ɖ tîm biyñ, ɖ yuñ pigz wr gvn ɖer instrux́n bî Npołn himslf in ɖ farmhǎs cićn. Ɖe tc ɖer x’sîz in ɖ gardn, n wr dscurijd fṛm pleyñ wɖ ɖ uɖr yuñ animlz. Abt ɖs tîm, tù, it wz leid dǎn az a rūl ɖt ẃn a pig n eni uɖr animl met on ɖ paʈ, ɖ uɖr animl mst stand asd: n olso ɖt ol pigz, v ẃtvr dgri, wr t hv ɖ priṿlij v wẹrñ grīn ribnz on ɖer teilz on Súndez.

Ɖ farm hd hd a ferli s’xesfl yir, bt wz stl śort v muni. Ɖr wr ɖ brics, sand, n lîm fr ɖ scūlrum t b prćist, n it wd olso b nesṣri t bgin sevñ p agn fr ɖ mśīṇri fr ɖ windmil. Ɖen ɖr wr lamp-ôl n candlz fr ɖ hǎs, śŭgr fr Npołn’z ǒn tebl (h fbad ɖs t ɖ uɖr pigz, on ɖ grǎnd ɖt it md ɖm fat), n ol ɖ yźl rplesmnts sć az tūlz, nêlz, strñ, col, wîr, scrap-ayn, n dogbiscits. A stump v hei n part v ɖ ptetocrop wr sold of, n ɖ contract fr egz wz incrist t six hundṛd a wīc, so ɖt ɖt yir ɖ hnz bérli haćt inuf ćics t cīp ɖer numbrz at ɖ sem levl. Raśnz, rdyst in Dsmbr, wr rdyst agn in Febrri, n lantnz in ɖ stōlz wr fbidn t sev ôl. Bt ɖ pigz sīmd cumftbl inuf, n in fact wr ptñ on weit f enʈñ. Wn afṭnun in lêt Febrri a worm, rić, aṗtîzñ sént, sć az ɖ animlz hd nvr smelt bfr, woftd itslf acrs ɖ yard fṛm ɖ litl brūhǎs, ẃć hd bn dsyzd in Jǒnz’z tîm, n ẃć std bynd ɖ cićn. Smwn sd it wz ɖ smel v ccñ barli. Ɖ animlz snift ɖ er hungṛli n wundrd ẃɖr a worm maś wz biyñ priperd fr ɖer supr. Bt no worm maś apird, n on ɖ folowñ Súnde it wz anǎnst ɖt fṛm nǎ onẉdz ol barli wd b rzrvd fr ɖ pigz. Ɖ fīld bynd ɖ orć̣d hd olrdi bn sóun wɖ barli. N ɖ nyz sn līct ǎt ɖt evri pig wz nǎ rsivñ a raśn v a pînt v bir dêli, wɖ haf a gaḷn fr Npołn himslf, ẃć wz olwz srvd t him in ɖ Crǎn Darbi sūpt’rīn.

Bt f ɖr wr hardśps t b bòrn, ɖe wr partli ofset bî ɖ fact ɖt lîf nawdez hd a gretr digṇti ɖn it hd hd bfr. Ɖr wr mor soñz, mor spīćz, mor pṛseśnz. Npołn hd cmandd ɖt wns a wīc ɖr śd b hld smʈñ cōld a Spnteńs Demnstreśn, ɖ objict v ẃć wz t seḷbret ɖ struglz n trîumfs v Animl Farm. At ɖ apôntd tîm ɖ animlz wd līv ɖer wrc n marć rnd ɖ prīsñts v ɖ farm in militri formeśn, wɖ ɖ pigz līdñ, ɖen ɖ horsz, ɖen ɖ cǎz, ɖen ɖ śīp, n ɖen ɖ poltri. Ɖ dogz flanct ɖ pṛseśn n at ɖ hed v ol marćt Npołn’z blac cocṛl. Boxr n Clovr olwz carid btwn ɖm a grīn banr marct wɖ ɖ hūf n ɖ horn n ɖ capśn, “Loñ liv Comred Npołn!” Aftwdz ɖr wr reṣteśnz v powmz cmpozd in Npołn’z onr, n a spīć bî Sqīlr gvñ ptiklrz v ɖ lêtist incrisz in ɖ pṛdux́n v fūdstufs, n on oceźn a śot wz fîrd fṛm ɖ gun. Ɖ śīp wr ɖ gretist deṿtīz v ɖ Spnteńs Demnstreśn, n f enwn cmplend (az a fy animlz smtmz dd, ẃn no pigz or dogz wr nir) ɖt ɖe westd tîm n mnt a lot v standñ abt in ɖ cold, ɖ śīp wr śr t sîḷns him wɖ a tṛmnḍs blītñ v “For legz gd, tū legz bad!” Bt bî n larj ɖ animlz injoid ɖz seḷbreśnz. Ɖe faund it cumf̣tñ t b rmîndd ɖt, aftr ol, ɖe wr trūli ɖer ǒn mastrz n ɖt ɖ wrc ɖe dd wz fr ɖer ǒn beṇfit. So ɖt, ẃt wɖ ɖ soñz, ɖ pṛseśnz, Sqīlr’z lists v figrz, ɖ ʈundr v ɖ gun, ɖ crowñ v ɖ cocṛl, n ɖ fluṭrñ v ɖ flag, ɖe wr ebl t fget ɖt ɖer beliz wr emti, at līst part v ɖ tîm.

In Epril, Animl Farm wz pṛclemd a Rpublic, n it bcem nesṣri t ilect a Prezidnt. Ɖr wz onli wn canddet, Npołn, hu wz ilectd ynaniṃsli. On ɖ sem de it wz gvn ǎt ɖt freś dokmnts hd bn dscuvrd ẃć rvild frɖr dītelz abt Snǒbōl’z cmpliṣti wɖ Jǒnz. It nǎ apird ɖt Snǒbōl hd nt, az ɖ animlz hd prīvịsli imajind, mirli atmtd t lūz ɖ Batl v ɖ Cǎśed bî mīnz v a stratjm, bt hd bn opnli fîtñ on Jǒnz’z sîd. In fact, it wz h hu hd acć̣li bn ɖ līdr v ɖ hymn forsz, n hd ćarjd intu batl wɖ ɖ wrdz “Loñ liv Hymaṇti!” on hiz lips. Ɖ wūndz on Snǒbōl’z bac, ẃć a fy v ɖ animlz stl rmembrd t hv sìn, hd bn inflictd bî Npołn’z tīʈ.

In ɖ midl v ɖ sumr Mozz ɖ revn sudnli ri’pird on ɖ farm, aftr an absns v sevṛl yirz. H wz qt unćenjd, stl dd no wrc, n tōct in ɖ sem stren az evr abt Śŭgrcandi Mǎntn. H wd prć on a stump, flap hiz blac wñz, n tōc bî ɖ aur t enwn hu wd lisn. “P ɖr, comredz,” h wd se soḷmli, pôntñ t ɖ scî wɖ hiz larj bīc —“p ɖr, jst on ɖ uɖr sîd v ɖt darc clǎd ɖt y cn si – ɖr it lîz, Śŭgrcandi Mǎntn, ɖt hapi cuntri ẃr w pur animlz śl rest fr evr fṛm ǎr lebrz!” H īvn clemd t hv bn ɖr on wn v hiz hayr flîts, n t hv sìn ɖ eṿlastñ fīldz v clovr n ɖ linsīd cec n  lumpśŭgr growñ on ɖ hejz. Mni v ɖ animlz b’livd him. Ɖer lîvz nǎ, ɖe rīznd, wr hungri n l’borịs; wz it nt rît n jst ɖt a betr wrld śd xist smẃr els? A ʈñ ɖt wz dificlt t dtrmin wz ɖ attyd v ɖ pigz twdz Mozz. Ɖe ol dclerd cntmćsli ɖt hiz storiz abt Śŭgrcandi Mǎntn wr lîz, n yt ɖe alaud him t rmen on ɖ farm, nt wrcñ, wɖ an alawns v a gil v bir a de.

Aftr hiz hūf hd hīld p, Boxr wrct hardr ɖn evr. Indd, ol ɖ animlz wrct lîc slevz ɖt yir. Apart fṛm ɖ reğlr wrc v ɖ farm, n ɖ rībildñ v ɖ windmil, ɖr wz ɖ scūlhǎs fr ɖ yuñ pigz, ẃć wz startd in Marć. Smtmz ɖ loñ aurz on inṣfiśnt fūd wr hard t ber, bt Boxr nvr fōltrd. In nʈñ ɖt h sd or dd wz ɖr eni sîn ɖt hiz streñʈ wz nt ẃt it hd bn. It wz onli hiz apiṛns ɖt wz a litl oltrd; hiz hîd wz les śîni ɖn it hd yst t b, n hiz gret hōnćz sīmd t hv śruncn. Ɖ uɖrz sd, “Boxr wl pic p ẃn ɖ sprñgras cmz on”; bt ɖ sprñ cem n Boxr grù no fatr. Smtmz on ɖ slǒp līdñ t ɖ top v ɖ qori, ẃn h brêst hiz muslz agnst ɖ weit v sm vast bǒldr, it sīmd ɖt nʈñ cept him on hiz fīt xpt ɖ wil t cntiny. At sć tîmz hiz lips wr sìn t form ɖ wrdz, “I wl wrc hardr”; h hd no vôs left. Wns agn Clovr n Bnɉmin wornd him t tec cer v hiz hlʈ, bt Boxr peid no atnśn. Hiz twelfʈ brʈde wz aproćñ. H dd nt cer ẃt hapnd so loñ az a gd stor v ston wz akḿletd bfr h wnt on pnśn.

Lêt wn īvnñ in ɖ sumr, a sudn rūmr ran rnd ɖ farm ɖt smʈñ hd hapnd t Boxr. H hd gn ǎt alon t drag a lod v ston dǎn t ɖ windmil. N śr inuf, ɖ rūmr wz tru. A fy minits lêtr tū pijinz cem rêsñ in wɖ ɖ nyz; “Boxr hz fōḷn! H z layñ on hiz sîd n c’nt gt p!”

Abt haf ɖ animlz on ɖ farm ruśt ǎt t ɖ nol ẃr ɖ windmil std. Ɖr le Boxr, btwn ɖ śafts v ɖ cart, hiz nec strećt ǎt, unebl īvn t rêz hiz hed. Hiz îz wr glezd, hiz sîdz matd wɖ swet. A ʈin strīm v blud hd tricld ǎt v hiz mǎʈ. Clovr dropt t hr niz at hiz sîd.

“Boxr!” ś craid, “hǎ r y?”

“It z mî luñ,” sd Boxr in a wìc vôs. “It dz nt matr. I ʈnc y wl b ebl t finiś ɖ windmil wɖt m. Ɖr z a priti gd stor v ston akḿletd. I hd onli anɖr munʈ t g in eni ces. T tel y ɖ truʈ, I hd bn lcñ fwd t mî rtîrmnt. N phps, az Bnɉmin z growñ old tù, ɖe wl let him rtîr at ɖ sem tîm n b a cmpańn t m.”

“W mst gt hlp at wns,” sd Clovr. “Run, smbdi, n tel Sqīlr ẃt hz hapnd.”

Ol ɖ uɖr animlz imīɉtli rêst bac t ɖ farmhǎs t gv Sqīlr ɖ nyz. Onli Clovr rmend, n Bnɉmin hu le dǎn at Boxr’z sîd, n, wɖt spīcñ, cept ɖ flîz of him wɖ hiz loñ teil. Aftr abt a qortr v an aur Sqīlr apird, fl v simṗʈi n cnsrn. H sd ɖt Comred Npołn hd lrnt wɖ ɖ vri dīpist dstres v ɖs msfortyn t wn v ɖ most loyl wrcrz on ɖ farm, n wz olrdi mcñ arenjmnts t snd Boxr t b trītd in ɖ hospitl at Wilñdn. Ɖ animlz flt a litl unīzi at ɖs. Xpt fr Moli n Snǒbōl, no uɖr animl hd evr left ɖ farm, n ɖe dd nt lîc t ʈnc v ɖer sic comred in ɖ handz v hymn biyñz. Hvr, Sqīlr īẓli cnvinst ɖm ɖt ɖ veṭrinri srjn in Wilñdn cd trīt Boxr’z ces mor saṭsfactṛli ɖn cd b dn on ɖ farm. N abt haf an aur lêtr, ẃn Boxr hd smẃt rcuvrd, h wz wɖ dificlti got on t hiz fīt, n manijd t limp bac t hiz stōl, ẃr Clovr n Bnɉmin hd priperd a gd bed v strw fr him.

Fr ɖ nxt tū dez Boxr rmend in hiz stōl. Ɖ pigz hd snt ǎt a larj botl v pnc meḍsin ẃć ɖe hd faund in ɖ meḍsin ćst in ɖ baʈrūm, n Clovr administrd it t Boxr twîs a de aftr mīlz. In ɖ īvnñz ś le in hiz stōl n tōct t him, ẃl Bnɉmin cept ɖ flîz of him. Boxr pṛfest nt t b sori fr ẃt hd hapnd. F h md a gd rcuṿri, h mt xpct t liv anɖr ʈri yirz, n h lct fwd t ɖ pīsfl dez ɖt h wd spend in ɖ cornr v ɖ big pasćr. It wd b ɖ frst tîm ɖt h hd hd leźr t studi n impruv hiz mînd. H intndd, h sd, t dvot ɖ rest v hiz lîf t lrnñ ɖ rmenñ twenti-tū letrz v ɖ alf̣bét.

Hvr, Bnɉmin n Clovr cd onli b wɖ Boxr aftr wrcñaurz, n it wz in ɖ midl v ɖ de ẃn ɖ van cem t tec him awe. Ɖ animlz wr ol at wrc wīdñ trnips undr ɖ sūṗviźn v a pig, ẃn ɖe wr astoniśt t si Bnɉmin cm gaḷpñ fṛm ɖ d’rex́n v ɖ farmbildñz, breyñ at ɖ top v hiz vôs. It wz ɖ frst tîm ɖt ɖe hd evr sìn Bnɉmin xîtd – indd, it wz ɖ frst tîm ɖt enwn hd evr sìn him gaḷp. “Qc, qc!” h śǎtd. “Cm at wns! Ɖ’r tecñ Boxr awe!” Wɖt wêtñ fr ordrz fṛm ɖ pig, ɖ animlz brouc of wrc n rêst bac t ɖ farmbildñz. Śr inuf, ɖr in ɖ yard wz a larj clozd van, drwn bî tū horsz, wɖ leṭrñ on its sîd n a slî-lcñ man in a lo-crǎnd bolrhat sitñ on ɖ drîvr’z sīt. N Boxr’z stōl wz emti.

Ɖ animlz crǎdd rnd ɖ van. “Gdbî, Boxr!” ɖe coṛst, “gdbî!”

“Fūlz! Fūlz!” śǎtd Bnɉmin, pransñ rnd ɖm n stampñ ɖ rʈ wɖ hiz smōl hūfs. “Fūlz! D y nt si ẃt z ritn on ɖ sîd v ɖt van?”

Ɖt gev ɖ animlz pōz, n ɖr wz a huś. Ḿrịl bgan t spel ǎt ɖ wrdz. Bt Bnɉmin pśt hr asd n in ɖ mdst v a dedli sîḷns h réd:

“‘Alfrid Simmonds, Horșlōtrr n Glūbôlr, Wilñdn. Dīlr in Hîdz n Bonmīl. Cenlz S’plaid.’ D y nt unḍstand ẃt ɖt mīnz? Ɖe r tecñ Boxr t ɖ nacr’s!”

A crî v horr brst fṛm ol ɖ animlz. At ɖs momnt ɖ man on ɖ box ẃipt p hiz horsz n ɖ van muvd ǎt v ɖ yard at a smart trot. Ol ɖ animlz foloud, crayñ ǎt at ɖ tops v ɖer vôsz. Clovr forst hr we t ɖ frunt. Ɖ van bgan t gaɖr spīd. Clovr traid t str hr stǎt limz t a gaḷp, n aćivd a cantr. “Boxr!” ś craid. “Boxr! Boxr! Boxr!” N jst at ɖs momnt, az ɖo h hd hŕd ɖ upror ǎtsd, Boxr’z fes, wɖ ɖ ẃît strîp dǎn hiz nǒz, apird at ɖ smōl windo at ɖ bac v ɖ van.

“Boxr!” craid Clovr in a teṛbl vôs. “Boxr! Gt ǎt! Gt ǎt qcli! Ɖ’r tecñ y t yr deʈ!”

Ol ɖ animlz tc p ɖ crî v “Gt ǎt, Boxr, gt ǎt!” Bt ɖ van wz olrdi gaɖ̇rñ spīd n drw̃ awe fṛm ɖm. It wz unsrtn ẃɖr Boxr hd unḍstd ẃt Clovr hd sd. Bt a momnt lêtr hiz fes dis’pird fṛm ɖ windo n ɖr wz ɖ sǎnd v a tṛmnḍs drumñ v hūfs insd ɖ van. H wz trayñ t cic hiz we ǎt. Ɖ tîm hd bn ẃn a fy cics fṛm Boxr’z hūfs wd hv smaśt ɖ van t maćwŭd. Bt alas! hiz streñʈ hd left him; n in a fy momnts ɖ sǎnd v drumñ hūfs grù fentr n daid awe. In desṗreśn ɖ animlz bgan apilñ t ɖ tū horsz ẃć drù ɖ van t stop. “Comredz, comredz!” ɖe śǎtd. “D’nt tec yr ǒn bruɖr t hiz deʈ! “Bt ɖ stypid brūts, tù ignṛnt t riylîz ẃt wz haṗnñ, mirli set bac ɖer irz n qcnd ɖer pes. Boxr’z fes dd nt ri’pir at ɖ windo. Tù lêt, smwn ʈt v rêsñ ahd n śutñ ɖ fîv-bàrd get; bt in anɖr momnt ɖ van wz ʈru it n rapidli dis’pirñ dǎn ɖ rod. Boxr wz nvr sìn agn.

Ʈri dez lêtr it wz anǎnst ɖt h hd daid in ɖ hospitl at Wilñdn, in spît v rsivñ evri atnśn a hors cd hv. Sqīlr cem t anǎns ɖ nyz t ɖ uɖrz. H hd, h sd, bn preznt jrñ Boxr’z last aurz.

“It wz ɖ most afctñ sît I hv evr sìn!” sd Sqīlr, liftñ hiz trotr n wîpñ awe a tir. “I wz at hiz bedsîd at ɖ vri last. N at ɖ end, olmst tù wìc t spīc, h ẃisprd in mî ir ɖt hiz sol soro wz t hv pást on bfr ɖ windmil wz finiśt. ‘Fwd, comredz!’ h ẃisprd. ‘Fwd in ɖ nem v ɖ Rbełn. Loñ liv Animl Farm! Loñ liv Comred Npołn! Npołn z olwz rît.’ Ɖoz wr hiz vri last wrdz, comredz.”

Hir Sqīlr’z dmīnr sudnli ćenjd. H fél sîḷnt fr a momnt, n hiz litl îz dartd sspiśs glansz fṛm sîd t sîd bfr h pṛsidd.

It hd cm t hiz nolij, h sd, ɖt a fūliś n wicid rūmr hd bn srkletd at ɖ tîm v Boxr’z rmuvl. Sm v ɖ animlz hd notist ɖt ɖ van ẃć tc Boxr awe wz marct “Horșlōtrr,” n hd acć̣li jumt t ɖ cncluźn ɖt Boxr wz biyñ snt t ɖ nacr’s. It wz olmst unḅlivbl, sd Sqīlr, ɖt eni animl cd b so stypid. Śrli, h craid indignntli, ẃiscñ hiz teil n scipñ fṛm sîd t sîd, śrli ɖe ń ɖer b’luvid Līdr, Comred Npołn, betr ɖn ɖt? Bt ɖ xpḷneśn wz riyli vri simpl. Ɖ van hd prīvịsli bn ɖ proṗti v ɖ nacr, n hd bn bòt bî ɖ veṭrinri srjn, hu hd nt yt pentd ɖ old nem ǎt. Ɖt wz hǎ ɖ mstec hd arizn.

Ɖ animlz wr inorṃsli rlivd t hír ɖs. N ẃn Sqīlr wnt on t gv frɖr grafic dītelz v Boxr’z deʈbed, ɖ admṛbl cer h hd rsivd, n ɖ xpnsiv meḍsinz fr ẃć Npołn hd peid wɖt a ʈt az t ɖ cost, ɖer last dǎts dis’pird n ɖ soro ɖt ɖe flt fr ɖer comred’z deʈ wz tmprd bî ɖ ʈt ɖt at līst h hd daid hapi.

Npołn himslf apird at ɖ mītñ on ɖ folowñ Súnde mornñ n pṛnǎnst a śort oreśn in Boxr’z onr. It hd nt bn poṣbl, h sd, t brñ bac ɖer l’mntd comred’z rmenz fr intrmnt on ɖ farm, bt h hd ordrd a larj rīʈ t b md fṛm ɖ loṛlz in ɖ farmhǎs gardn n snt dǎn t b plest on Boxr’z grev. N in a fy dez’ tîm ɖ pigz intndd t hold a mmorịl banqit in Boxr’z onr. Npołn endd hiz spīć wɖ a rmîndr v Boxr’z tū feṿrit maximz, “I wl wrc hardr” n “Comred Npołn z olwz rît”— maximz, h sd, ẃć evri animl wd d wel t adopt az hiz ǒn.

On ɖ de apôntd fr ɖ banqit, a grosr’z van drouv p fṛm Wilñdn n dlivrd a larj wŭdn cret at ɖ farmhǎs. Ɖt nît ɖr wz ɖ sǎnd v uprorịs sññ, ẃć wz foloud bî ẃt sǎndd lîc a vayḷnt qoṛl n endd at abt ilevn o’cloc wɖ a tṛmnḍs craś v glas. Nwn strd in ɖ farmhǎs bfr nūn on ɖ folowñ de, n ɖ wrd wnt rnd ɖt fṛm smẃr or uɖr ɖ pigz hd aqîrd ɖ muni t bai ɖmslvz anɖr ces v ẃisci.

___

Ćaptr 10

Yirz pást. Ɖ sīznz cem n wnt, ɖ śort animl lîvz fled bî. A tîm cem ẃn ɖr wz nwn hu rmembrd ɖ old dez bfr ɖ Rbełn, xpt Clovr, Bnɉmin, Mozz ɖ revn, n a numbr v ɖ pigz.

Ḿrịl wz ded; Blūbel, Jesi, n Pinćr wr ded. Jǒnz tù wz ded – h hd daid in an inībrịts’ hom in anɖr part v ɖ cuntri. Snǒbōl wz fgotn. Boxr wz fgotn, xpt bî ɖ fy hu hd noun him. Clovr wz an old stǎt mer nǎ, stif in ɖ jônts n wɖ a tndnsi t rùmi îz. Ś wz tū yirz past ɖ rtîrñ-ej, bt in fact no animl hd evr acć̣li rtîrd. Ɖ tōc v setñ asd a cornr v ɖ pasćr fr sūṗańuetd animlz hd loñ sins bn dropt. Npołn wz nǎ a mtyr bōr v twenti-for ston. Sqīlr wz so fat ɖt h cd wɖ dificlti si ǎt v hiz îz. Onli old Bnɉmin wz mć ɖ sem az evr, xpt fr biyñ a litl greyr abt ɖ muzl, n, sins Boxr’z deʈ, mor mros n taṣtrn ɖn evr.

Ɖr wr mni mor crīćrz on ɖ farm nǎ, ɖo ɖ incris wz nt so gret az hd bn xpctd in rlịr yirz. Mni animlz hd bn born t hūm ɖ Rbełn wz onli a dim tṛdiśn, pást on bî wrd v mǎʈ, n uɖrz hd bn bòt hu hd nvr hŕd mnśn v sć a ʈñ bfr ɖer arîvl. Ɖ farm pzest ʈri horsz nǎ bsdz Clovr. Ɖe wr fîn upstandñ bīsts, wilñ wrcrz n gd comredz, bt vri stypid. Nn v ɖm pruvd ebl t lrn ɖ alf̣bét bynd ɖ letr B. Ɖe axptd evrʈñ ɖt ɖe wr tld abt ɖ Rbełn n ɖ prínsiplz v Aniṃlizm, ispeṣ́li fṛm Clovr, fr hūm ɖe hd an olmst filịl rspct; bt it wz dǎtfl ẃɖr ɖe unḍstd vri mć v it.

Ɖ farm wz mor prospṛs nǎ, n betr orġnîzd: it hd īvn bn inlarjd bî tū fīldz ẃć hd bn bòt fṛm Mr. Pilcñtn. Ɖ windmil hd bn s’xesf̣li cmplitd at last, n ɖ farm pzest a ʈreśñmśīn n a hei-eḷvetr v its ǒn, n verịs ny bildñz hd bn add t it. Ẃímpr hd bòt himslf a dogcart. Ɖ windmil, hvr, hd nt aftr ol bn yzd fr jeṇretñ ilectricl pǎr. It wz yzd fr milñ corn, n bròt in a hansm muniprofit. Ɖ animlz wr hard at wrc bildñ yt anɖr windmil; ẃn ɖt wn wz finiśt, so it wz sd, ɖ dîṇmoz wd b instōld. Bt ɖ lux̣́riz v ẃć Snǒbōl hd wns tòt ɖ animlz t drīm, ɖ stōlz wɖ ilectric lît n hot n cold wōtr, n ɖ ʈri-de wīc, wr no longr tōct abt. Npołn hd dnǎnst sć îdīaz az contrri t ɖ spirit v Aniṃlizm. Ɖ truist hapinis, h sd, le in wrcñ hard n livñ frūġli.

Smhǎ it sīmd az ɖo ɖ farm hd groun rićr wɖt mcñ ɖ animlz ɖmslvz eni rićr – xpt, v cors, fr ɖ pigz n ɖ dogz. Phps ɖs wz partli bcz ɖr wr so mni pigz n so mni dogz. It wz nt ɖt ɖz crīćrz dd nt wrc, aftr ɖer faśn. Ɖr wz, az Sqīlr wz nvr tîrd v xplenñ, endlis wrc in ɖ sūṗviźn n orġnîześn v ɖ farm. Mć v ɖs wrc wz v a cnd ɖt ɖ uɖr animlz wr tù ignṛnt t unḍstand. Fr xampl, Sqīlr tld ɖm ɖt ɖ pigz hd t xpnd inorṃs lebrz evri de upn mstirịs ʈñz cōld “fîlz,” “rports,” “minits,” n “meṃranda”. Ɖz wr larj śīts v pepr ẃć hd t b closli cuvrd wɖ raitñ, n az sn az ɖe wr so cuvrd, ɖe wr brnt in ɖ frnis. Ɖs wz v ɖ hîist importns fr ɖ welfér v ɖ farm, Sqīlr sd. Bt stl, nɖr pigz nr dogz pṛdyst eni fūd bî ɖer ǒn lebr; n ɖr wr vri mni v ɖm, n ɖer aṗtîts wr olwz gd.

Az fr ɖ uɖrz, ɖer lîf, so far az ɖe ń, wz az it hd olwz bn. Ɖe wr jenṛli hungri, ɖe slept on strw, ɖe dranc fṛm ɖ pūl, ɖe lebrd in ɖ fīldz; in wintr ɖe wr trubld bî ɖ cold, n in sumr bî ɖ flîz. Smtmz ɖ oldr wnz amñ ɖm ract ɖer dim meṃriz n traid t dtrmin ẃɖr in ɖ rli dez v ɖ Rbełn, ẃn Jǒnz’z xpulśn wz stl rīsnt, ʈñz hd bn betr or wrs ɖn nǎ. Ɖe cd nt rmembr. Ɖr wz nʈñ wɖ ẃć ɖe cd cmper ɖer preznt lîvz: ɖe hd nʈñ t g upn xpt Sqīlr’z lists v figrz, ẃć inverịbli demnstretd ɖt evrʈñ wz gtñ betr n betr. Ɖ animlz faund ɖ probḷm insołbl; in eni ces, ɖe hd litl tîm fr spekletñ on sć ʈñz nǎ. Onli old Bnɉmin pṛfest t rmembr evri dītel v hiz loñ lîf n t nǒ ɖt ʈñz nvr hd bn, nr evr cd b mć betr or mć wrs – hungr, hardśp, n dis’pôntmnt biyñ, so h sd, ɖ unoltṛbl lw v lîf.

N yt ɖ animlz nvr gev p hop. Mor, ɖe nvr lost, īvn fr an instnt, ɖer sns v onr n priṿlij in biyñ membrz v Animl Farm. Ɖe wr stl ɖ onli farm in ɖ hol cǎnti – in ol Ñgḷnd! – ǒnd n oṗretd bî animlz. Nt wn v ɖm, nt īvn ɖ yungist, nt īvn ɖ ny-cmrz hu hd bn bròt fṛm farmz ten or twenti mîlz awe, evr sīst t marvl at ɖt. N ẃn ɖe hŕd ɖ gun būmñ n sw ɖ grīn flag fluṭrñ at ɖ masthed, ɖer hārts sweld wɖ imperiśbl prîd, n ɖ tōc trnd olwz twdz ɖ old hrǒic dez, ɖ xpulśn v Jǒnz, ɖ raitñ v ɖ Sevn Cmandmnts, ɖ gret batlz in ẃć ɖ hymn invedrz hd bn dfitd. Nn v ɖ old drīmz hd bn abandnd. Ɖ Rpublic v ɖ Animlz ẃć Mejr hd fōrtold, ẃn ɖ grīn fīldz v Ñgḷnd śd b untrodn bî hymn fīt, wz stl b’livd in. Sm de it wz cmñ: it mt nt b sn, it mt nt b wɖn ɖ lîftîm v eni animl nǎ livñ, bt stl it wz cmñ. Īvn ɖ tyn v ‘Bīsts v Ñgḷnd’ wz phps humd sīcṛtli hir n ɖr: at eni ret, it wz a fact ɖt evri animl on ɖ farm ń it, ɖo nwn wd hv derd t sñ it alǎd. It mt b ɖt ɖer lîvz wr hard n ɖt nt ol v ɖer hops hd bn flfild; bt ɖe wr conśs ɖt ɖe wr nt az uɖr animlz. F ɖe wnt hungri, it wz nt fṛm fīdñ t’ranicl hymn biyñz; f ɖe wrct hard, at līst ɖe wrct fr ɖmslvz. No crīćr amñ ɖm wnt upn tū legz. No crīćr cōld eni uɖr crīćr “Mastr.” Ol animlz wr īql.

Wn de in rli sumr Sqīlr ordrd ɖ śīp t folo him, n léd ɖm ǎt t a pìs v west grǎnd at ɖ uɖr end v ɖ farm, ẃć hd bcm oṿgroun wɖ brćsaplñz. Ɖ śīp spent ɖ hol de ɖr brǎzñ at ɖ līvz undr Sqīlr’z sūṗviźn. In ɖ īvnñ h rtrnd t ɖ farmhǎs himslf, bt, az it wz worm weɖr, tld ɖ śīp t ste ẃr ɖe wr. It endd bî ɖer rmenñ ɖr fr a hol wīc, jrñ ẃć tîm ɖ uɖr animlz sw nʈñ v ɖm. Sqīlr wz wɖ ɖm fr ɖ gretr part v evri de. H wz, h sd, tīćñ ɖm t sñ a ny soñ, fr ẃć priṿsi wz nīdd.

It wz jst aftr ɖ śīp hd rtrnd, on a pleznt īvnñ ẃn ɖ animlz hd finiśt wrc n wr mcñ ɖer we bac t ɖ farmbildñz, ɖt ɖ teṛfaid neyñ v a hors sǎndd fṛm ɖ yard. Startld, ɖ animlz stopt in ɖer tracs. It wz Clovr’z vôs. Ś neid agn, n ol ɖ animlz brouc intu a gaḷp n ruśt intu ɖ yard. Ɖen ɖe sw ẃt Clovr hd sìn.

It wz a pig wōcñ on hiz hînd legz.

Yes, it wz Sqīlr. A litl ōcẉdli, az ɖo nt qt yst t s’portñ hiz cnsidṛbl bulc in ɖt pziśn, bt wɖ prfict baḷns, h wz strolñ acrs ɖ yard. N a momnt lêtr, ǎt fṛm ɖ dor v ɖ farmhǎs cem a loñ fîl v pigz, ol wōcñ on ɖer hînd legz. Sm dd it betr ɖn uɖrz, wn or tū wr īvn a trîfl unstedi n lct az ɖo ɖe wd hv lîct ɖ s’port v a stic, bt evri wn v ɖm md hiz we rît rnd ɖ yard s’xesf̣li. N fîṇli ɖr wz a tṛmnḍs beyñ v dogz n a śril crowñ fṛm ɖ blac cocṛl, n ǎt cem Npołn himslf, mjsticli uprît, castñ hōti glansz fṛm sîd t sîd, n wɖ hiz dogz gámḅlñ rnd him.

H carid a ẃip in hiz trotr.

Ɖr wz a dedli sîḷns. Amezd, teṛfaid, huḍlñ tgɖr, ɖ animlz woćt ɖ loñ lîn v pigz marć slǒli rnd ɖ yard. It wz az ɖo ɖ wrld hd trnd upsîd-dǎn. Ɖen ɖr cem a momnt ẃn ɖ frst śoc hd wòrn of n ẃn, in spît v evrʈñ – in spît v ɖer terr v ɖ dogz, n v ɖ habit, dveḷpt ʈru loñ yirz, v nvr cmplenñ, nvr criṭsîzñ, no matr ẃt hapnd – ɖe mt hv utrd sm wrd v protest. Bt jst at ɖt momnt, az ɖo at a signl, ol ɖ śīp brst ǎt intu a tṛmnḍs blītñ v —

“For legz gd, tū legz BETR! For legz gd, tū legz BETR! For legz gd, tū legz BETR!”

It wnt on fr fîv minits wɖt stopñ. N bî ɖ tîm ɖ śīp hd qaytd dǎn, ɖ ćans t utr eni protest hd pást, fr ɖ pigz hd marćt bac intu ɖ farmhǎs.

Bnɉmin flt a nǒz nuẓlñ at hiz śoldr. H lct rnd. It wz Clovr. Hr old îz lct dimr ɖn evr. Wɖt seyñ enʈñ, ś tugd jntli at hiz mein n léd him rnd t ɖ end v ɖ big barn, ẃr ɖ Sevn Cmandmnts wr ritn. Fr a minit or tū ɖe std gezñ at ɖ tatd wōl wɖ its ẃît leṭrñ.

“Mî sît z felñ,” ś sd fîṇli. “Īvn ẃn I wz yuñ I cd nt hv réd ẃt wz ritn ɖr. Bt it apirz t m ɖt ɖt wōl lcs difṛnt. R ɖ Sevn Cmandmnts ɖ sem az ɖe yst t b, Bnɉmin?”

Fr wns Bnɉmin cnsntd t brec hiz rūl, n h réd ǎt t hr ẃt wz ritn on ɖ wōl. Ɖr wz nʈñ ɖr nǎ xpt a sngl Cmandmnt. It ran:

OL ANIMLZ R ĪQL

BT SM ANIMLZ R MOR ĪQL ƉN UƉRZ

Aftr ɖt it dd nt sīm strenj ẃn nxt de ɖ pigz hu wr sūṗvîzñ ɖ wrc v ɖ farm ol carid ẃips in ɖer trotrz. It dd nt sīm strenj t lrn ɖt ɖ pigz hd bòt ɖmslvz a wîrlișet, wr arenjñ t instōl a teḷfon, n hd tecn ǎt sbscripśnz t ‘Jon Bl’, ‘Tit-Bits’, n ɖ ‘Dêli Mirr’. It dd nt sīm strenj ẃn Npołn wz sìn strolñ in ɖ farmhǎs gardn wɖ a pîp in hiz mǎʈ – no, nt īvn ẃn ɖ pigz tc Mr. Jǒnz’z cloɖz ǎt v ɖ wordrǒbz n pt ɖm on, Npołn himslf apirñ in a blac cot, ratcaćr brìćz, n leɖr legñz, ẃl hiz feṿrit sǎ apird in ɖ wōtrd silc dres ẃć Msz. Jǒnz hd bn yst t wẹrñ on Súndez.

A wīc lêtr, in ɖ afṭnun, a numbr v dogcarts drouv p t ɖ farm. A depyteśn v neḅrñ farmrz hd bn invîtd t mc a tur v inspx́n. Ɖe wr śoun ol ovr ɖ farm, n xprest gret adṃreśn fr evrʈñ ɖe sw, ispeṣ́li ɖ windmil. Ɖ animlz wr wīdñ ɖ trnipfīld. Ɖe wrct dilijntli hardli rezñ ɖer fesz fṛm ɖ grǎnd, n nt nwñ ẃɖr t b mor frîtnd v ɖ pigz or v ɖ hymn vizitrz.

Ɖt īvnñ lǎd laftr n brsts v sññ cem fṛm ɖ farmhǎs. N sudnli, at ɖ sǎnd v ɖ mngld vôsz, ɖ animlz wr stricn wɖ krioṣti. Ẃt cd b haṗnñ in ɖr, nǎ ɖt fr ɖ frst tîm animlz n hymn biyñz wr mītñ on trmz v iqoḷti? Wɖ wn acord ɖe bgan t crīp az qaytli az poṣbl intu ɖ farmhǎs gardn.

At ɖ get ɖe pōzd, haf frîtnd t g on bt Clovr léd ɖ we in. Ɖe tiptóud p t ɖ hǎs, n sć animlz az wr tōl inuf pīrd in at ɖ dînñrūm windo. Ɖr, rnd ɖ loñ tebl, sat haf a duzn farmrz n haf a duzn v ɖ mor eminnt pigz, Npołn himslf okpayñ ɖ sīt v onr at ɖ hed v ɖ tebl. Ɖ pigz apird cmplitli at īz in ɖer ćerz. Ɖ cumṗni hd bn injoyñ a gem v cardz bt hd brocn of fr ɖ momnt, evidntli in ordr t drinc a tost. A larj jug wz srkletñ, n ɖ mugz wr biyñ rīfild wɖ bir. Nwn notist ɖ wunḍrñ fesz v ɖ animlz ɖt gezd in at ɖ windo.

Mr. Pilcñtn, v Foxwŭd, hd std p, hiz mug in hiz hand. In a momnt, h sd, h wd asc ɖ preznt cumṗni t drinc a tost. Bt bfr dwñ so, ɖr wr a fy wrdz ɖt h flt it incumbnt upn him t se.

It wz a sors v gret saṭsfax́n t him, h sd – n, h wz śr, t ol uɖrz preznt – t fīl ɖt a loñ pirịd v mstrust n misunḍstandñ hd nǎ cm t an end. Ɖr hd bn a tîm – nt ɖt h, or eni v ɖ preznt cumṗni, hd śerd sć sntimnts – bt ɖr hd bn a tîm ẃn ɖ rspctd pṛpraytrz v Animl Farm hd bn rgardd, h wd nt se wɖ hostiḷti, bt phps wɖ a srtn meźr v msgivñ, bî ɖer hymn nebrz. Unforćṇt insidnts hd ocŕd, mstecn îdīaz hd bn cuṛnt. It hd bn flt ɖt ɖ xistns v a farm ǒnd n oṗretd bî pigz wz smhǎ abnorml n wz laybl t hv an unsetlñ ifct in ɖ nebrhd. Tù mni farmrz hd asymd, wɖt dy inqîri, ɖt on sć a farm a spirit v lîsns n indiṣplin wd privel. Ɖe hd bn nrṿs abt ɖ ifcts upn ɖer ǒn animlz, or īvn upn ɖer hymn implôīz. Bt ol sć dǎts wr nǎ dspeld. Tde h n hiz frendz hd viẓtd Animl Farm n inspctd evri inć v it wɖ ɖer ǒn îz, n ẃt dd ɖe fînd? Nt onli ɖ most up-t-det meʈ̇dz, bt a diṣplin n an ordrlinis ẃć śd b an xampl t ol farmrz evrẃr. H b’livd ɖt h wz rît in seyñ ɖt ɖ lowr animlz on Animl Farm dd mor wrc n rsivd les fūd ɖn eni animlz in ɖ cǎnti. Indd, h n hiz felo-vizitrz tde hd obzrvd mni fīćrz ẃć ɖe intndd t intṛdys on ɖer ǒn farmz imīɉtli.

H wd end hiz rmarcs, h sd, bî emf̣sîzñ wns agn ɖ frendli fīlñz ɖt sbsistd, n òt t sbsist, btwn Animl Farm n its nebrz. Btwn pigz n hymn biyñz ɖr wz nt, n ɖr nīd nt b, eni claś v inṭrests ẃtvr. Ɖer struglz n ɖer dificltiz wr wn. Wz nt ɖ lebrprobḷm ɖ sem evrẃr? Hir it bcem apaṛnt ɖt Mr. Pilcñtn wz abt t sprñ sm cerf̣li priperd wiṭsizm on ɖ cumṗni, bt fr a momnt h wz tù oṿcm bî aḿzmnt t b ebl t utr it. Aftr mć ćocñ, jrñ ẃć hiz verịs ćinz trnd prpl, h manijd t gt it ǎt: “F y hv yr lowr animlz t cntnd wɖ,” h sd, “w hv ǎr lowr clasz!” Ɖs bon mot set ɖ tebl in a ror; n Mr. Pilcñtn wns agn cngrać̣letd ɖ pigz on ɖ lo raśnz, ɖ loñ wrcñ aurz, n ɖ jenṛl absns v pamṗrñ ẃć h hd obzrvd on Animl Farm.

N nǎ, h sd fîṇli, h wd asc ɖ cumṗni t rîz t ɖer fīt n mc srtn ɖt ɖer glasz wr fl. “Jntlṃn,” cncludd Mr. Pilcñtn, “jntlṃn, I gv y a tost: T ɖ pṛspeṛti v Animl Farm!”

Ɖr wz inʈyziastic ćirñ n stampñ v fīt. Npołn wz so graṭfaid ɖt h left hiz ples n cem rnd ɖ tebl t clinc hiz mug agnst Mr. Pilcñtn’z bfr emtiyñ it. Ẃn ɖ ćirñ hd daid dǎn, Npołn, hu hd rmend on hiz fīt, inṭmetd ɖt h tù hd a fy wrdz t se.

Lîc ol v Npołn’z spīćz, it wz śort n t ɖ pônt. H tù, h sd, wz hapi ɖt ɖ pirịd v misunḍstandñ wz at an end. Fr a loñ tîm ɖr hd bn rūmrz – srkletd, h hd rīzn t ʈnc, bî sm mlignnt eṇmi – ɖt ɖr wz smʈñ sbvrsiv n īvn reṿluśnri in ɖ ǎtlŭc v himslf n hiz colīgz. Ɖe hd bn creḍtd wɖ atmtñ t str p rbełn amñ ɖ animlz on neḅrñ farmz. Nʈñ cd b frɖr fṛm ɖ truʈ! Ɖer sol wś, nǎ n in ɖ past, wz t liv at pīs n in norml biznis-rleśnz wɖ ɖer nebrz. Ɖs farm ẃć h hd ɖ onr t cntrol, h add, wz a coopṛtiv enṭprîz. Ɖ tîtldīdz, ẃć wr in hiz ǒn pześn, wr ǒnd bî ɖ pigz jôntli.

H dd nt b’liv, h sd, ɖt eni v ɖ old sspiśnz stl lingrd, bt srtn ćenjz hd bn md rīsntli in ɖ rūtīn v ɖ farm ẃć śd hv ɖ ifct v pṛmotñ confidns stl frɖr. Hiɖrtu ɖ animlz on ɖ farm hd hd a rɖr fūliś custm v adresñ wn anɖr az “Comred.” Ɖs wz t b s’prest. Ɖr hd olso bn a vri strenj custm, huz oṛjin wz uņoun, v marćñ evri Súnde mornñ past a bōr’z scul ẃć wz nêld t a post in ɖ gardn. Ɖs, tù, wd b s’prest, n ɖ scul hd olrdi bn berid. Hiz vizitrz mt hv obzrvd, tù, ɖ grīn flag ẃć flù fṛm ɖ masthed. F so, ɖe wd phps hv notd ɖt ɖ ẃît hūf n horn wɖ ẃć it hd prīvịsli bn marct hd nǎ bn rmuvd. It wd b a plen grīn flag fṛm nǎ onẉdz.

H hd onli wn criṭsizm, h sd, t mc v Mr. Pilcñtn’z xḷnt n nebrli spīć. Mr. Pilcñtn hd rfŕd ʈrt t “Animl Farm.” H cd nt v cors nǒ – fr h, Npołn, wz onli nǎ fr ɖ frst tîm anǎnsñ it – ɖt ɖ nem “Animl Farm” hd bn aboliśt. Hnsfwd ɖ farm wz t b noun az “Ɖ Mánr Farm”— ẃć, h b’livd, wz its c’rect n orijinl nem.

“Jntlṃn,” cncludd Npołn, “I wl gv y ɖ sem tost az bfr, bt in a difṛnt form. Fil yr glasz t ɖ brim. Jntlṃn, hir z mî tost: T ɖ pṛspeṛti v Ɖ Mánr Farm!”

Ɖr wz ɖ sem harti ćirñ az bfr, n ɖ mugz wr emtid t ɖ dregz. Bt az ɖ animlz ǎtsd gezd at ɖ sīn, it sīmd t ɖm ɖt sm strenj ʈñ wz haṗnñ. Ẃt wz it ɖt hd oltrd in ɖ fesz v ɖ pigz? Clovr’z old dim îz flitd fṛm wn fes t anɖr. Sm v ɖm hd fîv ćinz, sm hd for, sm hd ʈri. Bt ẃt wz it ɖt sīmd t b mltñ n ćenjñ? Ɖen, ɖ aplōz hvñ cm t an end, ɖ cumṗni tc p ɖer cardz n cntinyd ɖ gem ɖt hd bn inṭruptd, n ɖ animlz crept sîḷntli awe.

Bt ɖe hd nt gn twenti yardz ẃn ɖe stopt śort. An upror v vôsz wz cmñ fṛm ɖ farmhǎs. Ɖe ruśt bac n lct ʈru ɖ windo agn. Yes, a vayḷnt qoṛl wz in progres. Ɖr wr śǎtñz, baññz on ɖ tebl, śarp sspiśs glansz, fyrịs dnaylz. Ɖ sors v ɖ trubl apird t b ɖt Npołn n Mr. Pilcñtn hd ć pleid an es v spedz simlteńsli.

Twelv vôsz wr śǎtñ in angr, n ɖe wr ol alîc. No qsćn, nǎ, ẃt hd hapnd t ɖ fesz v ɖ pigz. Ɖ crīćrz ǎtsd lct fṛm pig t man, n fṛm man t pig, n fṛm pig t man agn; bt olrdi it wz imposbl t se ẃć wz ẃć.

Nvmbr 1943 – Febrri 1944

___

CLASICS IN ÑSPEL

Clasics in Ñspel │ THE WAR OF THE WORLDS │ H.G. WELLS

(Book 1 of The War of the Worlds by H.G. Wells, transcribed into Ñspel)

BC WN

ĆAPTRZ

1 – Ɖ īv ov ɖ wor2 – Ɖ fōlñstar3 – On Horsl Comn4 – Đ silindr opnz5 – Ɖ hītre6 – Ɖ hītre in ɖ Ćobm Rod7 – Hǎ I rīćt hom8 – Frîde Nît9 – Ɖ fîtñ bginz10 – In ɖ storm11 – At ɖ windo12 – Ẃt I sw ov ɖ dstrux́n ov Wêbrij and Śeṗtn13 – Hǎ I fél in wɖ ɖ kṛt14 – In Lundn15 – Ẃt hd hapnd in Suri16 – Ɖ x’ds fṛm Lundn17 – Ɖ “Ʈundr Ćîld”

BC TŪ

IḶSTREŚNZ

BC WN

Ɖ CMÑ OV Ɖ MARŚNZ

ĆAPTR WN

Ɖ ĪV OV Ɖ WOR

N

wn wd hv b’livd in ɖ last yirz v ɖ nîntīnʈ snćri ɖt ɖs wrld wz biyñ woćt cīnli n closli bî intelijnsz gretr ɖn man’z n yt az mortl az hiz ǒn; ɖt az men bizid ɖmslvz abt ɖer verịs cnsrnz ɖe wr scrūṭnîzd n studid, phps olmst az naroli az a man wɖ a mîcṛscop mt scrūṭnîz ɖ tranzịnt crīćrz ɖt sworm n mulṭplî in a drop v wōtr. Wɖ infiṇt cmplesnsi men wnt t n fro ovr ɖs glob abt ɖer litl aferz, srīn in ɖer aśuṛns v ɖer empîr ovr matr. It z poṣbl ɖt ɖ infyzoria undr ɖ mîcṛscop d ɖ sem. Nwn gev a ʈt t ɖ oldr wrldz v spes az sorsz v hymn denjr, or ʈt v ɖm onli t dsmis ɖ îdīa v lîf upn ɖm az imposbl or improbbl. It z krịs t rcōl sm v ɖ mntl habits v ɖoz dpartd dez. At most t’restrịl men fansid ɖr mt b uɖr men upn Marz, phps infirịr t ɖmslvz n redi t welcm a miśnri enṭprîz. Yt acrs ɖ gulf v spes, mîndz ɖt r t ǎr mîndz az ǎrz r t ɖoz v ɖ bīsts ɖt periś, inṭlects vast n cūl n unsimṗʈetic, rgardd ɖs rʈ wɖ envịs îz, n slǒli n śrli drù ɖer planz agnst s. N rli in ɖ twentịʈ snćri cem ɖ gret disiluźnmnt.

Continue reading Clasics in Ñspel │ THE WAR OF THE WORLDS │ H.G. WELLS

Clasics in Ñspel: THE TIME MACHINE, by H G Wells

(Chapter I of The Time Machine by H.G. Wells, transcribed into Ñspel)

Ćaptrz

IIIIIIVVVIVIIVIIIIXXXIXII n Eṗlog


___

ĆAPTR I

Ɖ  Tîmtravlr (fr so it wl b cnvińnt t spīc v him) wz xpǎndñ a recndît matr t s. Hiz gre îz śon n twncld, n hiz yźli pel fes wz fluśt n aṇmetd. Ɖ fîr brnd brîtli, n ɖ soft redịns v ɖ incandesnt lîts in ɖ liliz v silvr còt ɖ bublz ɖt flaśt n pást in ǎr glasz. Ǎr ćerz, biyñ hiz petnts, imbrest n c’rest s rɖr ɖn sbmitd t b sat upn, n ɖr wz ɖt l’gźurịs aftr-dinr atṃsfir ẃn ʈt romz gresf̣li fri v ɖ tramlz v prisiźn. N h pt it t s in ɖs we—marcñ ɖ pônts wɖ a līn fōrfngr—az w sat n leẓli admîrd hiz ŕṇstnis ovr ɖs ny paṛdox (az w ʈt it) n hiz fcŭndti.

Continue reading Clasics in Ñspel: THE TIME MACHINE, by H G Wells