Category Archives: J M Barrie

Clasics in Ñspel: PETER PAN by J M Barrie – Chapter 12

Ɖ  pîṛt’tac hd bn a cmplit s’prîz: a śr prūf ɖt ɖ unscrūpyḷs Hc hd cnductd it improprli, fr t s’prîz redscinz ferli z bynd ɖ wit v ɖ ẃît man.

Bî ol ɖ unritn lwz v savij worfér it z olwz ɖ redscin hu atacs, n wɖ ɖ wîlinis v hiz rês h dz it jst bfr ɖ dōn, at ẃć tîm h nz ɖ curij v ɖ ẃîts t b at its lǒist eb. Ɖ ẃît men hv in ɖ mntm md a rūd stoced on ɖ sumit v yondr undyletñ grǎnd, at ɖ ft v ẃć a strīm runz, fr it z dstrux́n t b tù far fṛm wōtr. Ɖr ɖe awêt ɖ onslōt, ɖ inixpirịnst wnz clućñ ɖer rvolvrz n trédñ on twigz, bt ɖ old handz slīpñ tranqli untl jst bfr ɖ dōn. Ʈru ɖ loñ blac nît ɖ savij scǎts rigl, sneclîc, amñ ɖ gras wɖt stŕñ a bled. Ɖ bruśwŭd clozz bhnd ɖm, az sîḷntli az sand intu ẃć a mol hz dîvd. Nt a sǎnd z t b hŕd, sev ẃn ɖe gv vnt t a wundrfl iṃteśn v ɖ lonli cōl v ɖ côote. Ɖ crî z ansrd bî uɖr brevz; n sm v ɖm d it īvn betr ɖn ɖ côotiz, hu r nt vri gd at it. So ɖ ćil aurz wer on, n ɖ loñ sspns z hoṛbli trayñ t ɖ pelfes hu hz t liv ʈru it fr ɖ frst tîm; bt t ɖ trênd hand ɖoz gastli cōlz n stl gastlịr sîḷnsz r bt an inṭmeśn v hǎ ɖ nît z marćñ.

Ɖt ɖs wz ɖ yźl pṛsijr wz so wel noun t Hc ɖt in disrigardñ it h canot b xkzd on ɖ pli v ignṛns.

Ɖ Pic̣niniz, on ɖer part, trustd impliṣtli t hiz onr, n ɖer hol ax́n v ɖ nît standz ǎt in marct contrast t hiz. Ɖe left nʈñ undun ɖt wz cnsistnt wɖ ɖ repyteśn v ɖer trîb. Wɖ ɖt alrtnis v ɖ snsz ẃć z at wns ɖ marvl n dsper v siṿlîzd pplz, ɖe ń ɖt ɖ pîṛts wr on ɖ îḷnd fṛm ɖ momnt wn v ɖm trod on a drî stic; n in an increḍbli śort spes v tîm ɖ côote crîz bgan. Evri ft v grǎnd btwn ɖ spot ẃr Hc hd landd hiz forsz n ɖ hom undr ɖ triz wz stelʈ̇li xamind bî brevz wẹrñ ɖer moc̣sinz wɖ ɖ hìlz in frunt. Ɖe faund onli wn hiḷc wɖ a strīm at its bes, so ɖt Hc hd no ćôs; hir h mst istabliś himslf n wêt fr jst bfr ɖ dōn. Evrʈñ biyñ ɖus mapt ǎt wɖ olmst dạbolicl cunñ, ɖ mn bodi v ɖ redscinz foldd ɖer blancits arnd ɖm, n in ɖ fḷgmatic manr ɖt z t ɖm, ɖ prl v manhd sqotd abv ɖ ćildṛn’z hom, awêtñ ɖ cold momnt ẃn ɖe śd dīl pel deʈ.

Hir drīmñ, ɖo wîd-awec, v ɖ xqizit torćrz t ẃć ɖe wr t pt him at brec v de, ɖoz cnfîdñ saṿjz wr faund bî ɖ trećṛs Hc. Fṛm ɖ acǎnts afṭwdz s’plaid bî sć v ɖ scǎts az iscept ɖ carnij, h dz nt sīm īvn t hv pōzd at ɖ rîzñ grǎnd, ɖo it z srtn ɖt in ɖt gre lît h mst hv sìn it: no ʈt v wêtñ t b atact apirz fṛm frst t last t hv viẓtd hiz sutl mînd; h wd nt īvn hold of tl ɖ nît wz nirli spent; on h pǎndd wɖ no poḷsi bt t fōl t. Ẃt cd ɖ bwildrd scǎts d, mastrz az ɖe wr v evri worlîc arṭfis sev ɖs wn, bt trot hlplisli aftr him, xpozñ ɖmslvz feṭli t vy, ẃl ɖe gev pʈetic utṛns t ɖ côote crî.

Arnd ɖ brev Tîgr Lili wr a duzn v hr stǎtist worịrz, n ɖe sudnli sw ɖ pfidịs pîṛts bẹrñ dǎn upn ɖm. Fél fṛm ɖer îz ɖen ɖ film ʈru ẃć ɖe hd lct at vicṭri. No mor wd ɖe torćr at ɖ stec. Fr ɖm ɖ hapi huntñgrǎndz wz nǎ. Ɖe ń it; bt az ɖer faɖr’z sunz ɖe aqitd ɖmslvz. Īvn ɖen ɖe hd tîm t gaɖr in a falanx ɖt wd hv bn hard t brec hd ɖe rizn qcli, bt ɖs ɖe wr fbidn t d bî ɖ tṛdiśnz v ɖer rês. It z ritn ɖt ɖ nobl savij mst nvr xpres s’prîz in ɖ prezns v ɖ ẃît. Ɖus teṛbl az ɖ sudn apiṛns v ɖ pîṛts mst hv bn t ɖm, ɖe rmend steṣ́nri fr a momnt, nt a musl muvñ; az f ɖ fo hd cm bî invteśn. Ɖen, indd, ɖ tṛdiśn gaḷntli upheld, ɖe sizd ɖer wepnz, n ɖ er wz torn wɖ ɖ worcrî; bt it wz nǎ tù lêt.

It z no part v ǎrz t dscrîb ẃt wz a maṣcr rɖr ɖn a fît. Ɖus periśt mni v ɖ flǎr v ɖ Pic̣nini trîb. Nt ol un’vnjd dd ɖe dî, fr wɖ Līn Wlf fél Alf Mesn, t dstrb ɖ Spaniś Mên no mor, n amñ uɖrz hu bit ɖ dust wr Jorj Scūri, Ćarlz Trli, n ɖ Alseśn Foġti. Trli fél t ɖ toṃhōc v ɖ teṛbl Panʈr, hu ultiṃtli cut a we ʈru ɖ pîṛts wɖ Tîgr Lili n a smōl remnnt v ɖ trîb.

T ẃt xtnt Hc z t blem fr hiz tactics on ɖs oceźn z fr ɖ historịn t dsîd. Hd h wêtd on ɖ rîzñ grǎnd tl ɖ propr aur h n hiz men wd probbli hv bn bćrd; n in jujñ him it z onli fer t tec ɖs intu acǎnt. Ẃt h śd phps hv dn wz t aqent hiz oponnts ɖt h pṛpozd t folo a ny meʈ̇d. On ɖ uɖr hand, ɖs, az dstroyñ ɖ elimnt v s’prîz, wd hv md hiz straṭji v no avel, so ɖt ɖ hol qsćn z bset wɖ dificltiz. Wn canot at līst wɖhold a rluctnt adṃreśn fr ɖ wit ɖt hd cnsivd so bold a scīm, n ɖ fél jīńs wɖ ẃć it wz carid ǎt.

Ẃt wr hiz ǒn fīlñz abt himslf at ɖt trîumfnt momnt? Fein wd hiz dogz hv noun, az briɖñ heṿli n wîpñ ɖer cutḷsz, ɖe gaɖrd at a dscrit distns fṛm hiz hc, n sqintd ʈru ɖer ferit îz at ɖs xtrordnri man. Ileśn mst hv bn in hiz hart, bt hiz fes dd nt rflect it: evr a darc n solitri inigma, h std alūf fṛm hiz folowrz in spirit az in substns.

Ɖ nît’s wrc wz nt yt ovr, fr it wz nt ɖ redscinz h hd cm ǎt t dstrô; ɖe wr bt ɖ bìz t b smoct, so ɖt h śd gt at ɖ huni. It wz Pan h wontd, Pan n Wndi n ɖer band, bt ćīfli Pan.

Pītr wz sć a smōl bô ɖt wn tndz t wundr at ɖ man’z hetrid v him. Tru h hd fluñ Hc’s arm t ɖ croc̣dîl, bt īvn ɖs n ɖ incrist inṣkṛti v lîf t ẃć it léd, owñ t ɖ croc̣dîl’z prṭnaṣti, hardli acǎnt fr a vindictivnis so rlentlis n mlignnt. Ɖ truʈ z ɖt ɖr wz a smʈñ abt Pītr ẃć gǒdd ɖ pîṛtcaptin t frenzi. It wz nt hiz curij, it wz nt hiz ingejñ apiṛns, it wz nt—. Ɖr z no bìtñ abt ɖ bś, fr w nǒ qt wel ẃt it wz, n hv got t tel. It wz Pītr’z cocinis.

Ɖs hd got on Hc’s nrvz; it md hiz ayn clw twić, n at nît it dstrbd him lîc an insect. Ẃl Pītr livd, ɖ torćrd man flt ɖt h wz a layn in a cej intu ẃć a sparo hd cm.

Ɖ qsćn nǎ wz hǎ t gt dǎn ɖ triz, or hǎ t gt hiz dogz dǎn? H ran hiz grīdi îz ovr ɖm, srćñ fr ɖ ʈinist wnz. Ɖe rigld uncumftbli, fr ɖe ń h wd nt scrūpl t ram ɖm dǎn wɖ polz.

In ɖ mntm, ẃt v ɖ bôz? W hv sìn ɖm at ɖ frst clañ v ɖ wepnz, trnd az it wr intu ston figrz, opn-mǎɖd, ol apilñ wɖ ǎtstrećt armz t Pītr; n w rtrn t ɖm az ɖer mǎɖz cloz, n ɖer armz fōl t ɖer sîdz. Ɖ panḍmońm abv hz sīst olmst az sudnli az it arouz, pást lîc a firs gust v wind; bt ɖe nǒ ɖt in ɖ pasñ it hz dtrmind ɖer fet.

Ẃć sîd hd wún?

Ɖ pîṛts, liṣnñ avidli at ɖ mǎɖz v ɖ triz, hŕd ɖ qsćn pt bî evri bô, n alas, ɖe olso hŕd Pītr’z ansr.

“F ɖ redscinz hv wún,” h sd, “ɖe wl bìt ɖ tom-tom; it z olwz ɖer sîn v vicṭri.”

Nǎ Smi hd faund ɖ tom-tom, n wz at ɖt momnt sitñ on it. “Y wl nvr hír ɖ tom-tom agn,” h mutrd, bt inōḍbli v cors, fr strict sîḷns hd bn injônd. T hiz amezmnt Hc sînd him t bìt ɖ tom-tom, n slǒli ɖr cem t Smi an unḍstandñ v ɖ dredfl wicidnis v ɖ ordr. Nvr, probbli, hd ɖs simpl man admîrd Hc so mć.

Twîs Smi bìt upn ɖ instṛmnt, n ɖen stopt t lisn glīḟli.

“Ɖ tom-tom,” ɖ miscrịnts hŕd Pītr crî; “an Indịn vicṭri!”

Ɖ dūmd ćildṛn ansrd wɖ a ćir ɖt wz ḿzic t ɖ blac harts abv, n olmst imīɉtli ɖe rpitd ɖer gdbîz t Pītr. Ɖs puzld ɖ pîṛts, bt ol ɖer uɖr fīlñz wr swoloud bî a bes dlît ɖt ɖ eṇmi wr abt t cm p ɖ triz. Ɖe smrct at ć uɖr n rubd ɖer handz. Rapidli n sîḷntli Hc gev hiz ordrz: wn man t ć tri, n ɖ uɖrz t arenj ɖmslvz in a lîn tū yardz apart.

CLASICS IN ÑSPEL

ÑSPEL

Clasics in Ñspel: PETER PAN by J M Barrie – Chapter 11

“Lisn, ɖen,” sd Wndi, seṭlñ dǎn t hr stori, wɖ Mîcl at hr fīt n sevn bôz in ɖ bed. “Ɖr wz wns a jntlmn—”

“I hd rɖr h hd bn a ledi,” Crli sd.

“I wś h hd bn a ẃît rat,” sd Nibz.

“Qayt,” ɖer muɖr admoniśt ɖm. “Ɖr wz a ledi olso, n—”

“Ǒ, mumi,” craid ɖ frst twin, “y mīn ɖt ɖr z a ledi olso, d’nt y? Ś z nt ded, z ś?”

“Ǒ, No.”

“I am ōḟli glad ś z’nt ded,” sd Tūtlz. “R y glad, Jon?”

“V cors I am.”

“R y glad, Nibz?”

“Rɖr.”

“R y glad, Twinz?”

“W r glad.”

“Ǒ dir,” said Wndi.

“Litl les nôz ɖr,” Pītr cōld ǎt, dtrmind ɖt ś śd hv fer ple, hvr bīstli a stori it mt b in hiz opińn.

“Ɖ jntlmn’z nem,” Wndi cntinyd, “wz Mr Darlñ, n hr nem wz Msz Darlñ.”

“I ń ɖm,” Jon sd, t anô ɖ uɖrz.

“I ʈnc I ń ɖm,” sd Mîcl rɖr dǎtḟli.

“Ɖe wr marid, y nǒ,” xplend Wndi, “n ẃt d y ʈnc ɖe hd?”

“Ẃît rats,” craid Nibz, inspîrd.

“No.”

“It’s ōḟli puẓlñ,” sd Tūtlz, hu ń ɖ stori bî hart.

“Qayt, Tūtlz. Ɖe hd ʈri dsndnts.”

“Ẃt z dsndnts?”

“Wel, y r wn, Twin.”

“Dd y hír ɖt, Jon? I am a dsndnt.”

“Dsndnts r onli ćildṛn,” sd Jon.

“Ǒ dir, ǒ dir,” said Wndi. “Nǎ ɖz ʈri ćildṛn hd a feʈfl nrs cōld Nana; bt Mr Darlñ wz angri wɖ hr n ćend hr p in ɖ yard, n so ol ɖ ćildṛn flù awe.”

“It’s an ōḟli gd stori,” sd Nibz.

“Ɖe flù awe,” Wndi cntinyd, “t ɖ Neṿland, ẃr ɖ lost ćildṛn r.”

“I jst ʈt ɖe dd,” Crli brouc in xîtidli. “I d’nt nǒ hǎ it z, bt I jst ʈt ɖe dd!”

“O Wndi,” craid Tūtlz, “wz wn v ɖ lost ćildṛn cōld Tūtlz?”

“Yes, h wz.”

“I am in a stori. Hrā, I am in a stori, Nibz.”

“Huś. Nǎ I wont y t cnsidr ɖ fīlñz v ɖ unhapi peṛnts wɖ ol ɖer ćildṛn floun awe.”

“Oo!” ɖe ol mond, ɖo ɖe wr nt riyli cnsiḍrñ ɖ fīlñz v ɖ unhapi peṛnts wn jot.

“Ʈnc v ɖ emti bedz!”

“Oo!”

“It’s ōḟli sad,” ɖ frst twin sd ćirḟli.

“I d’nt si hǎ it cn hv a hapi endñ,” sd ɖ secnd twin. “D y, Nibz?”

“I’m frîtḟli añśs.”

“F y ń hǎ gret z a muɖr’z luv,” Wndi tld ɖm trîumfntli, “y wd hv no fir.” Ś hd nǎ cm t ɖ part ɖt Pītr hetd.

“I d lîc a muɖr’z luv,” sd Tūtlz, hitñ Nibz wɖ a pilo. “D y lîc a muɖr’z luv, Nibz?”

“I d jst,” sd Nibz, hitñ bac.

“Y si,” Wndi sd cmplesntli, “ǎr herǒin ń ɖt ɖ muɖr wd olwz līv ɖ windo opn fr hr ćildṛn t flî bac bî; so ɖe steid awe fr yirz n hd a luvli tîm.”

“Dd ɖe evr g bac?”

“Let s nǎ,” sd Wndi, bresñ hrslf p fr hr fînist eḟt, “tec a pīp intu ɖ fyćr;” n ɖe ol gev ɖmslvz ɖ twist ɖt mcs pīps intu ɖ fyćr īzịr. “Yirz hv rold bî, n hu z ɖs elignt ledi v unsrtn ej alîtñ at Lundn Steśn?”

“O Wndi, hu z ś?” craid Nibz, evri bit az xîtd az f h dd’nt nǒ.

“Cn it b—yes—no—it z—ɖ fer Wndi!”

“Ǒ!”

“N hu r ɖ tū nobl portli figrz acumṗniyñ hr, nǎ groun t man’z istet? Cn ɖe b Jon n Mîcl? Ɖe r!”

“Ǒ!”

“‘Si, dir bruɖrz,’ sz Wndi pôntñ upwdz, ‘ɖr z ɖ windo stl standñ opn. Ā, nǎ w r rwordd fr ǎr sblîm feʈ in a muɖr’z luv.’ So p ɖe flù t ɖer mumi n dadi, n pén canot dscrîb ɖ hapi sīn, ovr ẃć w drw a veil.”

Ɖt wz ɖ stori, n ɖe wr az plizd wɖ it az ɖ fer nretr hrslf. Evrʈñ jst az it śd b, y si. Of w scip lîc ɖ most hartlis ʈñz in ɖ wrld, ẃć z ẃt ćildṛn r, bt so atractiv; n w hv an intîrli slfiś tîm, n ɖen ẃn w hv nīd v speśl atnśn w nobli rtrn fr it, confidnt ɖt w śl b rwordd instd v smact.

So gret indd wz ɖer feʈ in a muɖr’z luv ɖt ɖe flt ɖe cd aford t b caḷs fr a bit longr.

Bt ɖr wz wn ɖr hu ń betr, n ẃn Wndi finiśt h utrd a holo gron.

“Ẃt z it, Pītr?” ś craid, runñ t him, ʈncñ h wz il. Ś flt him s’lisiṭsli, lowr dǎn ɖn hiz ćst. “Ẃr z it, Pītr?”

“It z’nt ɖt cnd v pen,” Pītr rplaid darcli.

“Ɖen ẃt cnd z it?”

“Wndi, y r roñ abt muɖrz.”

Ɖe ol gaɖrd rnd him in afrît, so alarmñ wz hiz ajteśn; n wɖ a fîn candr h tld ɖm ẃt h hd hiɖrtu cnsild.

“Loñ ago,” h sd, “I ʈt lîc y ɖt mî muɖr wd olwz cīp ɖ windo opn fr m, so I steid awe fr mūnz n mūnz n mūnz, n ɖen flù bac; bt ɖ windo wz bàrd, fr muɖr hd fgotn ol abt m, n ɖr wz anɖr litl bô slīpñ in mî bed.”

I am nt śr ɖt ɖs wz tru, bt Pītr ʈt it wz tru; n it scerd ɖm.

“R y śr muɖrz r lîc ɖt?”

“Yes.”

So ɖs wz ɖ truʈ abt muɖrz. Ɖ tǒdz!

Stl it z bst t b cerfl; n nwn nz so qcli az a ćîld ẃn h śd gv in. “Wndi, let s g hom,” craid Jon n Mîcl tgɖr.

“Yes,” ś sd, clućñ ɖm.

“Nt tnît?” asct ɖ lost bôz bwildrd. Ɖe ń in ẃt ɖe cōld ɖer harts ɖt wn cn gt on qt wel wɖt a muɖr, n ɖt it z onli ɖ muɖrz hu ʈnc y c’nt.

“At wns,” Wndi rplaid reẓlutli, fr ɖ hoṛbl ʈt hd cm t hr: “Phps muɖr z in haf mōrnñ bî ɖs tîm.”

Ɖs dred md hr fgetfl v ẃt mst b Pītr’z fīlñz, n ś sd t him rɖr śarpli, “Pītr, wl y mc ɖ nesṣri arenjmnts?”

“F y wś it,” h rplaid, az cūli az f ś hd asct him t pas ɖ nuts.

Nt so mć az a sori-t-lūz-y btwn ɖm! F ś dd nt mînd ɖ partñ, h wz gwñ t śo hr, wz Pītr, ɖt nɖr dd h.

Bt v cors h cerd vri mć; n h wz so fl v roʈ agnst groun-ups, hu, az yźl, wr spôlñ evrʈñ, ɖt az sn az h got insd hiz tri h briɖd intnśṇli qc śort breʈs at ɖ ret v abt fîv t a secnd. H dd ɖs bcz ɖr z a seyñ in ɖ Neṿland ɖt, evri tîm y briɖ, a groun-up dîz; n Pītr wz cilñ ɖm of vndictivli az fast az poṣbl.

Ɖen hvñ gvn ɖ nesṣri instrux́nz t ɖ redscinz h rtrnd t ɖ hom, ẃr an unwrɖi sīn hd bn inactd in hiz absns. Panic-stricn at ɖ ʈt v luzñ Wndi ɖ lost bôz hd advanst upn hr ʈreṭnñli.

“It wl b wrs ɖn bfr ś cem,” ɖe craid.

“W ś’nt let hr g.”

“Let’s cīp hr priznr.”

“Ai, ćen hr p.”

In hr xtreṃti an instñt tld hr t ẃć v ɖm t trn.

“Tūtlz,” ś craid, “I apil t y.”

Wz it nt strenj? Ś apild t Tūtlz, qt ɖ siliist wn.

Grandli, hvr, dd Tūtlz rspond. Fr ɖt wn momnt h dropt hiz silinis n spouc wɖ digṇti.

“I am jst Tūtlz,” h sd, “n nbdi mîndz m. Bt ɖ frst hu dz nt bhev t Wndi lîc an Ñgliś jntlmn I wl blud him svirli.”

H drù bac hiz hañr; n fr ɖt instnt hiz sún wz at nūn. Ɖ uɖrz hld bac unīẓli. Ɖen Pītr rtrnd, n ɖe sw at wns ɖt ɖe wd gt no s’port fṛm him. H wd cīp no grl in ɖ Neṿland agnst hr wl.

“Wndi,” h sd, strîdñ p n dǎn, “I hv asct ɖ redscinz t gîd y ʈru ɖ wŭd, az flayñ tîrz y so.”

“Ʈanc y, Pītr.”

“Ɖen,” h cntinyd, in ɖ śort śarp vôs v wn acustmd t b obeid, “Tncr Bel wl tec y acrs ɖ sī. Wec hr, Nibz.”

Nibz hd t noc twîs bfr h got an ansr, ɖo Tnc hd riyli bn sitñ p in bed liṣnñ fr sm tîm.

“Hu r y? Hǎ der y? G awe,” ś craid.

“Y r t gt p, Tnc,” Nibz cōld, “n tec Wndi on a jrni.”

V cors Tnc hd bn dlîtd t hír ɖt Wndi wz gwñ; bt ś wz joli wel dtrmind nt t b hr curịr, n ś sd so in stl mor ofnsiv lanḡj. Ɖen ś pritndd t b aslip agn.

“Ś sz ś w’nt!” Nibz xclemd, agast at sć insborḍneśn, ẃr’pn Pītr wnt strnli twd ɖ yuñ ledi’z ćembr.

“Tnc,” h rapt ǎt, “f y d’nt gt p n dres at wns I wl opn ɖ crtnz, n ɖen w śl ol si y in yr negligée.”

Ɖs md hr līp t ɖ flor. “Hu sd I wz’nt gtñ p?” ś craid.

In ɖ mntm ɖ bôz wr gezñ vri f’lornli at Wndi, nǎ iqipt wɖ Jon n Mîcl fr ɖ jrni. Bî ɖs tîm ɖe wr djctd, nt mirli bcz ɖe wr abt t lūz hr, bt olso bcz ɖe flt ɖt ś wz gwñ of t smʈñ nîs t ẃć ɖe hd nt bn invîtd. Novlti wz bec̣nñ t ɖm az yźl.

Creḍtñ ɖm wɖ a noblr fīlñ Wndi mltd.

“Dir wnz,” ś sd, “f y wl ol cm wɖ m I fīl olmst śr I cn gt mî faɖr n muɖr t adopt y.”

Ɖ invteśn wz mnt speṣ́li fr Pītr, bt ć v ɖ bôz wz ʈncñ xclusivli v himslf, n at wns ɖe jumt wɖ jô.

“Bt w’nt ɖe ʈnc s rɖr a hanfl?” Nibz asct in ɖ midl v hiz jump.

“Ǒ no,” sd Wndi, rapidli ʈncñ it ǎt, “it wl onli mīn hvñ a fy bedz in ɖ drw̃rūm; ɖe cn b hidn bhnd ɖ scrīnz on frst Ʈrzdez.”

“Pītr, cn w g?” ɖe ol craid implorñli. Ɖe tc it fr grantd ɖt f ɖe wnt h wd g olso, bt riyli ɖe scersli cerd. Ɖus ćildṛn r evr redi, ẃn novlti nocs, t dzrt ɖer dirist wnz.

“Ol rît,” Pītr rplaid wɖ a bitr smîl, n imīɉtli ɖe ruśt t gt ɖer ʈñz.

“N nǎ, Pītr,” Wndi sd, ʈncñ ś hd pt evrʈñ rît, “I am gwñ t gv y yr meḍsin bfr y g.” Ś luvd t gv ɖm meḍsin, n undǎtidli gev ɖm tù mć. V cors it wz onli wōtr, bt it wz ǎt v a botl, n ś olwz śc ɖ botl n cǎntd ɖ drops, ẃć gev it a srtn mdisinl qoḷti. On ɖs oceźn, hvr, ś dd nt gv Pītr hiz dráft, fr jst az ś hd priperd it, ś sw a lc on hiz fes ɖt md hr hart snc.

“Gt yr ʈñz, Pītr,” ś craid, śecñ.

“No,” h ansrd, pritndñ indifṛns, “I am nt gwñ wɖ y, Wndi.”

“Yes, Pītr.”

“No.”

T śo ɖt hr dparćr wd līv him unmuvd, h scipt p n dǎn ɖ rūm, pleyñ gêli on hiz hartlis pîps. Ś hd t run abt aftr him, ɖo it wz rɖr undigṇfaid.

“T fînd yr muɖr,” ś cǒxt.

Nǎ, f Pītr hd evr qt hd a muɖr, h no longr míst hr. H cd d vri wel wɖt wn. H hd ʈt ɖm ǎt, n rmembrd onli ɖer bad pônts.

“No, no,” h tld Wndi dsîsivli; “phps ś wd se I wz old, n I jst wont olwz t b a litl bô n t hv fun.”

“Bt, Pītr—”

“No.”

N so ɖ uɖrz hd t b tld.

“Pītr z’nt cmñ.”

Pītr nt cmñ! Ɖe gezd blancli at him, ɖer stics ovr ɖer bacs, n on ć stic a bundl. Ɖer frst ʈt wz ɖt f Pītr wz nt gwñ h hd probbli ćenjd hiz mînd abt letñ ɖm g.

Bt h wz far tù prǎd fr ɖt. “F y fînd yr muɖrz,” h sd darcli, “I hop y wl lîc ɖm.”

Ɖ ōfl siṇsizm v ɖs md an uncumftbl impreśn, n most v ɖm bgan t lc rɖr dǎtfl. Aftr ol, ɖer fesz sd, wr ɖe nt nūdlz t wont t g?

“Nǎ ɖen,” craid Pītr, “no fus, no bluḅrñ; gdbî, Wndi;” n h hld ǎt hiz hand ćiṛli, qt az f ɖe mst riyli g nǎ, fr h hd smʈñ importnt t d.

Ś hd t tec hiz hand, n ɖr wz no indceśn ɖt h wd prifŕ a ʈimbl.

“Y wl rmembr abt ćenjñ yr flanlz, Pītr?” ś sd, linġrñ ovr him. Ś wz olwz so ptiklr abt ɖer flanlz.

“Yes.”

“N y wl tec yr meḍsin?”

“Yes.”

Ɖt sīmd t b evrʈñ, n an ōcẉd pōz foloud. Pītr, hvr, wz nt ɖ cnd ɖt brecs dǎn bfr uɖr ppl. “R y redi, Tncr Bel?” h cōld ǎt.

“Ai, ai.”

“Ɖen līd ɖ we.”

Tnc dartd p ɖ nirist tri; bt nwn foloud hr, fr it wz at ɖs momnt ɖt ɖ pîṛts md ɖer dredfl atac upn ɖ redscinz. Abv, ẃr ol hd bn so stil, ɖ er wz rent wɖ śrīcz n ɖ claś v stīl. B’lo, ɖr wz ded sîḷns. Mǎɖz opnd n rmend opn. Wndi fél on hr niz, bt hr armz wr xtndd twd Pītr. Ol armz wr xtndd t him, az f sudnli bloun in hiz d’rex́n; ɖe wr bsićñ him ḿtli nt t dzrt ɖm. Az fr Pītr, h sizd hiz sord, ɖ sem h ʈt h hd slein Barḅk wɖ, n ɖ lust v batl wz in hiz î.

CLASICS IN ÑSPEL

ÑSPEL

Clasics in Ñspel: PETER PAN by J M Barrie – Chapter 10

Wn importnt rzult v ɖ bruś on ɖ l’gūn wz ɖt it md ɖ redscinz ɖer frendz. Pītr hd sevd Tîgr Lili fṛm a dredfl fet, n nǎ ɖr wz nʈñ ś n hr brevz wd nt d fr him. Ol nît ɖe sat abv, cīpñ woć ovr ɖ hom undr ɖ grǎnd n awêtñ ɖ big atac bî ɖ pîṛts ẃć obvịsli cd nt b mć longr dleid. Īvn bî de ɖe huñ abt, smocñ ɖ pîp v pīs, n lcñ olmst az f ɖe wontd tit-bits t īt.

Ɖe cōld Pītr ɖ Gret Ẃît Faɖr, pṛstretñ ɖmslvz bfr him; n h lîct ɖs tṛmndsli, so ɖt it wz nt riyli gd fr him.

“Ɖ gret ẃît faɖr,” h wd se t ɖm in a vri lordli manr, az ɖe grovld at hiz fīt, “z glad t si ɖ Pic̣nini worịrz pṛtctñ hiz wigwam fṛm ɖ pîṛts.”

“M Tîgr Lili,” ɖt luvli crīćr wd rplî. “Pītr Pan sev m, m hiz veli nîs frend. M no let pîṛts hrt him.”

Ś wz far tù priti t crinj in ɖs we, bt Pītr ʈt it hiz dy, n h wd ansr condisndñli, “It z gd. Pītr Pan hz spocn.”

Olwz ẃn h sd, “Pītr Pan hz spocn,” it mnt ɖt ɖe mst nǎ śut p, n ɖe axptd it humbli in ɖt spirit; bt ɖe wr bî no mīnz so rspctfl t ɖ uɖr bôz, hūm ɖe lct upn az jst ordnri brevz. Ɖe sd “Hǎ d?” t ɖm, n ʈñz lîc ɖt; n ẃt anoid ɖ bôz wz ɖt Pītr sīmd t ʈnc ɖs olrît.

Sīcṛtli Wndi simṗʈîzd wɖ ɖm a litl, bt ś wz far tù loyl a hǎswîf t lisn t eni cmplents agnst faɖr. “Faɖr nz bst,” ś olwz sd, ẃtvr hr prîṿt opińn mst b. Hr prîṿt opińn wz ɖt ɖ redscinz śd nt cōl hr a sqw.

W hv nǎ rīćt ɖ īvnñ ɖt wz t b noun amñ ɖm az ɖ Nît v Nîts, bcz v its advnćrz n ɖer upśot. Ɖ de, az f qaytli gaɖ̇rñ its forsz, hd bn olmst univntfl, n nǎ ɖ redscinz in ɖer blancits wr at ɖer posts abv, ẃl, b’lo, ɖ ćildṛn wr hvñ ɖer īvnñ mīl; ol xpt Pītr, hu hd gn ǎt t gt ɖ tîm. Ɖ we y got ɖ tîm on ɖ îḷnd wz t fînd ɖ croc̣dîl, n ɖen ste nir him tl ɖ cloc struc.

Ɖ mīl hapnd t b a mc-b’liv ti, n ɖe sat arnd ɖ bōrd, guẓlñ in ɖer grīd; n riyli, ẃt wɖ ɖer ćatr n rcriṃneśnz, ɖ nôz, az Wndi sd, wz poztivli deḟnñ. T b śr, ś dd nt mînd nôz, bt ś simpli wd nt hv ɖm grabñ ʈñz, n ɖen xkzñ ɖmslvz bî seyñ ɖt Tūtlz hd pśt ɖer elbo. Ɖr wz a fixt rūl ɖt ɖe mst nvr hit bac at mīlz, bt śd rfŕ ɖ matr v dspyt t Wndi bî rezñ ɖ rît arm p’lîtli n seyñ, “I cmplen v so-n-so;” bt ẃt yẓ́li hapnd wz ɖt ɖe fgot t d ɖs or dd it tù mć.

“Sîḷns,” craid Wndi ẃn fr ɖ twentiiʈ tîm ś hd tld ɖm ɖt ɖe wr nt ol t spīc at wns. “Z yr mug emti, Slîtli darlñ?”

“Nt qt emti, mumi,” Slîtli sd, aftr lcñ intu an imajinri mug.

“H hz’nt īvn bgun t drinc hiz milc,” Nibz inṭpozd.

Ɖs wz telñ, n Slîtli sizd hiz ćans.

“I cmplen v Nibz,” h craid promtli.

Jon, hvr, hd hld p hiz hand frst.

“Wel, Jon?”

“Me I sit in Pītr’z ćer, az h z nt hir?”

“Sit in faɖr’z ćer, Jon!” Wndi wz scanḍlîzd. “Srtnli nt.”

“H z nt riyli ǎr faɖr,” Jon ansrd. “H dd’nt īvn nǒ hǎ a faɖr dz tl I śoud him.”

Ɖs wz grumḅlñ. “W cmplen v Jon,” craid ɖ twinz.

Tūtlz hld p hiz hand. H wz so mć ɖ humblist v ɖm, indd h wz ɖ onli humbl wn, ɖt Wndi wz speṣ́li jntl wɖ him.

“I d’nt s’poz,” Tūtlz sd difidntli, “ɖt I cd b faɖr.”

“No, Tūtlz.”

Wns Tūtlz bgan, ẃć wz nt vri ofn, h hd a sili we v gwñ on.

“Az I c’nt b faɖr,” h sd heṿli, “I d’nt s’poz, Mîcl, y wd let m b bebi?”

“No, I w’nt,” Mîcl rapt ǎt. H wz olrdi in hiz bascit.

“Az I c’nt b bebi,” Tūtlz sd, gtñ hevịr n hevịr n hevịr, “d y ʈnc I cd b a twin?”

“No, indd,” rplaid ɖ twinz; “it’s ōḟli dificlt t b a twin.”

“Az I c’nt b enʈñ importnt,” sd Tūtlz, “wd eni v y lîc t si m d a tric?”

“No,” ɖe ol rplaid.

Ɖen at last h stopt. “I hd’nt riyli eni hop,” h sd.

Ɖ hetfl telñ brouc ǎt agn.

“Slîtli z cofñ on ɖ tebl.”

“Ɖ twinz bgan wɖ ćīz cecs.”

“Crli z tecñ bʈ butr n huni.”

“Nibz z spīcñ wɖ hiz mǎʈ fl.”

“I cmplen v ɖ twinz.”

“I cmplen v Crli.”

“I cmplen v Nibz.”

“Ǒ dir, ǒ dir,” craid Wndi, “I’m śr I smtmz ʈnc ɖt spinstrz r t b envid.”

Ś tld ɖm t clir awe, n sat dǎn t hr wrcbascit, a hevi lod v stocñz n evri ni wɖ a houl in it az yźl.

“Wndi,” remnstretd Mîcl, “I’m tù big fr a credl.”

“I mst hv smbdi in a credl,” ś sd olmst tartli, “n y r ɖ liṭlist. A credl z sć a nîs homli ʈñ t hv abt a hǎs.”

Ẃl ś soud ɖe pleid arnd hr; sć a grūp v hapi fesz n dansñ limz lit p bî ɖt r’mantic fîr. It hd bcm a vri fmiłr sīn, ɖs, in ɖ hom undr ɖ grǎnd, bt w r lcñ on it fr ɖ last tîm.

Ɖr wz a step abv, n Wndi, y me b śr, wz ɖ frst t rec̣gnîz it.

“Ćildṛn, I hír yr faɖr’z step. H lîcs y t mīt him at ɖ dor.”

Abv, ɖ redscinz crǎćt bfr Pītr.

“Woć wel, brevz. I hv spocn.”

N ɖen, az so ofn bfr, ɖ ge ćildṛn dragd him fṛm hiz tri. Az so ofn bfr, bt nvr agn.

H hd bròt nuts fr ɖ bôz az wel az ɖ c’rect tîm fr Wndi.

“Pītr, y jst spôl ɖm, y nǒ,” Wndi simprd.

“Ā, old ledi,” sd Pītr, haññ p hiz gun.

“It wz m tld him muɖrz r cōld old ledi,” Mîcl ẃisprd t Crli.

“I cmplen v Mîcl,” sd Crli instntli.

Ɖ frst twin cem t Pītr. “Faɖr, w wont t dans.”

“Dans awe, mî litl man,” sd Pītr, hu wz in hî gd hymr.

“Bt w wont y t dans.”

Pītr wz riyli ɖ bst dansr amñ ɖm, bt h pritndd t b scanḍlîzd.

“M! Mî old bonz wd ratl!”

“N mumi tù.”

“Ẃt,” craid Wndi, “ɖ muɖr v sć an armfl, dans!”

“Bt on a Saṭde nît,” Slîtli insińuetd.

It wz nt riyli Saṭde nît, at līst it me hv bn, fr ɖe hd loñ lost cǎnt v ɖ dez; bt olwz f ɖe wontd t d enʈñ speśl ɖe sd ɖs wz Saṭde nît, n ɖen ɖe dd it.

“V cors it z Saṭde nît, Pītr,” Wndi sd, rlentñ.

“Ppl v ǎr figr, Wndi!”

“Bt it z onli amñ ǎr ǒn proɉni.”

“Tru, tru.”

So ɖe wr tld ɖe cd dans, bt ɖe mst pt on ɖer nîtiz frst.

“Ā, old ledi,” Pītr sd asd t Wndi, wormñ himslf bî ɖ fîr n lcñ dǎn at hr az ś sat trnñ a hìl, “ɖr z nʈñ mor pleznt v an īvnñ fr y n m ẃn ɖ de’z tôl z ovr ɖn t rest bî ɖ fîr wɖ ɖ litl wnz nir bî.”

“It z swīt, Pītr, z’nt it?” Wndi sd, frîtḟli graṭfaid. “Pītr, I ʈnc Crli hz yr nǒz.”

“Mîcl tecs aftr y.”

Ś wnt t him n pt hr hand on hiz śoldr.

“Dir Pītr,” ś sd, “wɖ sć a larj faṃli, v cors, I hv nǎ pást mî bst, bt y d’nt wont t ćenj m, d y?”

“No, Wndi.”

Srtnli h dd nt wont a ćenj, bt h lct at hr uncumftbli, blincñ, y nǒ, lîc wn nt śr ẃɖr h wz awec or aslip.

“Pītr, ẃt z it?”

“I wz jst ʈncñ,” h sd, a litl scerd. “It z onli mc-b’liv, z’nt it, ɖt I am ɖer faɖr?”

“Ǒ yes,” Wndi sd primli.

“Y si,” h cntinyd apoḷjeticli, “it wd mc m sīm so old t b ɖer riyl faɖr.”

“Bt ɖe r ǎrz, Pītr, yrz n mîn.”

“Bt nt riyli, Wndi?” h asct añśsli.

“Nt f y d’nt wś it,” ś rplaid; n ś dstñtli hŕd hiz sai v rlif. “Pītr,” ś asct, trayñ t spīc frmli, “ẃt r yr xact fīlñz t m?”

“Ɖoz v a dvotd sun, Wndi.”

“I ʈt so,” ś sd, n wnt n sat bî hrslf at ɖ xtrim end v ɖ rūm.

“Y r so qir,” h sd, francli puzld, “n Tîgr Lili z jst ɖ sem. Ɖr z smʈñ ś wonts t b t m, bt ś sz it z nt mî muɖr.”

“No, indd, it z nt,” Wndi rplaid wɖ frîtfl emḟsis. Nǎ w nǒ ẃ ś wz preɉdist agnst ɖ redscinz.

“Ɖen ẃt z it?”

“It z’nt fr a ledi t tel.”

“Ǒ, vri wel,” Pītr sd, a litl netld. “Phps Tncr Bel wl tel m.”

“Ǒ yes, Tncr Bel wl tel y,” Wndi rtortd scornḟli. “Ś z an abandnd litl crīćr.”

Hir Tnc, hu wz in hr bedrūm, īvzdropñ, sqīct ǎt smʈñ impydnt.

“Ś sz ś gloriz in biyñ abandnd,” Pītr intrpṛtd.

H hd a sudn îdīa. “Phps Tnc wonts t b mî muɖr?”

“Y sili as!” craid Tncr Bel in a paśn.

Ś hd sd it so ofn ɖt Wndi nīdd no trnzleśn.

“I olmst agri wɖ hr,” Wndi snapt. Fansi Wndi snapñ! Bt ś hd bn mć traid, n ś litl ń ẃt wz t hapn bfr ɖ nît wz ǎt. F ś hd noun ś wd nt hv snapt.

Nn v ɖm ń. Phps it wz bst nt t nǒ. Ɖer ignṛns gev ɖm wn mor glad aur; n az it wz t b ɖer last aur on ɖ îḷnd, let s rjôs ɖt ɖr wr sixti glad minits in it. Ɖe sañ n danst in ɖer nîtgǎnz. Sć a dliśsli crīpi soñ it wz, in ẃć ɖe pritndd t b frîtnd at ɖer ǒn śadoz, litl witñ ɖt so sn śadoz wd clos in upn ɖm, fṛm hūm ɖe wd śrinc in riyl fir. So uprorịsli ge wz ɖ dans, n hǎ ɖe buḟtd ć uɖr on ɖ bed n ǎt v it! It wz a pilo fît rɖr ɖn a dans, n ẃn it wz finiśt, ɖ piloz insistd on wn bǎt mor, lîc partnrz hu nǒ ɖt ɖe me nvr mīt agn. Ɖ storiz ɖe tld, bfr it wz tîm fr Wndi’z gdnît stori! Īvn Slîtli traid t tel a stori ɖt nît, bt ɖ bginñ wz so firḟli dul ɖt it apōld nt onli ɖ uɖrz bt himslf, n h sd glūṃli:

“Yes, it z a dul bginñ. I se, let s pritnd ɖt it z ɖ end.”

N ɖen at last ɖe ol got intu bed fr Wndi’z stori, ɖ stori ɖe luvd bst, ɖ stori Pītr hetd. Yẓ́li ẃn ś bgan t tel ɖs stori h left ɖ rūm or pt hiz handz ovr hiz irz; n poṣbli f h hd dn îɖr v ɖoz ʈñz ɖs tîm ɖe mt ol stl b on ɖ îḷnd. Bt tnît h rmend on hiz stūl; n w śl si ẃt hapnd.

CLASICS IN ÑSPEL

ÑSPEL

Clasics in Ñspel: PETER PAN by J M Barrie – Chapter 9

Ɖ  last sǎnd Pītr hŕd bfr h wz qt alon wr ɖ mrmeidz rtîrñ wn bî wn t ɖer bedćembrz undr ɖ sī. H wz tù far awe t hír ɖer dorz śut; bt evri dor in ɖ coṛl cevz ẃr ɖe liv rñz a tîni bel ẃn it opnz or clozz (az in ol ɖ nîsist hǎzz on ɖ mênḷnd), n h hŕd ɖ belz.

Ɖ last sǎnd Pītr hŕd bfr h wz qt alon wr ɖ mrmeidz rtîrñ wn bî wn t ɖer bedćembrz undr ɖ sī. H wz tù far awe t hír ɖer dorz śut; bt evri dor in ɖ coṛl cevz ẃr ɖe liv rñz a tîni bel ẃn it opnz or clozz (az in ol ɖ nîsist hǎzz on ɖ mênḷnd), n h hŕd ɖ belz.

Steḍli ɖ wōtrz rouz tl ɖe wr niḅlñ at hiz fīt; n t pas ɖ tîm untl ɖe md ɖer fînl gulp, h woćt ɖ onli ʈñ on ɖ l’gūn. H ʈt it wz a pìs v flotñ pepr, phps part v ɖ cît, n wundrd îdli hǎ loñ it wd tec t drift aśor.

Prezntli h notist az an od ʈñ ɖt it wz undǎtidli ǎt upn ɖ l’gūn wɖ sm defiṇt prṗs, fr it wz fîtñ ɖ tîd, n smtmz winñ; n ẃn it wún, Pītr, olwz simṗʈetic t ɖ wìcr sîd, cd nt hlp clapñ; it wz sć a gaḷnt pìs v pepr.

It wz nt riyli a pìs v pepr; it wz ɖ Nvr brd, mcñ despṛt eḟts t rīć Pītr on ɖ nst. Bî wrcñ hr wñz, in a we ś hd lrnt sins ɖ nst fél intu ɖ wōtr, ś wz ebl t sm xtnt t gîd hr strenj craft, bt bî ɖ tîm Pītr rec̣gnîzd hr ś wz vri xōstd. Ś hd cm t sev him, t gv him hr nst, ɖo ɖr wr egz in it. I rɖr wundr at ɖ brd, fr ɖo h hd bn nîs t hr, h hd olso smtmz tormntd hr. I cn s’poz onli ɖt, lîc Msz Darlñ n ɖ rest v ɖm, ś wz mltd bcz h hd ol hiz frst tīʈ.

Ś cōld ǎt t him ẃt ś hd cm fr, n h cōld ǎt t hr ẃt ś wz dwñ ɖr; bt v cors nɖr v ɖm unḍstd ɖ uɖr’z lanḡj. In fansifl storiz ppl cn tōc t ɖ brdz frīli, n I wś fr ɖ momnt I cd pritnd ɖt ɖs wr sć a stori, n se ɖt Pītr rplaid intelijntli t ɖ Nvr brd; bt truʈ z bst, n I wont t tel y onli ẃt riyli hapnd. Wel, nt onli cd ɖe nt unḍstand ć uɖr, bt ɖe fgot ɖer manrz.

“I—wont—y—t—gt—intu—ɖ—nst,” ɖ brd cōld, spīcñ az slǒli n dstñtli az poṣbl, “n—ɖen—y—cn—drift—aśor, bt—I—am—tù—tîrd—t—brñ—it—eni—nirr—so—y—mst—trî—t—swim—t—it.”

“Ẃt r y qacñ abt?” Pītr ansrd. “Ẃ d’nt y let ɖ nst drift az yźl?”

“I—wont—y—” ɖ brd sd, n rpitd it ol ovr.

Ɖen Pītr traid slo n dstñt.

“Ẃt—r—y—qacñ—abt?” n so on.

Ɖ Nvr brd bcem iṛtetd; ɖe hv vri śort tmprz.

“Y dunḍhedd litl je!” ś scrīmd, “Ẃ d’nt y d az I tel y?”

Pītr flt ɖt ś wz cōlñ him nemz, n at a vnćr h rtortd hotli:

“So r y!”

Ɖen rɖr krịsli ɖe bʈ snapt ǎt ɖ sem rmarc:

“Śut p!”

“Śut p!”

Nvɖles ɖ brd wz dtrmind t sev him f ś cd, n bî wn last mîti eḟt ś pṛpeld ɖ nst agnst ɖ roc. Ɖen p ś flù; dzrtñ hr egz, so az t mc hr mīnñ clir.

Ɖen at last h unḍstd, n clućt ɖ nst n wevd hiz ʈancs t ɖ brd az ś flutrd oṿhed. It wz nt t rsiv hiz ʈancs, hvr, ɖt ś huñ ɖr in ɖ scî; it wz nt īvn t woć him gt intu ɖ nst; it wz t si ẃt h dd wɖ hr egz.

Ɖr wr tū larj ẃît egz, n Pītr liftd ɖm p n rflectd. Ɖ brd cuvrd hr fes wɖ hr wñz, so az nt t si ɖ last v ɖm; bt ś cd nt hlp pīpñ btwn ɖ feɖrz.

I fget ẃɖr I hv tld y ɖt ɖr wz a stev on ɖ roc, drivn intu it bî sm buc̣nirz v loñ ago t marc ɖ sait v berid treźr. Ɖ ćildṛn hd dscuvrd ɖ gliṭrñ hōrd, n ẃn in a misćiṿs mūd yst t flñ śǎrz v môdorz, dîmndz, prlz n pìsz v et t ɖ gulz, hu pǎnst upn ɖm fr fūd, n ɖen flù awe, rejñ at ɖ scrvi tric ɖt hd bn pleid upn ɖm. Ɖ stev wz stl ɖr, n on it Starci hd huñ hiz hat, a dīp tarpōlin, wōtrtît, wɖ a brōd brim. Pītr pt ɖ egz intu ɖs hat n set it on ɖ l’gūn. It flotd bytifli.

Ɖ Nvr brd sw at wns ẃt h wz p t, n scrīmd hr adṃreśn v him; n, alas, Pītr croud hiz agrīmnt wɖ hr. Ɖen h got intu ɖ nst, rird ɖ stev in it az a māst, n huñ p hiz śrt fr a sêl. At ɖ sem momnt ɖ brd flutrd dǎn upn ɖ hat n wns mor sat snugli on hr egz. Ś driftd in wn d’rex́n, n h wz bòrn of in anɖr, bʈ ćirñ.

V cors ẃn Pītr landd h bīćt hiz bàrc in a ples ẃr ɖ brd wd īẓli fînd it; bt ɖ hat wz sć a gret s’xes ɖt ś abandnd ɖ nst. It driftd abt tl it wnt t pìsz, n ofn Starci cem t ɖ śor v ɖ l’gūn, n wɖ mni bitr fīlñz woćt ɖ brd sitñ on hiz hat. Az w śl nt si hr agn, it me b wrʈ mnṣ́nñ hir ɖt ol Nvr brdz nǎ bild in ɖt śep v nst, wɖ a brōd brim on ẃć ɖ yuñstrz tec an e’rñ.

Gret wr ɖ rjôsñz ẃn Pītr rīćt ɖ hom undr ɖ grǎnd olmst az sn az Wndi, hu hd bn carid hiɖr n ɖiɖr bî ɖ cît. Evri bô hd advnćrz t tel; bt phps ɖ bigist advnćr v ol wz ɖt ɖe wr sevṛl aurz lêt fr bed. Ɖs so infletd ɖm ɖt ɖe dd verịs doji ʈñz t gt steyñ p stl longr, sć az dmandñ banḍjz; bt Wndi, ɖo gloriyñ in hvñ ɖm ol hom agn sef n sǎnd, wz scanḍlîzd bî ɖ lêtnis v ɖ aur, n craid, “T bed, t bed,” in a vôs ɖt hd t b obeid. Nxt de, hvr, ś wz ōḟli tndr, n gev ǎt banḍjz t evrwn, n ɖe pleid tl bedtîm at limpñ abt n cariyñ ɖer armz in slñz.

CLASICS IN ÑSPEL

ÑSPEL

Clasics in Ñspel: PETER PAN by J M Barrie – Chapter 8

F  y śut yr îz n r a luci wn, y me si at tîmz a śeplis pūl v luvli pel culrz sspndd in ɖ darcnis; ɖen f y sqīz yr îz tîtr, ɖ pūl bginz t tec śep, n ɖ culrz bcm so vivid ɖt wɖ anɖr sqīz ɖe mst g on fîr. Bt jst bfr ɖe g on fîr y si ɖ l’gūn. Ɖs z ɖ nirist y evr gt t it on ɖ mênḷnd, jst wn hevnli momnt; f ɖr cd b tū momnts y mt si ɖ srf n hír ɖ mrmeidz sññ.

Ɖ ćildṛn ofn spent loñ sumrdez on ɖs l’gūn, swimñ or flotñ most v ɖ tîm, pleyñ ɖ mrmeid gemz in ɖ wōtr, n so fʈ. Y mst nt ʈnc fṛm ɖs ɖt ɖ mrmeidz wr on frendli trmz wɖ ɖm: on ɖ contrri, it wz amñ Wndi’z lastñ rgrets ɖt ol ɖ tîm ś wz on ɖ îḷnd ś nvr hd a sivl wrd fṛm wn v ɖm. Ẃn ś stoul softli t ɖ éj v ɖ l’gūn ś mt si ɖm bî ɖ scor, ispeṣ́li on Mrūnrz’ Roc, ẃr ɖe luvd t basc, comñ ǎt ɖer her in a lezi we ɖt qt iṛtetd hr; or ś mt īvn swim, on tipto az it wr, t wɖn a yard v ɖm, bt ɖen ɖe sw hr n dîvd, probbli splaśñ hr wɖ ɖer teilz, nt bî axidnt, bt intnśṇli.

Ɖe trītd ol ɖ bôz in ɖ sem we, xpt v cors Pītr, hu ćatd wɖ ɖm on Mrūnrz’ Roc bî ɖ aur, n sat on ɖer teilz ẃn ɖe got ćīci. H gev Wndi wn v ɖer comz.

Ɖ most hōntñ tîm at ẃć t si ɖm z at ɖ trn v ɖ mūn, ẃn ɖe utr strenj weilñ crîz; bt ɖ l’gūn z denjṛs fr mortlz ɖen, n untl ɖ īvnñ v ẃć w hv nǎ t tel, Wndi hd nvr sìn ɖ l’gūn bî mūnlît, les fṛm fir, fr v cors Pītr wd hv acumṗnid hr, ɖn bcz ś hd strict rūlz abt evrwn biyñ in bed bî sevn. Ś wz ofn at ɖ l’gūn, hvr, on súni dez aftr ren, ẃn ɖ mrmeidz cm p in xtrordnri numbrz t ple wɖ ɖer bublz. Ɖ bublz v mni culrz md in renbowōtr ɖe trīt az bōlz, hitñ ɖm gêli fṛm wn t anɖr wɖ ɖer teilz, n trayñ t cīp ɖm in ɖ renbo tl ɖe brst. Ɖ golz r at ć end v ɖ renbo, n ɖ cīprz onli r alaud t yz ɖer handz. Smtmz a duzn v ɖz gemz wl b gwñ on in ɖ l’gūn at a tîm, n it z qt a priti sît.

Bt ɖ momnt ɖ ćildṛn traid t jôn in ɖe hd t ple bî ɖmslvz, fr ɖ mrmeidz imīɉtli dis’pird. Nvɖles w hv prūf ɖt ɖe sīcṛtli woćt ɖ inṭloprz, n wr nt abv tecñ an îdīa fṛm ɖm; fr Jon intṛdyst a ny we v hitñ ɖ bubl, wɖ ɖ hed instd v ɖ hand, n ɖ mrmeidz adoptd it. Ɖs z ɖ wn marc ɖt Jon hz left on ɖ Neṿland.

It mst olso hv bn rɖr priti t si ɖ ćildṛn restñ on a roc fr haf an aur aftr ɖer miḑemīl. Wndi insistd on ɖer dwñ ɖs, n it hd t b a riyl rest īvn ɖo ɖ mīl wz mc-b’liv. So ɖe le ɖr in ɖ sún, n ɖer bodiz glisnd in it, ẃl ś sat bsd ɖm n lct importnt.

It wz wn sć de, n ɖe wr ol on Mrūnrz’ Roc. Ɖ roc wz nt mć larjr ɖn ɖer gret bed, bt v cors ɖe ol ń hǎ nt t tec p mć rūm, n ɖe wr dozñ, or at līst layñ wɖ ɖer îz śut, n pinćñ oceźṇli ẃn ɖe ʈt Wndi wz nt lcñ. Ś wz vri bizi, stićñ.

Ẃl ś stićt a ćenj cem t ɖ l’gūn. Litl śivrz ran ovr it, n ɖ sún wnt awe n śadoz stoul acrs ɖ wōtr, trnñ it cold. Wndi cd no longr si t ʈred hr nīdl, n ẃn ś lct p, ɖ l’gūn ɖt hd olwz hiɖrtu bn sć a lafñ ples sīmd formiḍbl n unfrendli.

It wz nt, ś ń, ɖt nît hd cm, bt smʈñ az darc az nît hd cm. No, wrs ɖn ɖt. It hd nt cm, bt it hd snt ɖt śivr ʈru ɖ sì t se ɖt it wz cmñ. Ẃt wz it?

Ɖr crǎdd upn hr ol ɖ storiz ś hd bn tld v Mrūnrz’ Roc, so cōld bcz īvl captinz pt sêlrz on it n līv ɖm ɖr t drǎn. Ɖe drǎn ẃn ɖ tîd rîzz, fr ɖen it z sbmrjd.

V cors ś śd hv rǎzd ɖ ćildṛn at wns; nt mirli bcz v ɖ uņoun ɖt wz stōcñ twd ɖm, bt bcz it wz no longr gd fr ɖm t slīp on a roc groun ćili. Bt ś wz a yuñ muɖr n ś dd nt nǒ ɖs; ś ʈt y simpli mst stic t yr rūl abt haf an aur aftr ɖ miḑe mīl. So, ɖo fir wz upn hr, n ś loñd t hír mel vôsz, ś wd nt wecn ɖm. Īvn ẃn ś hŕd ɖ sǎnd v mufld òrz, ɖo hr hart wz in hr mǎʈ, ś dd nt wecn ɖm. Ś std ovr ɖm t let ɖm hv ɖer slīp ǎt. Wz it nt brev v Wndi?

It wz wel fr ɖoz bôz ɖen ɖt ɖr wz wn amñ ɖm hu cd snif denjr īvn in hiz slīp. Pītr sprañ irect, az wîd awec at wns az a dog, n wɖ wn wornñ crî h rǎzd ɖ uɖrz.

H std mośnlis, wn hand t hiz ir.

“Pîṛts!” h craid. Ɖ uɖrz cem closr t him. A strenj smîl wz pleyñ abt hiz fes, n Wndi sw it n śudrd. Ẃl ɖt smîl wz on hiz fes nwn derd adres him; ol ɖe cd d wz t stand redi t obe. Ɖ ordr cem śarp n insîsiv.

“Dîv!”

Ɖr wz a glīm v legz, n instntli ɖ l’gūn sīmd dzrtd. Mrūnrz’ Roc std alon in ɖ fbidñ wōtrz az f it wr itslf mrūnd.

Ɖ bot drù nirr. It wz ɖ pîṛt dngi, wɖ ʈri figrz in hr, Smi n Starci, n ɖ ʈrd a captiv, no uɖr ɖn Tîgr Lili. Hr handz n anclz wr taid, n ś ń ẃt wz t b hr fet. Ś wz t b left on ɖ roc t periś, an end t wn v hr rês mor teṛbl ɖn deʈ bî fîr or torćr, fr z it nt ritn in ɖ bc v ɖ trîb ɖt ɖr z no paʈ ʈru wōtr t ɖ hapi huntñgrǎnd? Yt hr fes wz impasiv; ś wz ɖ dōtr v a ćīf, ś mst dî az a ćīf’s dōtr, it z inuf.

Ɖe hd còt hr bōrdñ ɖ pîṛt śip wɖ a nîf in hr mǎʈ. No woć wz cept on ɖ śip, it biyñ Hc’s bost ɖt ɖ wind v hiz nem gardd ɖ śip fr a mîl arnd. Nǎ hr fet wd hlp t gard it olso. Wn mor weil wd g ɖ rnd in ɖt wind bî nît.

In ɖ glūm ɖt ɖe bròt wɖ ɖm ɖ tū pîṛts dd nt si ɖ roc tl ɖe craśt intu it.

“Luf, y lubr,” craid an Îriś vôs ɖt wz Smi’z; “hir’z ɖ roc. Nǎ, ɖen, ẃt w hv t d z t hôst ɖ redscin on t it n līv hr hir t drǎn.”

It wz ɖ wrc v wn brūtl momnt t land ɖ bytifl grl on ɖ roc; ś wz tù prǎd t ofr a ven rzistns.

Qt nir ɖ roc, bt ǎt v sît, tū hedz wr bobñ p n dǎn, Pītr’z n Wndi’z. Wndi wz crayñ, fr it wz ɖ frst traɉdi ś hd sìn. Pītr hd sìn mni traɉdiz, bt h hd fgotn ɖm ol. H wz les sori ɖn Wndi fr Tîgr Lili: it wz tū agnst wn ɖt angrd him, n h mnt t sev hr. An īzi we wd hv bn t wêt untl ɖ pîṛts hd gn, bt h wz nvr wn t ćūz ɖ īzi we.

Ɖr wz olmst nʈñ h cd nt d, n h nǎ iṃtetd ɖ vôs v Hc.

“Ahô ɖr, y lubrz!” h cōld. It wz a marvḷs iṃteśn.

“Ɖ captin!” sd ɖ pîṛts, stẹrñ at ć uɖr in s’prîz.

“H mst b swimñ ǎt t s,” Starci sd, ẃn ɖe hd lct fr him in ven.

“W r ptñ ɖ redscin on ɖ roc,” Smi cōld ǎt.

“Set hr fri,” cem ɖ astoṇśñ ansr.

“Fri!”

“Yes, cut hr bondz n let hr g.”

“Bt, captin—”

“At wns, d’yi hír,” craid Pītr, “or I’l plunj mî hc in y.”

“Ɖs z qir!” Smi gaspt.

“Betr d ẃt ɖ captin ordrz,” sd Starci nrṿsli.

“Ai, ai,” Smi sd, n h cut Tîgr Lili’z cordz. At wns lîc an īl ś slid btwn Starci’z legz intu ɖ wōtr.

V cors Wndi wz vri iletd ovr Pītr’z clevrnis; bt ś ń ɖt h wd b iletd olso n vri lîcli cro n ɖus btre himslf, so at wns hr hand wnt ǎt t cuvr hiz mǎʈ. Bt it wz steid īvn in ɖ act, fr “Bot ahô!” rañ ovr ɖ l’gūn in Hc’s vôs, n ɖs tîm it wz nt Pītr hu hd spocn.

Pītr me hv bn abt t cro, bt hiz fes pucrd in a ẃisl v s’prîz instd.

“Bot ahô!” agn cem ɖ vôs.

Nǎ Wndi unḍstd. Ɖ riyl Hc wz olso in ɖ wōtr.

H wz swimñ t ɖ bot, n az hiz men śoud a lît t gîd him h hd sn rīćt ɖm. In ɖ lît v ɖ lantn Wndi sw hiz hc grip ɖ bot’s sîd; ś sw hiz īvl sworɖi fes az h rouz dripñ fṛm ɖ wōtr, n, qecñ, ś wd hv lîct t swim awe, bt Pītr wd nt buj. H wz tnġlñ wɖ lîf n olso top-hevi wɖ cnsit. “Am I nt a wundr, ǒ, I am a wundr!” h ẃisprd t hr, n ɖo ś ʈt so olso, ś wz riyli glad fr ɖ sec v hiz repyteśn ɖt nwn hŕd him xpt hrslf.

H sînd t hr t lisn.

Ɖ tū pîṛts wr vri krịs t nǒ ẃt hd bròt ɖer captin t ɖm, bt h sat wɖ hiz hed on hiz hc in a pziśn v pṛfǎnd meḷnc̣li.

“Captin, z ol wel?” ɖe asct timidli, bt h ansrd wɖ a holo mon.

“H saiz,” sd Smi.

“H saiz agn,” sd Starci.

“N yt a ʈrd tîm h saiz,” sd Smi.

Ɖen at last h spouc paśṇtli.

“Ɖ gem’z p,” h craid, “ɖoz bôz hv faund a muɖr.”

Afrîtd ɖo ś wz, Wndi sweld wɖ prîd.

“O īvl de!” craid Starci.

“Ẃt’s a muɖr?” asct ɖ ignṛnt Smi.

Wndi wz so śoct ɖt ś xclemd. “H dz’nt nǒ!” n olwz aftr ɖs ś flt ɖt f y cd hv a pet pîṛt Smi wd b hr wn.

Pītr pld hr bnʈ ɖ wōtr, fr Hc hd startd p, crayñ, “Ẃt wz ɖt?”

“I hŕd nʈñ,” sd Starci, rezñ ɖ lantn ovr ɖ wōtrz, n az ɖ pîṛts lct ɖe sw a strenj sît. It wz ɖ nst I hv tld y v, flotñ on ɖ l’gūn, n ɖ Nvr brd wz sitñ on it.

“Si,” sd Hc in ansr t Smi’z qsćn, “ɖt z a muɖr. Ẃt a lésn! Ɖ nst mst hv fōḷn intu ɖ wōtr, bt wd ɖ muɖr dzrt hr egz? No.”

Ɖr wz a brec in hiz vôs, az f fr a momnt h rcōld iṇsnt dez ẃn—bt h bruśt awe ɖs wìcnis wɖ hiz hc.

Smi, mć imprest, gezd at ɖ brd az ɖ nst wz bòrn past, bt ɖ mor sspiśs Starci sd, “F ś z a muɖr, phps ś z haññ abt hir t hlp Pītr.”

Hc winst. “Ai,” h sd, “ɖt z ɖ fir ɖt hōnts m.”

H wz rǎzd fṛm ɖs djx́n bî Smi’z īgr vôs.

“Captin,” sd Smi, “cd w nt cidnap ɖz bôz’ muɖr n mc hr ǎr muɖr?”

“It z a prinsli scīm,” craid Hc, n at wns it tc practicl śep in hiz gret bren. “W wl sīz ɖ ćildṛn n cari ɖm t ɖ bot: ɖ bôz w wl mc wōc ɖ planc, n Wndi śl b ǎr muɖr.”

Agn Wndi fgot hrslf.

“Nvr!” ś craid, n bobd.

“Ẃt wz ɖt?”

Bt ɖe cd si nʈñ. Ɖe ʈt it mst hv bn a līf in ɖ wind. “D y agri, mî bŭliz?” asct Hc.

“Ɖr z mî hand on it,” ɖe bʈ sd.

“N ɖr z mî hc. Swer.”

Ɖe ol swòr. Bî ɖs tîm ɖe wr on ɖ roc, n sudnli Hc rmembrd Tîgr Lili.

“Ẃr z ɖ redscin?” h dmandd abrupli.

H hd a plêfl hymr at momnts, n ɖe ʈt ɖs wz wn v ɖ momnts.

“Ɖt z ol rît, captin,” Smi ansrd cmplesntli; “w let hr g.”

“Let hr g!” craid Hc.

“Tẉz yr ǒn ordrz,” ɖ boṣn fōltrd.

“Y cōld ovr ɖ wōtr t s t let hr g,” sd Starci.

“Brimston n gōl,” ʈundrd Hc, “ẃt cúẓnñ z gwñ on hir!” Hiz fes hd gn blac wɖ rej, bt h sw ɖt ɖe b’livd ɖer wrdz, n h wz startld. “Ladz,” h sd, śecñ a litl, “I gev no sć ordr.”

“It z pasñ qir,” Smi sd, n ɖe ol fiɉtd uncumftbli. Hc rezd hiz vôs, bt ɖr wz a qivr in it.

“Spirit ɖt hōnts ɖs darc l’gūn tnît,” h craid, “dst hír m?”

V cors Pītr śd hv cept qayt, bt v cors h dd nt. H imīɉtli ansrd in Hc’s vôs:

“Odz, bobz, hamr n toñz, I hír y.”

In ɖt s’prīm momnt Hc dd nt blanć, īvn at ɖ gilz, bt Smi n Starci cluñ t ć uɖr in terr.

“Hu r y, strenjr? Spīc!” Hc dmandd.

“I am Jemz Hc,” rplaid ɖ vôs, “captin v ɖ Joli Rojr.”

“Y r nt; y r nt,” Hc craid hōrsli.

“Brimston n gōl,” ɖ vôs rtortd, “se ɖt agn, n I’l cast ancr in y.”

Hc traid a mor ingreśietñ manr. “F y r Hc,” h sd olmst humbli, “cm tel m, hu am I?”

“A codfiś,” rplaid ɖ vôs, “onli a codfiś.”

“A codfiś!” Hc ecoud blancli, n it wz ɖen, bt nt tl ɖen, ɖt hiz prǎd spirit brouc. H sw hiz men drw bac fṛm him.

“Hv w bn captind ol ɖs tîm bî a codfiś!” ɖe mutrd. “It z lowrñ t ǎr prîd.”

Ɖe wr hiz dogz snapñ at him, bt, trajic figr ɖo h hd bcm, h scersli hīdd ɖm. Agnst sć firfl evidns it wz nt ɖer b’lif in him ɖt h nīdd, it wz hiz ǒn. H flt hiz īgo slipñ fṛm him. “D’nt dzrt m, bŭli,” h ẃisprd hōrsli t it.

In hiz darc nećr ɖr wz a tuć v ɖ feṃnin, az in ol ɖ gret pîṛts, n it smtmz gev him intyiśnz. Sudnli h traid ɖ gesñ gem.

“Hc,” h cōld, “hv y anɖr vôs?”

Nǎ Pītr cd nvr rzist a gem, n h ansrd blîɖli in hiz ǒn vôs, “I hv.”

“N anɖr nem?”

“Ai, ai.”

“Vejtbl?” asct Hc.

“No.”

“Minṛl?”

“No.”

“Animl?”

“Yes.”

“Man?”

“No!” Ɖs ansr rañ ǎt scornḟli.

“Bô?”

“Yes.”

“Ordnri bô?”

“No!”

“Wundrfl bô?”

T Wndi’z pen ɖ ansr ɖt rañ ǎt ɖs tîm wz “Yes.”

“R y in Ñgḷnd?”

“No.”

“R y hir?”

“Yes.”

Hc wz cmplitli puzld. “Y asc him sm qsćnz,” h sd t ɖ uɖrz, wîpñ hiz damp brǎ.

Smi rflectd. “I c’nt ʈnc v a ʈñ,” h sd rgretḟli.

“C’nt ges, c’nt ges!” croud Pītr. “D y gv it p?”

V cors in hiz prîd h wz cariyñ ɖ gem tù far, n ɖ miscrịnts sw ɖer ćans.

“Yes, yes,” ɖe ansrd īgrli.

“Wel, ɖen,” h craid, “I am Pītr Pan.”

Pan!

In a momnt Hc wz himslf agn, n Smi n Starci wr hiz feʈfl hnćṃn.

“Nǎ w hv him,” Hc śǎtd. “Intu ɖ wōtr, Smi. Starci, mînd ɖ bot. Tec him ded or alîv!”

H lept az h spouc, n simlteńsli cem ɖ ge vôs v Pītr.

“R y redi, bôz?”

“Ai, ai,” fṛm verịs parts v ɖ l’gūn.

“Ɖen lam intu ɖ pîṛts.”

Ɖ fît wz śort n śarp. Frst t drw blud wz Jon, hu gaḷntli clîmd intu ɖ bot n hld Starci. Ɖr wz firs strugl, in ẃć ɖ cutḷs wz torn fṛm ɖ pîṛt’s grasp. H rigld oṿbōrd n Jon lept aftr him. Ɖ dngi driftd awe.

Hir n ɖr a hed bobd p in ɖ wōtr, n ɖr wz a flaś v stīl foloud bî a crî or a ẃūp. In ɖ cnfyźn sm struc at ɖer ǒn sîd. Ɖ corcscru v Smi got Tūtlz in ɖ forʈ rib, bt h wz himslf pnct in trn bî Crli. Farɖr fṛm ɖ roc Starci wz presñ Slîtli n ɖ twinz hard.

Ẃr ol ɖs tîm wz Pītr? H wz sīcñ bigr gem.

Ɖ uɖrz wr ol brev bôz, n ɖe mst nt b blemd fr bacñ fṛm ɖ pîṛtcaptin. Hiz ayn clw md a srcl v ded wōtr rnd him, fṛm ẃć ɖe fled lîc afrîtd fiśz.

Bt ɖr wz wn hu dd nt fir him: ɖr wz wn priperd t entr ɖt srcl.

Strenjli, it wz nt in ɖ wōtr ɖt ɖe met. Hc rouz t ɖ roc t briɖ, n at ɖ sem momnt Pītr sceld it on ɖ oṗzit sîd. Ɖ roc wz sliṗri az a bōl, n ɖe hd t crōl rɖr ɖn clîm. Nɖr ń ɖt ɖ uɖr wz cmñ. Ć fīlñ fr a grip met ɖ uɖr’z arm: in s’prîz ɖe rezd ɖer hedz; ɖer fesz wr olmst tućñ; so ɖe met.

Sm v ɖ gretist hiroz hv cnfest ɖt jst bfr ɖe fél t ɖe hd a sncñ. Hd it bn so wɖ Pītr at ɖt momnt I wd admit it. Aftr ol, h wz ɖ onli man ɖt ɖ Sī Cc hd fird. Bt Pītr hd no sncñ, h hd wn fīlñ onli, gladnis; n h náśt hiz priti tīʈ wɖ jô. Qc az ʈt h snaćt a nîf fṛm Hc’s blt n wz abt t drîv it hom, ẃn h sw ɖt h wz hayr p ɖ roc ɖn hiz fo. It wd nt hv bn fîtñ fer. H gev ɖ pîṛt a hand t hlp him p.

It wz ɖen ɖt Hc bit him.

Nt ɖ pen v ɖs bt its unfernis wz ẃt dezd Pītr. It md him qt hlplis. H cd onli stér, hoṛfaid. Evri ćîld z afctd ɖus ɖ frst tîm h z trītd unferli. Ol h ʈncs h hz a rît t ẃn h cmz t y t b yrz z fernis. Aftr y hv bn unfer t him h wl luv y agn, bt wl nvr afṭwdz b qt ɖ sem bô. Nwn evr gts ovr ɖ frst unfernis; nwn xpt Pītr. H ofn met it, bt h olwz fgot it. I s’poz ɖt wz ɖ riyl difṛns btwn him n ol ɖ rest.

So ẃn h met it nǎ it wz lîc ɖ frst tîm; n h cd jst stér, hlplis. Twîs ɖ ayn hand clwd him.

A fy momnts afṭwdz ɖ uɖr bôz sw Hc in ɖ wōtr strîcñ wîldli fr ɖ śip; no ileśn on ɖ pstiḷnt fes nǎ, onli ẃît fir, fr ɖ croc̣dîl wz in dogid psyt v him. On ordnri oceźnz ɖ bôz wd hv swum alñsd ćirñ; bt nǎ ɖe wr unīzi, fr ɖe hd lost bʈ Pītr n Wndi, n wr scǎrñ ɖ l’gūn fr ɖm, cōlñ ɖm bî nem. Ɖe faund ɖ dngi n wnt hom in it, śǎtñ “Pītr, Wndi” az ɖe wnt, bt no ansr cem sev mocñ laftr fṛm ɖ mrmeidz. “Ɖe mst b swimñ bac or flayñ,” ɖ bôz cncludd. Ɖe wr nt vri añśs, bcz ɖe hd sć feʈ in Pītr. Ɖe ćucld, bôlîc, bcz ɖe wd b lêt fr bed; n it wz ol muɖr Wndi’z fōlt!

Ẃn ɖer vôsz daid awe ɖr cem cold sîḷns ovr ɖ l’gūn, n ɖen a fībl crî.

“Hlp, hlp!”

Tū smōl figrz wr bìtñ agnst ɖ roc; ɖ grl hd fentd n le on ɖ bô’z arm. Wɖ a last eḟt Pītr pld hr p ɖ roc n ɖen le dǎn bsd hr. Īvn az h olso fentd h sw ɖt ɖ wōtr wz rîzñ. H ń ɖt ɖe wd sn b drǎnd, bt h cd d no mor.

Az ɖe le sîd bî sîd a mrmeid còt Wndi bî ɖ fīt, n bgan pŭlñ hr softli intu ɖ wōtr. Pītr, fīlñ hr slip fṛm him, wouc wɖ a start, n wz jst in tîm t drw hr bac. Bt h hd t tel hr ɖ truʈ.

“W r on ɖ roc, Wndi,” h sd, “bt it z growñ smōlr. Sn ɖ wōtr wl b ovr it.”

Ś dd nt unḍstand īvn nǎ.

“W mst g,” ś sd, olmst brîtli.

“Yes,” h ansrd fentli.

“Śl w swim or flî, Pītr?”

H hd t tel hr.

“D y ʈnc y cd swim or flî az far az ɖ îḷnd, Wndi, wɖt mî hlp?”

Ś hd t admit ɖt ś wz tù tîrd.

H mond.

“Ẃt z it?” ś asct, añśs abt him at wns.

“I c’nt hlp y, Wndi. Hc wūndd m. I cn nɖr flî nr swim.”

“D y mīn w śl bʈ b drǎnd?”

“Lc hǎ ɖ wōtr z rîzñ.”

Ɖe pt ɖer handz ovr ɖer îz t śut ǎt ɖ sît. Ɖe ʈt ɖe wd sn b no mor. Az ɖe sat ɖus smʈñ bruśt agnst Pītr az lît az a cis, n steid ɖr, az f seyñ timidli, “Cn I b v eni ys?”

It wz ɖ teil v a cît, ẃć Mîcl hd md sm dez bfr. It hd torn itslf ǎt v hiz hand n flotd awe.

“Mîcl’z cît,” Pītr sd wɖt inṭrest, bt nxt momnt h hd sizd ɖ teil, n wz pŭlñ ɖ cît twd him.

“It liftd Mîcl of ɖ grǎnd,” h craid; “ẃ śd it nt cari y?”

“Bʈ v s!”

“It c’nt lift tū; Mîcl n Crli traid.”

“Let s drw lots,” Wndi sd brevli.

“N y a ledi; nvr.” Olrdi h hd taid ɖ teil rnd hr. Ś cluñ t him; ś rfyzd t g wɖt him; bt wɖ a “Gdbî, Wndi,” h pśt hr fṛm ɖ roc; n in a fy minits ś wz bòrn ǎt v hiz sît. Pītr wz alon on ɖ l’gūn.

Ɖ roc wz vri smōl nǎ; sn it wd b sbmrjd. Pel rez v lît tiptóud acrs ɖ wōtrz; n bî n bî ɖr wz t b hŕd a sǎnd at wns ɖ most ḿzicl n ɖ most meḷnc̣li in ɖ wrld: ɖ mrmeidz cōlñ t ɖ mūn.

Pītr wz nt qt lîc uɖr bôz; bt h wz afreid at last. A tremr ran ʈru him, lîc a śudr pasñ ovr ɖ sī; bt on ɖ sī wn śudr foloz anɖr tl ɖr r hundṛdz v ɖm, n Pītr flt jst ɖ wn. Nxt momnt h wz standñ irect on ɖ roc agn, wɖ ɖt smîl on hiz fes n a drum bìtñ wɖn him. It wz seyñ, “T dî wl b an ōḟli big advnćr.”

CLASICS IN ÑSPEL

ÑSPEL

Clasics in Ñspel: PETER PAN by J M Barrie – Chapter 7

Wn v ɖ frst ʈñz Pītr dd nxt de wz t meźr Wndi n Jon n Mîcl fr holo triz. Hc, y rmembr, hd snird at ɖ bôz fr ʈncñ ɖe nīdd a tri apis, bt ɖs wz ignṛns, fr unls yr tri fitd y it wz dificlt t g p n dǎn, n no tū v ɖ bôz wr qt ɖ sem sîz. Wns y fitd, y drù in yr breʈ at ɖ top, n dǎn y wnt at xacli ɖ rît spīd, ẃl t asnd y drù in n let ǎt oltrṇtli, n so rigld p. V cors, ẃn y hv mastrd ɖ ax́n y r ebl t d ɖz ʈñz wɖt ʈncñ v ɖm, n nʈñ cn b mor gresfl.

Bt y simpli mst fit, n Pītr meźrz y fr yr tri az cerḟli az fr a sūt v cloɖz: ɖ onli difṛns biyñ ɖt ɖ cloɖz r md t fit y, ẃl y hv t b md t fit ɖ tri. Yẓ́li it z dn qt īẓli, az bî yr wẹrñ tù mni garmnts or tù fy, bt f y r bumpi in ōcẉd plesz or ɖ onli aveḷbl tri z an od śep, Pītr dz sm ʈñz t y, n aftr ɖt y fit. Wns y fit, gret cer mst b tecn t g on fitñ, n ɖs, az Wndi wz t dscuvr t hr dlît, cīps a hol faṃli in prfict cndiśn.

Wndi n Mîcl fitd ɖer triz at ɖ frst trî, bt Jon hd t b oltrd a litl.

Aftr a fy dez’ practis ɖe cd g p n dǎn az gêli az bucits in a wel. N hǎ ardntli ɖe grù t luv ɖer hom undr ɖ grǎnd; ispeṣ́li Wndi. It cnsistd v wn larj rūm, az ol hǎzz śd d, wɖ a flor in ẃć y cd dig f y wontd t g fiśñ, n in ɖs flor grù stǎt muśrumz v a ćarmñ culr, ẃć wr yzd az stūlz. A Nvr tri traid hard t gro in ɖ sntr v ɖ rūm, bt evri mornñ ɖe swd ɖ trunc ʈru, levl wɖ ɖ flor. Bî tītîm it wz olwz abt tū fīt hî, n ɖen ɖe pt a dor on top v it, ɖ hol ɖus bcmñ a tebl; az sn az ɖe clird awe, ɖe swd of ɖ trunc agn, n ɖus ɖr wz mor rūm t ple. Ɖr wz an inorṃs fîrples ẃć wz in olmst eni part v ɖ rūm ẃr y cerd t lît it, n acrs ɖs Wndi strećt strñz, md v fîbr, fṛm ẃć ś sspndd hr wośñ. Ɖ bed wz tiltd agnst ɖ wōl bî de, n let dǎn at 6:30, ẃn it fild nirli haf ɖ rūm; n ol ɖ bôz slept in it, xpt Mîcl, layñ lîc sardīnz in a tin. Ɖr wz a strict rūl agnst trnñ rnd untl wn gev ɖ signl, ẃn ol trnd at wns. Mîcl śd hv yzd it olso, bt Wndi wd hv a bebi, n h wz ɖ liṭlist, n y nǒ ẃt wimin r, n ɖ śort n loñ v it z ɖt h wz huñ p in a bascit.

It wz ruf n simpl, n nt unlîc ẃt bebiberz wd hv md v an unḍgrǎnd hǎs in ɖ sem srcmstansz. Bt ɖr wz wn rses in ɖ wōl, no larjr ɖn a brdcej, ẃć wz ɖ prîṿt apartmnt v Tncr Bel. It cd b śut of fṛm ɖ rest v ɖ hǎs bî a tîni crtn, ẃć Tnc, hu wz most fstidịs, olwz cept drwn ẃn dresñ or undresñ. No wmn, hvr larj, cd hv hd a mor xqizit būdwar n bedćembr cmbînd. Ɖ cǎć, az ś olwz cōld it, wz a jenyin Qīn Mab, wɖ clublegz; n ś vẹrid ɖ bedspredz acordñ t ẃt frūtblosm wz in sīzn. Hr mirr wz a Ps-in-Būts, v ẃć ɖr r nǎ onli ʈri, unćipt, noun t fẹri dīlrz; ɖ wośstand wz Pî-crust n rvrsbl, ɖ ćst v drorz an oʈntic Ćarmñ ɖ Sixʈ, n ɖ carpit n rugz ɖ bst (ɖ rli) pirịd v Marɉri n Robin. Ɖr wz a śanḍlir fṛm Tidliwincs fr ɖ lc v ɖ ʈñ, bt v cors ś lit ɖ rezidns hrslf. Tnc wz vri cntmtẏs v ɖ rest v ɖ hǎs, az indd wz phps inevitbl, n hr ćembr, ɖo bytifl, lct rɖr cnsitd, hvñ ɖ apiṛns v a nǒz prṃnntli trnd p.

I s’poz it wz ol ispeṣ́li intransñ t Wndi, bcz ɖoz rampejs bôz v hrz gev hr so mć t d. Riyli ɖr wr hol wīcs ẃn, xpt phps wɖ a stocñ in ɖ īvnñ, ś wz nvr abv grǎnd. Ɖ ccñ, I cn tel y, cept hr nǒz t ɖ pot, n īvn f ɖr wz nʈñ in it, īvn f ɖr wz no pot, ś hd t cīp woćñ ɖt it cem aboil jst ɖ sem. Y nvr xacli ń ẃɖr ɖr wd b a riyl mīl or jst a mc-b’liv, it ol dpndd upn Pītr’z ẃim: h cd īt, riyli īt, f it wz part v a gem, bt h cd nt stoj jst t fīl stoji, ẃć z ẃt most ćildṛn lîc betr ɖn enʈñ els; ɖ nxt bst ʈñ biyñ t tōc abt it. Mc-b’liv wz so riyl t him ɖt jrñ a mīl v it y cd si him gtñ rǎndr. V cors it wz trayñ, bt y simpli hd t folo hiz līd, n f y cd pruv t him ɖt y wr gtñ lūs fr yr tri h let y stoj.

Wndi’z feṿrit tîm fr sowñ n darnñ wz aftr ɖe hd ol gn t bed. Ɖen, az ś xprest it, ś hd a briɖñ tîm fr hrslf; n ś okpaid it in mcñ ny ʈñz fr ɖm, n ptñ dubl pìsz on ɖ niz, fr ɖe wr ol most frîtḟli hard on ɖer niz.

Ẃn ś sat dǎn t a bascitfl v ɖer stocñz, evri hìl wɖ a houl in it, ś wd flñ p hr armz n xclem, “Ǒ dir, I am śr I smtmz ʈnc spinstrz r t b envid!”

Hr fes bīmd ẃn ś xclemd ɖs.

Y rmembr abt hr pet wlf. Wel, it vri sn dscuvrd ɖt ś hd cm t ɖ îḷnd n it faund hr ǎt, n ɖe jst ran intu ć uɖr’z armz. Aftr ɖt it foloud hr abt evrẃr.

Az tîm wòr on dd ś ʈnc mć abt ɖ b’luvid peṛnts ś hd left bhnd hr? Ɖs z a dificlt qsćn, bcz it z qt imposbl t se hǎ tîm dz wer on in ɖ Neṿland, ẃr it z calkletd bî mūnz n súnz, n ɖr r evr so mni mor v ɖm ɖn on ɖ mênḷnd. Bt I am afreid ɖt Wndi dd nt riyli wuri abt hr faɖr n muɖr; ś wz abṣlutli confidnt ɖt ɖe wd olwz cīp ɖ windo opn fr hr t flî bac bî, n ɖs gev hr cmplit īz v mînd. Ẃt dd dstrb hr at tîmz wz ɖt Jon rmembrd hiz peṛnts vegli onli, az ppl h hd wns noun, ẃl Mîcl wz qt wilñ t b’liv ɖt ś wz riyli hiz muɖr. Ɖz ʈñz scerd hr a litl, n nobli añśs t d hr dyti, ś traid t fix ɖ old lîf in ɖer mîndz bî setñ ɖm xaṃneśn peprz on it, az lîc az poṣbl t ɖ wnz ś yst t d at scūl. Ɖ uɖr bôz ʈt ɖs ōḟli inṭrestñ, n insistd on jônñ, n ɖe md slets fr ɖmslvz, n sat rnd ɖ tebl, raitñ n ʈncñ hard abt ɖ qsćnz ś hd ritn on anɖr slet n pást rnd. Ɖe wr ɖ most ordnri qsćnz—“Ẃt wz ɖ culr v Muɖr’z îz? Ẃć wz tōlr, Faɖr or Muɖr? Wz Muɖr blond or brūnét? Ansr ol ʈri qsćnz f poṣbl.” “(A) Rait an ese v nt les ɖn 40 wrdz on Hǎ I spent mî last Hoḷdez, or Ɖ Caṛctrz v Faɖr n Muɖr cmperd. Onli wn v ɖz t b atmtd.” Or “(1) Dscrîb Muɖr’z laf; (2) Dscrîb Faɖr’z laf; (3) Dscrîb Muɖr’z Parti Dres; (4) Dscrîb ɖ Cenl n its Inmet.”

Ɖe wr jst evride qsćnz lîc ɖz, n ẃn y cd nt ansr ɖm y wr tld t mc a cros; n it wz riyli dredfl ẃt a numbr v crosz īvn Jon md. V cors ɖ onli bô hu rplaid t evri qsćn wz Slîtli, n nwn cd hv bn mor hopfl v cmñ ǎt frst, bt hiz ansrz wr prficli r’dikḷs, n h riyli cem ǎt last: a meḷnc̣li ʈñ.

Pītr dd nt cmpit. Fr wn ʈñ h dspîzd ol muɖrz xpt Wndi, n fr anɖr h wz ɖ onli bô on ɖ îḷnd hu cd nɖr rait nr spel; nt ɖ smōlist wrd. H wz abv ol ɖt sort v ʈñ.

Bî ɖ we, ɖ qsćnz wr ol ritn in ɖ past tns. Ẃt wz ɖ culr v Muɖr’z îz, n so on. Wndi, y si, hd bn fgetñ, tù.

Advnćrz, v cors, az w śl si, wr v dêli ocuṛns; bt abt ɖs tîm Pītr invntd, wɖ Wndi’z hlp, a ny gem ɖt faṣnetd him inorṃsli, untl h sudnli hd no mor inṭrest in it, ẃć, az y hv bn tld, wz ẃt olwz hapnd wɖ hiz gemz. It cnsistd in pritndñ nt t hv advnćrz, in dwñ ɖ sort v ʈñ Jon n Mîcl hd bn dwñ ol ɖer livz, sitñ on stūlz flññ bōlz in ɖ er, pśñ ć uɖr, gwñ ǎt fr wōcs n cmñ bac wɖt hvñ cild so mć az a grizli. T si Pītr dwñ nʈñ on a stūl wz a gret sît; h cd nt hlp lcñ soḷm at sć tîmz, t sit stil sīmd t him sć a comic ʈñ t d. H bostd ɖt h hd gn wōcñ fr ɖ gd v hiz hlʈ. Fr sevṛl súnz ɖz wr ɖ most novl v ol advnćrz t him; n Jon n Mîcl hd t pritnd t b dlîtd olso; uɖ̇wz h wd hv trītd ɖm svirli.

H ofn wnt ǎt alon, n ẃn h cem bac y wr nvr abṣlutli srtn ẃɖr h hd hd an advnćr or nt. H mt hv fgotn it so cmplitli ɖt h sd nʈñ abt it; n ɖen ẃn y wnt ǎt y faund ɖ bodi; n, on ɖ uɖr hand, h mt se a gret dīl abt it, n yt y cd nt fînd ɖ bodi. Smtmz h cem hom wɖ hiz hed bandijd, n ɖen Wndi cùd ovr him n beɖd it in lūcworm wōtr, ẃl h tld a daẓlñ têl. Bt ś wz nvr qt śr, y nǒ. Ɖr wr, hvr, mni advnćrz ẃć ś ń t b tru bcz ś wz in ɖm hrslf, n ɖr wr stl mor ɖt wr at līst partli tru, fr ɖ uɖr bôz wr in ɖm n sd ɖe wr hoļi tru. T dscrîb ɖm ol wd rqîr a bc az larj az an Ñgliś-Latin, Latin-Ñgliś Dix́nri, n ɖ most w cn d z t gv wn az a spesimn v an aṿrij aur on ɖ îḷnd. Ɖ dificlti z ẃć wn t ćūz. Śd w tec ɖ bruś wɖ ɖ redscinz at Slîtli Gulć? It wz a sanḡnri afer, n ispeṣ́li inṭrestñ az śowñ wn v Pītr’z pkliaṛtiz, ẃć wz ɖt in ɖ midl v a fît h wd sudnli ćenj sîdz. At ɖ Gulć, ẃn vicṭri wz stl in ɖ baḷns, smtmz līnñ ɖs we n smtmz ɖt, h cōld ǎt, “I’m redscin tde; ẃt r y, Tūtlz?” N Tūtlz ansrd, “Redscin; ẃt r y, Nibz?” n Nibz sd, “Redscin; ẃt r y Twin?” n so on; n ɖe wr ol redscinz; n v cors ɖs wd hv endd ɖ fît hd nt ɖ riyl redscinz faṣnetd bî Pītr’z meʈ̇dz, agrìd t b lost bôz fr ɖt wns, n so at it ɖe ol wnt agn, mor firsli ɖn evr.

Ɖ xtrordnri upśot v ɖs advnćr wz—bt w hv nt dsîdd yt ɖt ɖs z ɖ advnćr w r t nret. Phps a betr wn wd b ɖ nît’tac bî ɖ redscinz on ɖ hǎs undr ɖ grǎnd, ẃn sevṛl v ɖm stuc in ɖ holo triz n hd t b pld ǎt lîc corcs. Or w mt tel hǎ Pītr sevd Tîgr Lili’z lîf in ɖ Mrmeidz’ Lgūn, n so md hr hiz alî.

Or w cd tel v ɖt cec ɖ pîṛts cct so ɖt ɖ bôz mt īt it n periś; n hǎ ɖe plest it in wn cunñ spot aftr anɖr; bt olwz Wndi snaćt it fṛm ɖ handz v hr ćildṛn, so ɖt in tîm it lost its sukḷns, n bcem az hard az a ston, n wz yzd az a misîl, n Hc fél ovr it in ɖ darc.

Or s’poz w tel v ɖ brdz ɖt wr Pītr’z frendz, ptiklrli v ɖ Nvr brd ɖt bilt its nst in a tri oṿhaññ ɖ l’gūn, n hǎ ɖ nst fél intu ɖ wōtr, n stl ɖ brd sat on hr egz, n Pītr gev ordrz ɖt ś wz nt t b dstrbd. Ɖt z a priti stori, n ɖ end śoz hǎ gretfl a brd cn b; bt f w tel it w mst olso tel ɖ hol advnćr v ɖ l’gūn, ẃć wd v cors b telñ tū advnćrz rɖr ɖn jst wn. A śortr advnćr, n qt az xîtñ, wz Tncr Bel’z atmt, wɖ ɖ hlp v sm strītfẹriz, t hv ɖ slīpñ Wndi cnveid on a gret flotñ līf t ɖ mênḷnd. Forćṇtli ɖ līf gev we n Wndi wouc, ʈncñ it wz baʈtîm, n swam bac. Or agn, w mt ćūz Pītr’z dfayns v ɖ laynz, ẃn h drù a srcl rnd him on ɖ grǎnd wɖ an aro n derd ɖm t cros it; n ɖo h wêtd fr aurz, wɖ ɖ uɖr bôz n Wndi lcñ on breʈlisli fṛm triz, nt wn v ɖm derd t axpt hiz ćalinj.

Ẃć v ɖz advnćrz śl w ćūz? Ɖ bst we wl b t tos fr it.

I hv tóst, n ɖ l’gūn hz wún. Ɖs olmst mcs wn wś ɖt ɖ Gulć or ɖ cec or Tnc’s līf hd wún. V cors I cd d it agn, n mc it bst ǎt v ʈri; hvr, phps fẹrist t stic t ɖ l’gūn.

CLASICS IN ÑSPEL

ÑSPEL

Clasics in Ñspel: PETER PAN by J M Barrie – Chapter 6

Fūliś Tūtlz wz standñ lîc a concrr ovr Wndi’z bodi ẃn ɖ uɖr bôz sprañ, armd, fṛm ɖer triz.

“Y r tù lêt,” h craid prǎdli, “I hv śot ɖ Wndi. Pītr wl b so plizd wɖ m.”

Oṿhed Tncr Bel śǎtd “Sili as!” n dartd intu hîdñ. Ɖ uɖrz dd nt hír hr. Ɖe hd crǎdd rnd Wndi, n az ɖe lct a teṛbl sîḷns fél upn ɖ wŭd. F Wndi’z hart hd bn bìtñ ɖe wd ol hv hŕd it.

Slîtli wz ɖ frst t spīc. “Ɖs z no brd,” h sd in a scerd vôs. “I ʈnc ɖs mst b a ledi.”

“A ledi?” sd Tūtlz, n fél atremḅlñ.

“N w hv cild hr,” Nibz sd hōrsli.

Ɖe ol ẃipt of ɖer caps.

“Nǎ I si,” Crli sd: “Pītr wz brññ hr t s.” H ʈrù himslf sorofli on ɖ grǎnd.

“A ledi t tec cer v s at last,” sd wn v ɖ twinz, “n y hv cild hr!”

Ɖe wr sori fr him, bt sorịr fr ɖmslvz, n ẃn h tc a step nirr ɖm ɖe trnd fṛm him.

Tūtlz’ fes wz vri ẃît, bt ɖr wz a digṇti abt him nǎ ɖt hd nvr bn ɖr bfr.

“I dd it,” h sd, rflectñ. “Ẃn lediz yst t cm t m in drīmz, I sd, ‘Priti muɖr, priti muɖr.’ Bt ẃn at last ś riyli cem, I śot hr.”

H muvd slǒli awe.

“D’nt g,” ɖe cōld in piti.

“I mst,” h ansrd, śecñ; “I am so afreid v Pītr.”

It wz at ɖs trajic momnt ɖt ɖe hŕd a sǎnd ẃć md ɖ hart v evrwn v ɖm rîz t hiz mǎʈ. Ɖe hŕd Pītr cro.

“Pītr!” ɖe craid, fr it wz olwz ɖus ɖt h signld hiz rtrn.

“Hîd hr,” ɖe ẃisprd, n gaɖrd hesṭli arnd Wndi. Bt Tūtlz std alūf.

Agn cem ɖt rññ cro, n Pītr dropt in frunt v ɖm. “Grītñz, bôz,” h craid, n mcanicli ɖe s’lūtd, n ɖen agn wz sîḷns.

H frǎnd.

“I am bac,” h sd hotli, “ẃ d y nt ćir?”

Ɖe opnd ɖer mǎɖz, bt ɖ ćirz wd nt cm. H oṿlct it in hiz hest t tel ɖ glorịs tîdñz.

“Gret nyz, bôz,” h craid, “I hv bròt at last a muɖr fr y ol.”

Stl no sǎnd, xpt a litl ʈud fṛm Tūtlz az h dropt on hiz niz.

“Hv y nt sìn hr?” asct Pītr, bcmñ trubld. “Ś flù ɖs we.”

“Ā m!” wn vôs sd, n anɖr sd, “Ǒ, mōrnfl de.”

Tūtlz rouz. “Pītr,” h sd qaytli, “I wl śo hr t y,” n ẃn ɖ uɖrz wd stl hv hidn hr h sd, “Bac, twinz, let Pītr si.”

So ɖe ol std bac, n let him si, n aftr h hd lct fr a litl tîm h dd nt nǒ ẃt t d nxt.

“Ś z ded,” h sd uncumftbli. “Phps ś z frîtnd at biyñ ded.”

H ʈt v hópñ of in a comic sort v we tl h wz ǎt v sît v hr, n ɖen nvr gwñ nir ɖ spot eni mor. Ɖe wd ol hv bn glad t folo f h hd dn ɖs.

Bt ɖr wz ɖ aro. H tc it fṛm hr hart n fest hiz band.

“Huz aro?” h dmandd strnli.

“Mîn, Pītr,” sd Tūtlz on hiz niz.

“Ǒ, dastard hand,” Pītr sd, n h rezd ɖ aro t yz it az a dagr.

Tūtlz dd nt flinć. H bérd hiz brest. “Strîc, Pītr,” h sd frmli, “strîc tru.”

Twîs dd Pītr rêz ɖ aro, n twîs dd hiz hand fōl. “I canot strîc,” h sd wɖ ō, “ɖr z smʈñ stez mî hand.”

Ol lct at him in wundr, sev Nibz, hu forćṇtli lct at Wndi.

“It z ś,” h craid, “ɖ Wndi ledi, si, hr arm!”

Wundrfl t rlet, Wndi hd rezd hr arm. Nibz bnt ovr hr n lisnd revṛntli. “I ʈnc ś sd, ‘Pur Tūtlz,’” h ẃisprd.

“Ś livz,” Pītr sd brīfli.

Slîtli craid instntli, “Ɖ Wndi ledi livz.”

Ɖen Pītr nlt bsd hr n faund hiz butn. Y rmembr ś hd pt it on a ćen ɖt ś wòr rnd hr nec.

“Si,” h sd, “ɖ aro struc agnst ɖs. It z ɖ cis I gev hr. It hz sevd hr lîf.”

“I rmembr cisz,” Slîtli inṭpozd qcli, “let m si it. Ai, ɖt’s a cis.”

Pītr dd nt hír him. H wz begñ Wndi t gt betr qcli, so ɖt h cd śo hr ɖ mrmeidz. V cors ś cd nt ansr yt, biyñ stl in a frîtfl fent; bt fṛm oṿhed cem a weilñ not.

“Lisn t Tnc,” sd Crli, “ś z crayñ bcz ɖ Wndi livz.”

Ɖen ɖe hd t tel Pītr v Tnc’s crîm, n olmst nvr hd ɖe sìn him lc so strn.

“Lisn, Tncr Bel,” h craid, “I am yr frend no mor. Bgon fṛm m fr evr.”

Ś flù on t hiz śoldr n plīdd, bt h bruśt hr of. Nt untl Wndi agn rezd hr arm dd h rlent sfiśntli t se, “Wel, nt fr evr, bt fr a hol wīc.”

D y ʈnc Tncr Bel wz gretfl t Wndi fr rezñ hr arm? Ǒ dir no, nvr wontd t pinć hr so mć. Fẹriz indd r strenj, n Pītr, hu unḍstd ɖm bst, ofn cuft ɖm.

Bt ẃt t d wɖ Wndi in hr preznt delic̣t stet v hlʈ?

“Let s cari hr dǎn intu ɖ hǎs,” Crli sjstd.

“Ai,” sd Slîtli, “ɖt z ẃt wn dz wɖ lediz.”

“No, no,” Pītr sd, “y mst nt tuć hr. It wd nt b sfiśntli rspctfl.”

“Ɖt,” sd Slîtli, “z ẃt I wz ʈncñ.”

“Bt f ś lîz ɖr,” Tūtlz sd, “ś wl dî.”

“Ai, ś wl dî,” Slîtli admitd, “bt ɖr z no we ǎt.”

“Yes, ɖr z,” craid Pītr. “Let s bild a litl hǎs rnd hr.”

Ɖe wr ol dlîtd. “Qc,” h ordrd ɖm, “brñ m ć v y ɖ bst v ẃt w hv. Gut ǎr hǎs. B śarp.”

In a momnt ɖe wr az bizi az teilrz ɖ nît bfr a wedñ. Ɖe scurid ɖs we n ɖt, dǎn fr bedñ, p fr fîrwŭd, n ẃl ɖe wr at it, hu śd apir bt Jon n Mîcl. Az ɖe dragd alñ ɖ grǎnd ɖe fél aslip standñ, stopt, wouc p, muvd anɖr step n slept agn.

“Jon, Jon,” Mîcl wd crî, “wec p! Ẃr z Nana, Jon, n muɖr?”

N ɖen Jon wd rub hiz îz n mutr, “It z tru, w dd flî.”

Y me b śr ɖe wr vri rlivd t fînd Pītr.

“Hlo, Pītr,” ɖe sd.

“Hlo,” rplaid Pītr amicbli, ɖo h hd qt fgotn ɖm. H wz vri bizi at ɖ momnt meẓ́rñ Wndi wɖ hiz fīt t si hǎ larj a hǎs ś wd nīd. V cors h mnt t līv rūm fr ćerz n a tebl. Jon n Mîcl woćt him.

“Z Wndi aslip?” ɖe asct.

“Yes.”

“Jon,” Mîcl pṛpozd, “let s wec hr n gt hr t mc supr fr s,” bt az h sd it sm v ɖ uɖr bôz ruśt on cariyñ branćz fr ɖ bildñ v ɖ hǎs. “Lc at ɖm!” h craid.

“Crli,” sd Pītr in hiz most capṭni vôs, “si ɖt ɖz bôz hlp in ɖ bildñ v ɖ hǎs.”

“Ai, ai, sr.”

“Bild a hǎs?” xclemd Jon.

“Fr ɖ Wndi,” sd Crli.

“Fr Wndi?” Jon sd, agast. “Ẃ, ś z onli a grl!”

“Ɖt,” xplend Crli, “z ẃ w r hr srvnts.”

“Y? Wndi’z srvnts!”

“Yes,” sd Pītr, “n y olso. Awe wɖ ɖm.”

Ɖ astǎndd bruɖrz wr dragd awe t hac n hỳ n cari. “Ćerz n a fndr frst,” Pītr ordrd. “Ɖen w śl bild a hǎs rnd ɖm.”

“Ai,” sd Slîtli, “ɖt z hǎ a hǎs z bilt; it ol cmz bac t m.”

Pītr ʈt v evrʈñ. “Slîtli,” h craid, “feć a doctr.”

“Ai, ai,” sd Slîtli at wns, n dis’pird, scraćñ hiz hed. Bt h ń Pītr mst b obeid, n h rtrnd in a momnt, wẹrñ Jon’z hat n lcñ soḷm.

“Plīz, sr,” sd Pītr, gwñ t him, “r y a doctr?”

Ɖ difṛns btwn him n ɖ uɖr bôz at sć a tîm wz ɖt ɖe ń it wz mc-b’liv, ẃl t him mc-b’liv n tru wr xacli ɖ sem ʈñ. Ɖs smtmz trubld ɖm, az ẃn ɖe hd t mc-b’liv ɖt ɖe hd hd ɖer dinrz.

F ɖe brouc dǎn in ɖer mc-b’liv h rapt ɖm on ɖ nuclz.

“Yes, mî litl man,” Slîtli añśsli rplaid, hu hd ćapt nuclz.

“Plīz, sr,” Pītr xplend, “a ledi lîz vri il.”

Ś wz layñ at ɖer fīt, bt Slîtli hd ɖ sns nt t si hr.

“Tut, tut, tut,” h sd, “ẃr dz ś lî?”

“In yondr gled.”

“I wl pt a glas ʈñ in hr mǎʈ,” sd Slîtli, n h md-b’liv t d it, ẃl Pītr wêtd. It wz an añśs momnt ẃn ɖ glas ʈñ wz wɖdrwn.

“Hǎ z ś?” inqîrd Pītr.

“Tut, tut, tut,” sd Slîtli, “ɖs hz krd hr.”

“I am glad!” Pītr craid.

“I wl cōl agn in ɖ īvnñ,” Slîtli sd; “gv hr bīf ti ǎt v a cup wɖ a spǎt t it;” bt aftr h hd rtrnd ɖ hat t Jon h blù big breʈs, ẃć wz hiz habit on iscepñ fṛm a dificlti.

In ɖ mntm ɖ wŭd hd bn alîv wɖ ɖ sǎnd v axz; olmst evrʈñ nīdd fr a cozi dwelñ olrdi le at Wndi’z fīt.

“F onli w ń,” sd wn, “ɖ cnd v hǎs ś lîcs bst.”

“Pītr,” śǎtd anɖr, “ś z muvñ in hr slīp.”

“Hr mǎʈ opnz,” craid a ʈrd, lcñ rspctḟli intu it. “Ǒ, luvli!”

“Phps ś z gwñ t sñ in hr slīp,” sd Pītr. “Wndi, sñ ɖ cnd v hǎs y wd lîc t hv.”

Imīɉtli, wɖt oṗnñ hr îz, Wndi bgan t sñ:

I wś I hd a priti hǎs,
Ɖ liṭlist evr sìn,
Wɖ funi litl red wōlz
N rūf v mosi grīn.

Ɖe grgld wɖ jô at ɖs, fr bî ɖ gretist gd luc ɖ branćz ɖe hd bròt wr stici wɖ red sap, n ol ɖ grǎnd wz carṗtd wɖ mos. Az ɖe ratld p ɖ litl hǎs ɖe brouc intu soñ ɖmslvz:

W’v bilt ɖ litl wōlz n rūf
N md a luvli dor,
So tel s, muɖr Wndi,
Ẃt r y wontñ mor?

T ɖs ś ansrd grīḍli:

Ǒ, riyli nxt I ʈnc I’l hv
Ge windoz ol abt,
Wɖ rozz pīpñ in, y nǒ,
N bebiz pīpñ ǎt.

Wɖ a blo v ɖer fists ɖe md windoz, n larj yelo līvz wr ɖ blîndz. Bt rozz—?

“Rozz,” craid Pītr strnli.

Qcli ɖe md-b’liv t gro ɖ luvliist rozz p ɖ wōlz.

Bebiz?

T privnt Pītr orḍrñ bebiz ɖe hurid intu soñ agn:

W’v md ɖ rozz pīpñ ǎt,
Ɖ bebz r at ɖ dor,
W canot mc ǎrslvz, y nǒ,
coz w’v bn md bfr.

Pītr, siyñ ɖs t b a gd îdīa, at wns pritndd ɖt it wz hiz ǒn. Ɖ hǎs wz qt bytifl, n no dǎt Wndi wz vri cozi wɖn, ɖo, v cors, ɖe cd no longr si hr. Pītr stroud p n dǎn, orḍrñ fiṇśñ tućz. Nʈñ iscept hiz īgl îz. Jst ẃn it sīmd abṣlutli finiśt:

“Ɖr’z no nocr on ɖ dor,” h sd.

Ɖe wr vri aśemd, bt Tūtlz gev ɖ sol v hiz śu, n it md an xḷnt nocr.

Abṣlutli finiśt nǎ, ɖe ʈt.

Nt v bit v it. “Ɖr’z no ćimni,” Pītr sd; “w mst hv a ćimni.”

“It srtnli dz nīd a ćimni,” sd Jon importntli. Ɖs gev Pītr an îdīa. H snaćt ɖ hat of Jon’z hed, noct ǎt ɖ botm, n pt ɖ hat on ɖ rūf. Ɖ litl hǎs wz so plizd t hv sć a capitl ćimni ɖt, az f t se ʈanc y, smoc imīɉtli bgan t cm ǎt v ɖ hat.

Nǎ riyli n trūli it wz finiśt. Nʈñ rmend t d bt t noc.

“Ol lc yr bst,” Pītr wornd ɖm; “frst impreśnz r ōḟli importnt.”

H wz glad nwn asct him ẃt frst impreśnz r; ɖe wr ol tù bizi lcñ ɖer bst.

H noct p’lîtli, n nǎ ɖ wŭd wz az stil az ɖ ćildṛn, nt a sǎnd t b hŕd xpt fṛm Tncr Bel, hu wz woćñ fṛm a branć n opnli snirñ.

Ẃt ɖ bôz wr wunḍrñ wz, wd enwn ansr ɖ noc? F a ledi, ẃt wd ś b lîc?

Ɖ dor opnd n a ledi cem ǎt. It wz Wndi. Ɖe ol ẃipt of ɖer hats.

Ś lct proprli s’prîzd, n ɖs wz jst hǎ ɖe hd hopt ś wd lc.

“Ẃr am I?” ś sd.

V cors Slîtli wz ɖ frst t gt hiz wrd in. “Wndi ledi,” h sd rapidli, “fr y w bilt ɖs hǎs.”

“Ǒ, se y’r plizd,” craid Nibz.

“Luvli, darlñ hǎs,” Wndi sd, n ɖe wr ɖ vri wrdz ɖe hd hopt ś wd se.

“N w r yr ćildṛn,” craid ɖ twinz.

Ɖen ol wnt on ɖer niz, n holdñ ǎt ɖer armz craid, “O Wndi ledi, b ǎr muɖr.”

“Òt I?” Wndi sd, ol śînñ. “V cors it’s frîtḟli faṣnetñ, bt y si I am onli a litl grl. I hv no riyl xpirịns.”

“Ɖt dz’nt matr,” sd Pītr, az f h wr ɖ onli prsn preznt hu ń ol abt it, ɖo h wz riyli ɖ wn hu ń līst. “Ẃt w nīd z jst a nîs muɖrli prsn.”

“Ǒ dir!” Wndi sd, “y si, I fīl ɖt z xacli ẃt I am.”

“It z, it z,” ɖe ol craid; “w sw it at wns.”

“Vri wel,” ś sd, “I wl d mî bst. Cm insd at wns, y nōti ćildṛn; I am śr yr fīt r damp. N bfr I pt y t bed I hv jst tîm t finiś ɖ stori v Sinḍrela.”

In ɖe wnt; I d’nt nǒ hǎ ɖr wz rūm fr ɖm, bt y cn sqīz vri tît in ɖ Neṿland. N ɖt wz ɖ frst v ɖ mni joys īvnñz ɖe hd wɖ Wndi. Bî n bî ś tuct ɖm p in ɖ gret bed in ɖ hom undr ɖ triz, bt ś hrslf slept ɖt nît in ɖ litl hǎs, n Pītr cept woć ǎtsd wɖ drwn sord, fr ɖ pîṛts cd b hŕd c’rǎzñ far awe n ɖ wlvz wr on ɖ prǎl. Ɖ litl hǎs lct so cozi n sef in ɖ darcnis, wɖ a brît lît śowñ ʈru its blîndz, n ɖ ćimni smocñ bytifli, n Pītr standñ on gard. Aftr a tîm h fél aslip, n sm unstedi fẹriz hd t clîm ovr him on ɖer we hom fṛm an orji. Eni v ɖ uɖr bôz obstructñ ɖ fẹripaʈ at nît ɖe wd hv misćift, bt ɖe jst twīct Pītr’z nǒz n pást on.

CLASICS IN ÑSPEL

ÑSPEL

Clasics in Ñspel: PETER PAN by J M Barrie – Chapter 5

Fīlñ ɖt Pītr wz on hiz we bac, ɖ Neṿland hd agn wouc intu lîf. W òt t yz ɖ plūprfict n se wecnd, bt wouc z betr n wz olwz yzd bî Pītr.

In hiz absns ʈñz r yẓ́li qayt on ɖ îḷnd. Ɖ fẹriz tec an aur longr in ɖ mornñ, ɖ bīsts atnd t ɖer yuñ, ɖ redscinz fīd heṿli fr six dez n nîts, n ẃn pîṛts n lost bôz mīt ɖe mirli bît ɖer ʈumz at ć uɖr. Bt wɖ ɖ cmñ v Pītr, hu hets leʈ̇ji, ɖe r undr we agn: f y pt yr ir t ɖ grǎnd nǎ, y wd hír ɖ hol îḷnd siɖñ wɖ lîf.

On ɖs īvnñ, ɖ ćīf forsz v ɖ îḷnd wr dspozd az foloz. Ɖ lost bôz wr ǎt lcñ fr Pītr, ɖ pîṛts wr ǎt lcñ fr ɖ lost bôz, ɖ redscinz wr ǎt lcñ fr ɖ pîṛts, n ɖ bīsts wr ǎt lcñ fr ɖ redscinz. Ɖe wr gwñ rnd n rnd ɖ îḷnd, bt ɖe dd nt mīt bcz ol wr gwñ at ɖ sem ret.

Ol wontd blud xpt ɖ bôz, hu lîct it az a rūl, bt tnît wr ǎt t grīt ɖer captin. Ɖ bôz on ɖ îḷnd vẹri, v cors, in numbrz, acordñ az ɖe gt cild n so on; n ẃn ɖe sīm t b growñ p, ẃć z agnst ɖ rūlz, Pītr ʈinz ɖm ǎt; bt at ɖs tîm ɖr wr six v ɖm, cǎntñ ɖ twinz az tū. Let s pritnd t lî hir amñ ɖ śŭgrcen n woć ɖm az ɖe stìl bî in sngl fîl, ć wɖ hiz hand on hiz dagr.

Ɖe r fbidn bî Pītr t lc in ɖ līst lîc him, n ɖe wer ɖ scinz v ɖ berz slein bî ɖmslvz, in ẃć ɖe r so rǎnd n fŕi ɖt ẃn ɖe fōl ɖe rol. Ɖe hv ɖrfr bcm vri śr-fŭtd.

Ɖ frst t pas z Tūtlz, nt ɖ līst brev bt ɖ most unforćṇt v ol ɖt gaḷnt band. H hd bn in fywr advnćrz ɖn eni v ɖm, bcz ɖ big ʈñz constntli hapnd jst ẃn h hd stept rnd ɖ cornr; ol wd b qayt, h wd tec ɖ oṗtyṇti v gwñ of t gaɖr a fy stics fr fîrwŭd, n ɖen ẃn h rtrnd ɖ uɖrz wd b swīpñ p ɖ blud. Ɖs il-luc hd gvn a jntl meḷnc̣li t hiz cǎntinns, bt instd v sǎrñ hiz nećr hd swītnd it, so ɖt h wz qt ɖ humblist v ɖ bôz. Pur cînd Tūtlz, ɖr z denjr in ɖ er fr y tnît. Tec cer lest an advnćr z nǎ ofrd y, ẃć, f axptd, wl plunj y in dīpist wo. Tūtlz, ɖ fẹri Tnc, hu z bnt on misćif ɖs nît z lcñ fr a tūl, n ś ʈncs y r ɖ most īẓli trict v ɖ bôz. Bwer Tncr Bel.

Wd ɖt h cd hír s, bt w r nt riyli on ɖ îḷnd, n h pasz bî, bîtñ hiz nuclz.

Nxt cmz Nibz, ɖ ge n deḅner, foloud bî Slîtli, hu cuts ẃislz ǎt v ɖ triz n dansz xtaticli t hiz ǒn tynz. Slîtli z ɖ most cnsitd v ɖ bôz. H ʈncs h rmembrz ɖ dez bfr h wz lost, wɖ ɖer manrz n custmz, n ɖs hz gvn hiz nǒz an ofnsiv tilt. Crli z forʈ; h z a picl, n so ofn hz h hd t dlivr p hiz prsn ẃn Pītr sd strnli, “Stand fʈ ɖ wn hu dd ɖs ʈñ,” ɖt nǎ at ɖ cmand h standz fʈ ōṭmaticli ẃɖr h hz dn it or nt. Last cm ɖ Twinz, hu canot b dscrîbd bcz w śd b śr t b dscrîbñ ɖ roñ wn. Pītr nvr qt ń ẃt twinz wr, n hiz band wr nt alaud t nǒ enʈñ h dd nt nǒ, so ɖz tū wr olwz veg abt ɖmslvz, n dd ɖer bst t gv saṭsfax́n bî cīpñ clos tgɖr in an apoḷjetic sort v we.

Ɖ bôz vaniś in ɖ glūm, n aftr a pōz, bt nt a loñ pōz, fr ʈñz g briscli on ɖ îḷnd, cm ɖ pîṛts on ɖer trac. W hír ɖm bfr ɖe r sìn, n it z olwz ɖ sem dredfl soñ:

Avast b’le, yo-hǒ, hīv t,
Apîṛtñ w g,
N f w’r partd bî a śot
W’r śr t mīt b’lo!

A mor viḷṇs-lcñ lot nvr huñ in a ro on X’kśn doc. Hir, a litl in advans, evr n agn wɖ hiz hed t ɖ grǎnd liṣnñ, hiz gret armz bér, pìsz v et in hiz irz az orṇmnts, z ɖ hansm Itałn Cecco, hu cut hiz nem in letrz v blud on ɖ bac v ɖ guvnr v ɖ prizn at Gǎ. Ɖt jîgantic blac bhnd him hz hd mni nemz sins h dropt ɖ wn wɖ ẃć dusci muɖrz stl teṛfî ɖer ćildṛn on ɖ bancs v ɖ Guadjo-mo. Hir z Bil Jūcs, evri inć v him ttùd, ɖ sem Bil Jūcs hu got six duzn on ɖ Wōlṛs fṛm Flint bfr h wd drop ɖ bag v môdorz; n Ccsn, sd t b Blac Mrfi’z bruɖr (bt ɖs wz nvr pruvd), n Jntlmn Starci, wns an uśr in a public scūl n stl denti in hiz wez v cilñ; n Scîlîts (Morgn’z Scîlîts); n ɖ Îriś boṣn Smi, an odli jīńl man hu stabd, so t spīc, wɖt ofns, n wz ɖ onli Noncnformist in Hc’s cru; n Nūdlr, huz handz wr fixt on bcwdz; n Roḅt Mulinz n Alf Mesn n mni anɖr rufịn loñ noun n fird on ɖ Spaniś Mên.

In ɖ mdst v ɖm, ɖ blacist n larjist in ɖt darc setñ, rclînd Jemz Hc, or az h rout himslf, Jas Hc, v hūm it z sd h wz ɖ onli man ɖt ɖ Sī Cc fird. H le at hiz īz in a ruf ćarịt drwn n pṛpeld bî hiz men, n instd v a rît hand h hd ɖ ayn hc wɖ ẃć evr n anon h incurijd ɖm t incris ɖer pes. Az dogz ɖs teṛbl man trītd n adrest ɖm, n az dogz ɖe obeid him. In prsn h wz cdavṛs n blac̣vîzd, n hiz her wz drest in loñ crlz, ẃć at a litl distns lct lîc blac candlz, n gev a snğlrli ʈreṭnñ xpreśn t hiz hansm cǎntinns. Hiz îz wr v ɖ blu v ɖ fget-m-nt, n v a pṛfǎnd meḷnc̣li, sev ẃn h wz plunjñ hiz hc intu y, at ẃć tîm tū red spots apird in ɖm n lit ɖm p hoṛbli. In manr, smʈñ v ɖ grand seigneur stl cluñ t him, so ɖt h īvn ript y p wɖ an er, n I hv bn tld ɖt h wz a racontŕ v rpyt. H wz nvr mor sinistr ɖn ẃn h wz most p’lît, ẃć z probbli ɖ truist tst v brīdñ; n ɖ eligns v hiz dix́n, īvn ẃn h wz swẹrñ, no les ɖn ɖ dstñśn v hiz dmīnr, śoud him wn v a difṛnt cast fṛm hiz cru. A man v indomitbl curij, it wz sd ɖt ɖ onli ʈñ h śaid at wz ɖ sît v hiz ǒn blud, ẃć wz ʈic n v an unyźl culr. In dres h smẃt ept ɖ atîr asośietd wɖ ɖ nem v Ćarlz II, hvñ hŕd it sd in sm rlịr pirịd v hiz c’rir ɖt h bòr a strenj rzmbḷns t ɖ il-fetd Stywrts; n in hiz mǎʈ h hd a holdr v hiz ǒn cntrîvns ẃć inebld him t smoc tū sgarz at wns. Bt undǎtidli ɖ grimist part v him wz hiz ayn clw.

Let s nǎ cil a pîṛt, t śo Hc’s meʈ̇d. Scîlîts wl d. Az ɖe pas, Scîlîts lrćz clumẓli agnst him, ruḟlñ hiz lês colr; ɖ hc śūts fʈ, ɖr z a tẹrñ sǎnd n wn scrīć, ɖen ɖ bodi z cict asd, n ɖ pîṛts pas on. H hz nt īvn tecn ɖ sgarz fṛm hiz mǎʈ.

Sć z ɖ teṛbl man agnst hūm Pītr Pan z pitd. Ẃć wl win?

On ɖ trel v ɖ pîṛts, stìlñ nôzlisli dǎn ɖ worpaʈ, ẃć z nt viẓbl t inixpirịnst îz, cm ɖ redscinz, evrwn v ɖm wɖ hiz îz pīld. Ɖe cari toṃhōcs n nîvz, n ɖer necid bodiz glīm wɖ pent n ôl. Struñ arnd ɖm r scalps, v bôz az wel az v pîṛts, fr ɖz r ɖ Pic̣nini trîb, n nt t b cnfyzd wɖ ɖ softr-hartid Deḷwerz or ɖ Hyrónz. In ɖ van, on ol forz, z Gret Big Litl Panʈr, a brev v so mni scalps ɖt in hiz preznt pziśn ɖe smẃt impid hiz progres. Brññ p ɖ rir, ɖ ples v gretist denjr, cmz Tîgr Lili, prǎdli irect, a prinsis in hr ǒn rît. Ś z ɖ most bytifl v dusci Dîanaz n ɖ bél v ɖ Pic̣niniz, ccétiś, cold n amṛs bî trnz; ɖr z nt a brev hu wd nt hv ɖ weẉd ʈñ t wîf, bt ś stevz of ɖ ōltr wɖ a haćit. Obzrv hǎ ɖe pas ovr fōḷn twigz wɖt mcñ ɖ slîtist nôz. Ɖ onli sǎnd t b hŕd z ɖer smẃt hevi briɖñ. Ɖ fact z ɖt ɖe r ol a litl fat jst nǎ aftr ɖ hevi gorjñ, bt in tîm ɖe wl wrc ɖs of. Fr ɖ momnt, hvr, it consttyts ɖer ćīf denjr.

Ɖ redscinz dis’pir az ɖe hv cm lîc śadoz, n sn ɖer ples z tecn bî ɖ bīsts, a gret n motli pṛseśn: laynz, tîgrz, berz, n ɖ ińmṛbl smōlr savij ʈñz ɖt fli fṛm ɖm, fr evri cnd v bīst, n, mor ptiklrli, ol ɖ man ītrs, liv ćīc bî jǎl on ɖ fevrd îḷnd. Ɖer tuñz r haññ ǎt, ɖe r hungri tnît.

Ẃn ɖe hv pást, cmz ɖ last figr v ol, a jîgantic croc̣dîl. W śl si fr hūm ś z lcñ prezntli.

Ɖ croc̣dîl pasz, bt sn ɖ bôz apir agn, fr ɖ pṛseśn mst cntiny indefiṇtli untl wn v ɖ partiz stops or ćenjz its pes. Ɖen qcli ɖe wl b on top v ć uɖr.

Ol r cīpñ a śarp lc-ǎt in frunt, bt nn sspcts ɖt ɖ denjr me b crīpñ p fṛm bhnd. Ɖs śoz hǎ riyl ɖ îḷnd wz.

Ɖ frst t fōl ǎt v ɖ muvñ srcl wz ɖ bôz. Ɖe fluñ ɖmslvz dǎn on ɖ sword, clos t ɖer unḍgrǎnd hom.

“I d wś Pītr wd cm bac,” evrwn v ɖm sd nrṿsli, ɖo in hît n stl mor in bredʈ ɖe wr ol larjr ɖn ɖer captin.

“I am ɖ onli wn hu z nt afreid v ɖ pîṛts,” Slîtli sd, in ɖ ton ɖt privntd hiz biyñ a jenṛl feṿrit; bt phps sm distnt sǎnd dstrbd him, fr h add hesṭli, “bt I wś h wd cm bac, n tel s ẃɖr h hz hŕd enʈñ mor abt Sinḍrela.”

Ɖe tōct v Sinḍrela, n Tūtlz wz confidnt ɖt hiz muɖr mst hv bn vri lîc hr.

It wz onli in Pītr’z absns ɖt ɖe cd spīc v muɖrz, ɖ subjict biyñ fbidn bî him az sili.

“Ol I rmembr abt mî muɖr,” Nibz tld ɖm, “z ɖt ś ofn sd t mî faɖr, ‘Ǒ, hǎ I wś I hd a ćéc bc v mî ǒn!’ I d’nt nǒ ẃt a ćéc bc z, bt I śd jst luv t gv mî muɖr wn.”

Ẃl ɖe tōct ɖe hŕd a distnt sǎnd. Y or I, nt biyñ wîld ʈñz v ɖ wŭdz, wd hv hŕd nʈñ, bt ɖe hŕd it, n it wz ɖ grim soñ:

Yo hǒ, yo hǒ, ɖ pîṛtlîf,
Ɖ flag ’ scul n bonz,
A meri aur, a hmpn rop,
N hé fr Devi Jǒnz.

At wns ɖ lost bôz—bt ẃr r ɖe? Ɖe r no longr ɖr. Rabits cd nt hv dis’pird mor qcli.

I wl tel y ẃr ɖe r. Wɖ ɖ xpśn v Nibz, hu hz dartd awe t rec̣nôtr, ɖe r olrdi in ɖer hom undr ɖ grǎnd, a vri dlîtfl rezidns v ẃć w śl si a gd dīl prezntli. Bt hǎ hv ɖe rīćt it? fr ɖr z no entṛns t b sìn, nt so mć az a larj ston, ẃć f rold awe, wd dscloz ɖ mǎʈ v a cev. Lc closli, hvr, n y me not ɖt ɖr r hir sevn larj triz, ć wɖ a houl in its holo trunc az larj az a bô. Ɖz r ɖ sevn entṛnsz t ɖ hom undr ɖ grǎnd, fr ẃć Hc hz bn srćñ in ven ɖz mni mūnz. Wl h fînd it tnît?Az ɖ pîṛts advanst, ɖ qc î v Starci sîtd Nibz dis’pirñ ʈru ɖ wŭd, n at wns hiz pistl flaśt ǎt. Bt an ayn clw gript hiz śoldr.

“Captin, let g!” h craid, rîɖñ.

Nǎ fr ɖ frst tîm w hír ɖ vôs v Hc. It wz a blac vôs. “Pt bac ɖt pistl frst,” it sd ʈreṭnñli.

“It wz wn v ɖoz bôz y het. I cd hv śot him ded.”

“Ai, n ɖ sǎnd wd hv bròt Tîgr Lili’z redscinz upn s. D y wont t lūz yr scalp?”

“Śl I aftr him, Captin,” asct pʈetic Smi, “n ticl him wɖ Joni Corcscru?” Smi hd pleznt nemz fr evrʈñ, n hiz cutḷs wz Joni Corcscru, bcz h wigld it in ɖ wūnd. Wn cd mnśn mni luṿbl trets in Smi. Fr instns, aftr cilñ, it wz hiz specṭclz h wîpt instd v hiz wepn.

“Joni’z a sîḷnt felo,” h rmîndd Hc.

“Nt nǎ, Smi,” Hc sd darcli. “H z onli wn, n I wont t misćif ol ɖ sevn. Scatr n lc fr ɖm.”

Ɖ pîṛts dis’pird amñ ɖ triz, n in a momnt ɖer Captin n Smi wr alon. Hc hīvd a hevi sai, n I nǒ nt ẃ it wz, phps it wz bcz v ɖ soft byti v ɖ īvnñ, bt ɖr cem ovr him a dzîr t cnfîd t hiz feʈfl boṣn ɖ stori v hiz lîf. H spouc loñ n rṇstli, bt ẃt it wz ol abt Smi, hu wz rɖr stypid, dd nt nǒ in ɖ līst.

Anon h còt ɖ wrd Pītr.

“Most v ol,” Hc wz seyñ paśṇtli, “I wont ɖer captin, Pītr Pan. ‘Tẉz h cut of mî arm.” H brandiśt ɖ hc ʈreṭnñli. “I’v wêtd loñ t śec hiz hand wɖ ɖs. Ǒ, I’l ter him!”

“N yt,” sd Smi, “I hv ofn hŕd y se ɖt hc wz wrʈ a scor v handz, fr comñ ɖ her n uɖr homli ysz.”

“Ai,” ɖ captin ansrd, “f I wz a muɖr I wd pre t hv mî ćildṛn born wɖ ɖs instd v ɖt,” n h cast a lc v prîd upn hiz ayn hand n wn v scorn upn ɖ uɖr. Ɖen agn h frǎnd.

“Pītr fluñ mî arm,” h sd, winsñ, “t a croc̣dîl ɖt hapnd t b pasñ bî.”

“I hv ofn,” sd Smi, “notist yr strenj dred v croc̣dîlz.”

“Nt v croc̣dîlz,” Hc c’rectd him, “bt v ɖt wn croc̣dîl.” H lowrd hiz vôs. “It lîct mî arm so mć, Smi, ɖt it hz foloud m evr sins, fṛm sī t sī n fṛm land t land, licñ its lips fr ɖ rest v m.”

“In a we,” sd Smi, “it’s sort v a complimnt.”

“I wont no sć complimnts,” Hc barct petyḷntli. “I wont Pītr Pan, hu frst gev ɖ brūt its test fr m.”

H sat dǎn on a larj muśrum, n nǎ ɖr wz a qivr in hiz vôs. “Smi,” h sd husc̣li, “ɖt croc̣dîl wd hv hd m bfr ɖs, bt bî a luci ćans it swoloud a cloc ẃć gz tíc tíc insd it, n so bfr it cn rīć m I hír ɖ tíc n bolt.” H laft, bt in a holo we.

“Sm de,” sd Smi, “ɖ cloc wl run dǎn, n ɖen h’l gt y.”

Hc wetd hiz drî lips. “Ai,” h sd, “ɖt’s ɖ fir ɖt hōnts m.”

Sins sitñ dǎn h hd flt krịsli worm. “Smi,” h sd, “ɖs sīt z hot.” H jumt p. “Odz bobz, hamr n toñz I’m brnñ.”

Ɖe xamind ɖ muśrum, ẃć wz v a sîz n s’lidti uņoun on ɖ mênḷnd; ɖe traid t pl it p, n it cem awe at wns in ɖer handz, fr it hd no rūt. Strenjr stl, smoc bgan at wns t asnd. Ɖ pîṛts lct at ć uɖr. “A ćimni!” ɖe bʈ xclemd.

Ɖe hd indd dscuvrd ɖ ćimni v ɖ hom undr ɖ grǎnd. It wz ɖ custm v ɖ bôz t stop it wɖ a muśrum ẃn eṇmiz wr in ɖ nebrhd.

Nt onli smoc cem ǎt v it. Ɖr cem olso ćildṛn’z vôsz, fr so sef dd ɖ bôz fīl in ɖer hîdñples ɖt ɖe wr gêli ćaṭrñ. Ɖ pîṛts lisnd grimli, n ɖen rplest ɖ muśrum. Ɖe lct arnd ɖm n notd ɖ houlz in ɖ sevn triz.

“Dd y hír ɖm se Pītr Pan’z fṛm hom?” Smi ẃisprd, fiɉtñ wɖ Joni Corcscru.

Hc nodd. H std fr a loñ tîm lost in ʈt, n at last a crḍlñ smîl lit p hiz sworɖi fes. Smi hd bn wêtñ fr it. “Unrip yr plan, captin,” h craid īgrli.

“T rtrn t ɖ śip,” Hc rplaid slǒli ʈru hiz tīʈ, “n cc a larj rić cec v a joli ʈicnis wɖ grīn śŭgr on it. Ɖr cn b bt wn rūm b’lo, fr ɖr z bt wn ćimni. Ɖ sili molz hd nt ɖ sns t si ɖt ɖe dd nt nīd a dor apis. Ɖt śoz ɖe hv no muɖr. W wl līv ɖ cec on ɖ śor v ɖ Mrmeidz’ Lgūn. Ɖz bôz r olwz swimñ abt ɖr, pleyñ wɖ ɖ mrmeidz. Ɖe wl fînd ɖ cec n ɖe wl gobl it p, bcz, hvñ no muɖr, ɖe d’nt nǒ hǎ denjṛs ’tiz t īt rić damp cec.” H brst intu laftr, nt holo laftr nǎ, bt onist laftr. “Ahā, ɖe wl dî.”

Smi hd lisnd wɖ growñ adṃreśn.

“It’s ɖ wic̣dist, pritiist poḷsi evr I hŕd v!” h craid, n in ɖer xlteśn ɖe danst n sañ:

Avast, b’le, ẃn I apir,
Bî fir ɖ’r oṿtc;
Nòt’s left upn yr bonz ẃn y
Hv śecn clwz wɖ Hc.

Ɖe bgan ɖ vrs, bt ɖe nvr finiśt it, fr anɖr sǎnd brouc in n stild ɖm. Ɖr wz at frst sć a tîni sǎnd ɖt a līf mt hv fōḷn on it n smuɖrd it, bt az it cem nirr it wz mor dstñt.

Tíc tíc tíc tíc!Hc std śuḍrñ, wn ft in ɖ er.

“Ɖ croc̣dîl!” h gaspt, n bǎndd awe, foloud bî hiz boṣn.

It wz indd ɖ croc̣dîl. It hd pást ɖ redscinz, hu wr nǎ on ɖ trel v ɖ uɖr pîṛts. It ūzd on aftr Hc.

Wns mor ɖ bôz imrjd intu ɖ opn; bt ɖ denjrz v ɖ nît wr nt yt ovr, fr prezntli Nibz ruśt breʈlis intu ɖer mdst, psyd bî a pac v wlvz. Ɖ tuñz v ɖ psywrz wr haññ ǎt; ɖ beyñ v ɖm wz hoṛbl.

“Sev m, sev m!” craid Nibz, fōlñ on ɖ grǎnd.

“Bt ẃt cn w d, ẃt cn w d?”

It wz a hî complimnt t Pītr ɖt at ɖt dîr momnt ɖer ʈts trnd t him.

“Ẃt wd Pītr d?” ɖe craid simlteńsli.

Olmst in ɖ sem breʈ ɖe craid, “Pītr wd lc at ɖm ʈru hiz legz.”

N ɖen, “Let s d ẃt Pītr wd d.”

It z qt ɖ most s’xesfl we v dfayñ wlvz, n az wn bô ɖe bnt n lct ʈru ɖer legz. Ɖ nxt momnt z ɖ loñ wn, bt vicṭri cem qcli, fr az ɖ bôz advanst upn ɖm in ɖ teṛbl attyd, ɖ wlvz dropt ɖer teilz n fled.

Nǎ Nibz rouz fṛm ɖ grǎnd, n ɖ uɖrz ʈt ɖt hiz stẹrñ îz stl sw ɖ wlvz. Bt it wz nt wlvz h sw.

“I hv sìn a wundrḟlr ʈñ,” h craid, az ɖe gaɖrd rnd him īgrli. “A gret ẃît brd. It z flayñ ɖs we.”

“Ẃt cnd v a brd, d y ʈnc?”

“I d’nt nǒ,” Nibz sd, ōstruc, “bt it lcs so wiri, n az it flîz it monz, ‘Pur Wndi’.”

“Pur Wndi?”

“I rmembr,” sd Slîtli instntli, “ɖr r brdz cōld Wendiz.”

“Si, it cmz!” craid Crli, pôntñ t Wndi in ɖ hevnz.

Wndi wz nǎ olmst oṿhed, n ɖe cd hír hr plentiv crî. Bt mor dstñt cem ɖ śril vôs v Tncr Bel. Ɖ jeḷs fẹri hd nǎ cast of ol dsgîz v frendśp, n wz dartñ at hr victim fṛm evri d’rex́n, pinćñ saṿjli ć tîm ś tućt.

“Hlo, Tnc,” craid ɖ wunḍrñ bôz.

Tnc’s rplî rañ ǎt: “Pītr wonts y t śūt ɖ Wndi.”

It wz nt in ɖer nećr t qsćn ẃn Pītr ordrd. “Let s d ẃt Pītr wśz!” craid ɖ simpl bôz. “Qc, boz n aroz!”

Ol bt Tūtlz popt dǎn ɖer triz. H hd a bo n aro wɖ him, n Tnc notd it, n rubd hr litl handz.

“Qc, Tūtlz, qc,” ś scrīmd. “Pītr wl b so plizd.”

Tūtlz xîtidli fitd ɖ aro t hiz bo. “Ǎt v ɖ we, Tnc,” h śǎtd, n ɖen h fîrd, n Wndi flutrd t ɖ grǎnd wɖ an aro in hr brest.

CLASICS IN ÑSPEL

ÑSPEL

Clasics in Ñspel: PETER PAN by J M Barrie – Chapter 4

P Ī T R   P A N

[PĪTR AND WNDI]

J M BARI

Ćaptr IV: Ɖ FLÎT

“Secnd t ɖ rît, n stret on tl mornñ.”

Ɖt, Pītr hd tld Wndi, wz ɖ we t ɖ Neṿland; bt īvn brdz, cariyñ maps n cnsultñ ɖm at windi cornrz, cd nt hv sîtd it wɖ ɖz instrux́nz. Pītr, y si, jst sd enʈñ ɖt cem intu hiz hed.

At frst hiz cmpańnz trustd him impliṣtli, n so gret wr ɖ dlîts v flayñ ɖt ɖe westd tîm src̣lñ rnd ćrćspîrz or eni uɖr tōl objicts on ɖ we ɖt tc ɖer fansi.

Jon n Mîcl rêst, Mîcl gtñ a start.

Ɖe rcōld wɖ cntmt ɖt nt so loñ ago ɖe hd ʈt ɖmslvz fîn feloz fr biyñ ebl t flî rnd a rūm.

Nt loñ ago. Bt hǎ loñ ago? Ɖe wr flayñ ovr ɖ sī bfr ɖs ʈt bgan t dstrb Wndi sirịsli. Jon ʈt it wz ɖer secnd sī n ɖer ʈrd nît.

Smtmz it wz darc n smtmz lît, n nǎ ɖe wr vri cold n agn tù worm. Dd ɖe riyli fīl hungri at tîmz, or wr ɖe mirli pritndñ, bcz Pītr hd sć a joli ny we v fīdñ ɖm? Hiz we wz t psy brdz hu hd fūd in ɖer mǎɖz sūṭbl fr hymnz n snać it fṛm ɖm; ɖen ɖ brdz wd folo n snać it bac; n ɖe wd ol g ćesñ ć uɖr gêli fr mîlz, partñ at last wɖ ḿćl xpreśnz v gdwil. Bt Wndi notist wɖ jntl cnsrn ɖt Pītr dd nt sīm t nǒ ɖt ɖs wz rɖr an od we v gtñ yr bred n butr, nr īvn ɖt ɖr r uɖr wez.

Srtnli ɖe dd nt pritnd t b slīpi, ɖe wr slīpi; n ɖt wz a denjr, fr ɖ momnt ɖe popt of, dǎn ɖe fél. Ɖ ōfl ʈñ wz ɖt Pītr ʈt ɖs funi.

“Ɖr h gz agn!” h wd crî glīḟli, az Mîcl sudnli dropt lîc a ston.

“Sev him, sev him!” craid Wndi, lcñ wɖ horr at ɖ cruwl sī far b’lo. Ivnć̣li Pītr wd dîv ʈru ɖ er, n cać Mîcl jst bfr h cd strîc ɖ sī, n it wz luvli ɖ we h dd it; bt h olwz wêtd tl ɖ last momnt, n y flt it wz hiz clevrnis ɖt inṭrestd him n nt ɖ sevñ v hymn lîf. Olso h wz fond v vrayti, n ɖ sport ɖt ingrost him wn momnt wd sudnli sīs t ingej him, so ɖr wz olwz ɖ posbiḷti ɖt ɖ nxt tîm y fél h wd let y g.

H cd slīp in ɖ er wɖt fōlñ, bî mirli layñ on hiz bac n flotñ, bt ɖs wz, partli at līst, bcz h wz so lît ɖt f y got bhnd him n blù h wnt fastr.

“D b mor p’lît t him,” Wndi ẃisprd t Jon, ẃn ɖe wr pleyñ “Folo mî Līdr.”

“Ɖen tel him t stop śowñ of,” sd Jon.

Ẃn pleyñ Folo mî Līdr, Pītr wd flî clos t ɖ wōtr n tuć ć śarc’s teil in pasñ, jst az in ɖ strīt y me run yr fngr alñ an ayn relñ. Ɖe cd nt folo him in ɖs wɖ mć s’xes, so phps it wz rɖr lîc śowñ of, ispeṣ́li az h cept lcñ bhnd t si hǎ mni teilz ɖe míst.

“Y mst b nîs t him,” Wndi imprest on hr bruɖrz. “Ẃt cd w d f h wr t līv s!”

“W cd g bac,” Mîcl sd.

“Hǎ cd w evr fînd ǎr we bac wɖt him?”

“Wel, ɖen, w cd g on,” sd Jon.

“Ɖt z ɖ ōfl ʈñ, Jon. W śd hv t g on, fr w d’nt nǒ hǎ t stop.”

Ɖs wz tru, Pītr hd fgotn t śo ɖm hǎ t stop.

Jon sd ɖt f ɖ wrst cem t ɖ wrst, ol ɖe hd t d wz t g stret on, fr ɖ wrld wz rnd, n so in tîm ɖe mst cm bac t ɖer ǒn windo.

“N hu z t gt fūd fr s, Jon?”

“I nipt a bit ǎt v ɖt īgl’z mǎʈ priti nītli, Wndi.”

“Aftr ɖ twentiiʈ trî,” Wndi rmîndd him. “N īvn ɖo w bcem gd at picñ p fūd, si hǎ w bump agnst clǎdz n ʈñz f h z nt nir t gv s a hand.”

Indd ɖe wr constntli bumpñ. Ɖe cd nǎ flî stroñli, ɖo ɖe stl cict far tù mć; bt f ɖe sw a clǎd in frunt v ɖm, ɖ mor ɖe traid t avôd it, ɖ mor srtnli dd ɖe bump intu it. F Nana hd bn wɖ ɖm, ś wd hv hd a bandij rnd Mîcl’z fōrhed bî ɖs tîm.

Pītr wz nt wɖ ɖm fr ɖ momnt, n ɖe flt rɖr lonli p ɖr bî ɖmslvz. H cd g so mć fastr ɖn ɖe ɖt h wd sudnli śūt ǎt v sît, t hv sm advnćr in ẃć ɖe hd no śer. H wd cm dǎn lafñ ovr smʈñ firḟli funi h hd bn seyñ t a star, bt h hd olrdi fgotn ẃt it wz, or h wd cm p wɖ mrmeidscelz stl sticñ t him, n yt nt b ebl t se fr srtn ẃt hd bn haṗnñ. It wz riyli rɖr iṛtetñ t ćildṛn hu hd nvr sìn a mrmeid.

“N f h fgets ɖm so qcli,” Wndi argyd, “hǎ cn w xpct ɖt h wl g on rmemḅrñ s?”

Indd, smtmz ẃn h rtrnd h dd nt rmembr ɖm, at līst nt wel. Wndi wz śr v it. Ś sw recgniśn cm intu hiz îz az h wz abt t pas ɖm ɖ tîm v de n g on; wns īvn ś hd t cōl him bî nem.

“I’m Wndi,” ś sd ajtetidli.

H wz vri sori. “I se, Wndi,” h ẃisprd t hr, “olwz f y si m fgetñ y, jst cīp on seyñ ‘I’m Wndi,’ n ɖen I’l rmembr.”

V cors ɖs wz rɖr unsaṭsfactri. Hvr, t mc amndz h śoud ɖm hǎ t lî ǎt flat on a stroñ wind ɖt wz gwñ ɖer we, n ɖs wz sć a pleznt ćenj ɖt ɖe traid it sevṛl tîmz n faund ɖt ɖe cd slīp ɖus wɖ s’kṛti. Indd ɖe wd hv slept longr, bt Pītr tîrd qcli v slīpñ, n sn h wd crî in hiz captin vôs, “W gt of hir.” So wɖ oceźnl tifs, bt on ɖ hol roḷcñ, ɖe drù nir ɖ Neṿland; fr aftr mni mūnz ɖe dd rīć it, n, ẃt z mor, ɖe hd bn gwñ priti stret ol ɖ tîm, nt phps so mć owñ t ɖ gîdns v Pītr or Tnc az bcz ɖ îḷnd wz lcñ fr ɖm. It z onli ɖus ɖt enwn me sît ɖoz majic śorz.

“Ɖr it z,” sd Pītr cāmli.

“Ẃr, ẃr?”

“Ẃr ol ɖ aroz r pôntñ.”

Indd a miłn goldn aroz wr pôntñ it ǎt t ɖ ćildṛn, ol d’rectd bî ɖer frend ɖ sún, hu wontd ɖm t b śr v ɖer we bfr līvñ ɖm fr ɖ nît.

Wndi n Jon n Mîcl std on tip-to in ɖ er t gt ɖer frst sît v ɖ îḷnd. Strenj t se, ɖe ol rec̣gnîzd it at wns, n untl fir fél upn ɖm ɖe hêld it, nt az smʈñ loñ dremt v n sìn at last, bt az a fmiłr frend t hūm ɖe wr rtrnñ hom fr ɖ hoḷdez.

“Jon, ɖr’z ɖ l’gūn.”

“Wndi, lc at ɖ trtlz beriyñ ɖer egz in ɖ sand.”

“I se, Jon, I si yr fḷmngo wɖ ɖ brocn leg!”

“Lc, Mîcl, ɖr’z yr cev!”

“Jon, ẃt’s ɖt in ɖ bruśwŭd?”

“It’s a wlf wɖ hr ẃlps. Wndi, I d b’liv ɖt’s yr litl ẃlp!”

“Ɖr’z mî bot, Jon, wɖ hr sîdz stov in!”

“No, it z’nt. Ẃ, w brnd yr bot.”

“Ɖt’s hr, at eni ret. I se, Jon, I si ɖ smoc v ɖ redscin camp!”

“Ẃr? Śo m, n I’l tel y bî ɖ we smoc crlz ẃɖr ɖe r on ɖ worpaʈ.”

“Ɖr, jst acrs ɖ Mstirịs Rivr.”

“I si nǎ. Yes, ɖe r on ɖ worpaʈ rît inuf.”

Pītr wz a litl anoid wɖ ɖm fr nwñ so mć, bt f h wontd t lord it ovr ɖm hiz trîumf wz at hand, fr hv I nt tld y ɖt anon fir fél upn ɖm?

It cem az ɖ aroz wnt, līvñ ɖ îḷnd in glūm.

In ɖ old dez at hom ɖ Neṿland hd olwz bgun t lc a litl darc n ʈreṭnñ bî bedtîm. Ɖen unixplord paćz arouz in it n spred, blac śadoz muvd abt in ɖm, ɖ ror v ɖ bīsts v prei wz qt difṛnt nǎ, n abv ol, y lost ɖ srtnti ɖt y wd win. Y wr qt glad ɖt ɖ nîtlîts wr on. Y īvn lîct Nana t se ɖt ɖs wz jst ɖ mantlpìs ovr hir, n ɖt ɖ Neṿland wz ol mc-b’liv.

V cors ɖ Neṿland hd bn mc-b’liv in ɖoz dez, bt it wz riyl nǎ, n ɖr wr no nîtlîts, n it wz gtñ darcr evri momnt, n ẃr wz Nana?

Ɖe hd bn flayñ apart, bt ɖe hudld clos t Pītr nǎ. Hiz cerlis manr hd gn at last, hiz îz wr sparc̣lñ, n a tngl wnt ʈru ɖm evri tîm ɖe tućt hiz bodi. Ɖe wr nǎ ovr ɖ firsm îḷnd, flayñ so lo ɖt smtmz a tri grezd ɖer fīt. Nʈñ horid wz viẓbl in ɖ er, yt ɖer progres hd bcm slo n lebrd, xacli az f ɖe wr pśñ ɖer we ʈru hostîl forsz. Smtmz ɖe huñ in ɖ er untl Pītr hd bìtn on it wɖ hiz fists.

“Ɖe d’nt wont s t land,” h xplend.

“Hu r ɖe?” Wndi ẃisprd, śuḍrñ.

Bt h cd nt or wd nt se. Tncr Bel hd bn aslip on hiz śoldr, bt nǎ h wecnd hr n snt hr on in frunt.

Smtmz h pôzd himslf in ɖ er, liṣnñ intntli, wɖ hiz hand t hiz ir, n agn h wd stér dǎn wɖ îz so brît ɖt ɖe sīmd t bòr tū houlz t rʈ. Hvñ dn ɖz ʈñz, h wnt on agn.

Hiz curij wz olmst apōlñ. “Wd y lîc an advnćr nǎ,” h sd caẓ́li t Jon, “or wd y lîc t hv yr ti frst?”

Wndi sd “ti frst” qcli, n Mîcl prest hr hand in grattyd, bt ɖ brevr Jon heztetd.

“Ẃt cnd v advnćr?” h asct cōśsli.

“Ɖr’z a pîṛt aslip in ɖ pamṗs jst bnʈ s,” Pītr tld him. “F y lîc, w’l g dǎn n cil him.”

“I d’nt si him,” Jon sd aftr a loñ pōz.

“I d.”

“S’poz,” Jon sd, a litl husc̣li, “h wr t wec p.”

Pītr spouc indignntli. “Y d’nt ʈnc I wd cil him ẃl h wz slīpñ! I wd wec him frst, n ɖen cil him. Ɖt’s ɖ we I olwz d.”

“I se! D y cil mni?”

“Tunz.”

Jon sd “Hǎ ripñ,” bt dsîdd t hv ti frst. H asct f ɖr wr mni pîṛts on ɖ îḷnd jst nǎ, n Pītr sd h hd nvr noun so mni.

“Hu z captin nǎ?”

“Hc,” ansrd Pītr, n hiz fes bcem vri strn az h sd ɖt hetd wrd.

“Jas. Hc?”

“Ai.”

Ɖen indd Mîcl bgan t crî, n īvn Jon cd spīc in gulps onli, fr ɖe ń Hc’s repyteśn.

“H wz Blacbird’z boṣn,” Jon ẃisprd husc̣li. “H z ɖ wrst v ɖm ol. H z ɖ onli man v hūm Barḅk wz afreid.”

“Ɖt’s him,” sd Pītr.

“Ẃt z h lîc? Z h big?”

“H z nt so big az h wz.”

“Hǎ d y mīn?”

“I cut of a bit v him.”

“Y!”

“Yes, m,” sd Pītr śarpli.

“I wz’nt mīnñ t b disrispctfl.”

“Ǒ, ol rît.”

“Bt, I se, ẃt bit?”

“Hiz rît hand.”

“Ɖen h c’nt fît nǎ?”

“Ǒ, c’nt h jst!”

“Left-handr?”

“H hz an ayn hc instd v a rît hand, n h clwz wɖ it.”

“Clwz!”

“I se, Jon,” sd Pītr.

“Yes.”

“Se, ‘Ai, ai, sr.’”

“Ai, ai, sr.”

“Ɖr z wn ʈñ,” Pītr cntinyd, “ɖt evri bô hu srvz undr m hz t promis, n so mst y.”

Jon peld.

“It z ɖs, f w mīt Hc in opn fît, y mst līv him t m.”

“I promis,” Jon sd loyli.

Fr ɖ momnt ɖe wr fīlñ les i’ri, bcz Tnc wz flayñ wɖ ɖm, n in hr lît ɖe cd dstnḡś ć uɖr. Unforćṇtli ś cd nt flî so slǒli az ɖe, n so ś hd t g rnd n rnd ɖm in a srcl in ẃć ɖe muvd az in a helo. Wndi qt lîct it, untl Pītr pôntd ǎt ɖ drwbacs.

“Ś tlz m,” h sd, “ɖt ɖ pîṛts sîtd s bfr ɖ darcnis cem, n got Loñ Tom ǎt.”

“Ɖ big gun?”

“Yes. N v cors ɖe mst si hr lît, n f ɖe ges w r nir it ɖe r śr t let flî.”

“Wndi!”

“Jon!”

“Mîcl!”

“Tel hr t g awe at wns, Pītr,” ɖ ʈri craid simlteńsli, bt h rfyzd.

“Ś ʈncs w hv lost ɖ we,” h rplaid stifli, “n ś z rɖr frîtnd. Y d’nt ʈnc I wd snd hr awe ol bî hrslf ẃn ś z frîtnd!”

Fr a momnt ɖ srcl v lît wz brocn, n smʈñ gev Pītr a luvñ litl pinć.

“Ɖen tel hr,” Wndi begd, “t pt ǎt hr lît.”

“Ś c’nt pt it ǎt. Ɖt z abt ɖ onli ʈñ fẹriz c’nt d. It jst gz ǎt v itslf ẃn ś fōlz aslip, sem az ɖ starz.”

“Ɖen tel hr t slīp at wns,” Jon olmst ordrd.

“Ś c’nt slīp xpt ẃn ś’z slīpi. It z ɖ onli uɖr ʈñ fẹriz c’nt d.”

“Sīmz t m,” grǎld Jon, “ɖz r ɖ onli tū ʈñz wrʈ dwñ.”

Hir h got a pinć, bt nt a luvñ wn.

“F onli wn v s hd a pocit,” Pītr sd, “w cd cari hr in it.” Hvr, ɖe hd set of in sć a huri ɖt ɖr wz nt a pocit btwn ɖ for v ɖm.

H hd a hapi îdīa. Jon’z hat!

Tnc agrìd t travl bî hat f it wz carid in ɖ hand. Jon carid it, ɖo ś hd hopt t b carid bî Pītr. Prezntli Wndi tc ɖ hat, bcz Jon sd it struc agnst hiz ni az h flù; n ɖs, az w śl si, léd t misćif, fr Tncr Bel hetd t b undr an obḷgeśn t Wndi.

In ɖ blac topr ɖ lît wz cmplitli hidn, n ɖe flù on in sîḷns. It wz ɖ stilist sîḷns ɖe hd evr noun, brocn wns bî a distnt lapñ, ẃć Pītr xplend wz ɖ wîld bīsts drincñ at ɖ ford, n agn bî a raspñ sǎnd ɖt mt hv bn ɖ branćz v triz rubñ tgɖr, bt h sd it wz ɖ redscinz śarṗnñ ɖer nîvz.

Īvn ɖz nôzz sīst. T Mîcl ɖ lonlinis wz dredfl. “F onli smʈñ wd mc a sǎnd!” h craid.

Az f in ansr t hiz rqst, ɖ er wz rent bî ɖ most tṛmnḍs craś h hd evr hŕd. Ɖ pîṛts hd fîrd Loñ Tom at ɖm.

Ɖ ror v it ecoud ʈru ɖ mǎntinz, n ɖ ecoz sīmd t crî saṿjli, “Ẃr r ɖe, ẃr r ɖe, ẃr r ɖe?”

Ɖus śarpli dd ɖ teṛfaid ʈri lrn ɖ difṛns btwn an îḷnd v mc-b’liv n ɖ sem îḷnd cm tru.

Ẃn at last ɖ hevnz wr stedi agn, Jon n Mîcl faund ɖmslvz alon in ɖ darcnis. Jon wz trédñ ɖ er mcanicli, n Mîcl wɖt nwñ hǎ t flot wz flotñ.

“R y śot?” Jon ẃisprd treḿḷsli.

“I hv’nt traid yt,” Mîcl ẃisprd bac.

W nǒ nǎ ɖt nwn hd bn hit. Pītr, hvr, hd bn carid bî ɖ wind v ɖ śot far ǎt t sī, ẃl Wndi wz bloun upwdz wɖ no cmpańn bt Tncr Bel.

It wd hv bn wel fr Wndi f at ɖt momnt ś hd dropt ɖ hat.

I d’nt nǒ ẃɖr ɖ îdīa cem sudnli t Tnc, or ẃɖr ś hd pland it on ɖ we, bt ś at wns popt ǎt v ɖ hat n bgan t lur Wndi t hr dstrux́n.

Tnc wz nt ol bad; or, rɖr, ś wz ol bad jst nǎ, bt, on ɖ uɖr hand, smtmz ś wz ol gd. Fẹriz hv t b wn ʈñ or ɖ uɖr, bcz biyñ so smōl ɖe unforćṇtli hv rūm fr wn fīlñ onli at a tîm. Ɖe r, hvr, alaud t ćenj, onli it mst b a cmplit ćenj. At preznt ś wz fl v jeḷsi v Wndi. Ẃt ś sd in hr luvli tncl Wndi cd nt v cors unḍstand, n I b’liv sm v it wz bad wrdz, bt it sǎndd cînd, n ś flù bac n fwd, plenli mīnñ “Folo m, n ol wl b wel.”

Ẃt els cd pur Wndi d? Ś cōld t Pītr n Jon n Mîcl, n got onli mocñ ecoz in rplî. Ś dd nt yt nǒ ɖt Tnc hetd hr wɖ ɖ firs hetrid v a vri wmn. N so, bwildrd, n nǎ staġrñ in hr flît, ś foloud Tnc t hr dūm.

CLASICS IN ÑSPEL

ÑSPEL

Clasics in Ñspel: PETER PAN by J M Barrie – Chapter 3

P Ī T R   P A N

[PĪTR AND WNDI]

J M BARI

ĆAPTR III: CM AWE, CM AWE!

Fr a momnt aftr Mr n Msz Darlñ left ɖ hǎs ɖ nîtlîts bî ɖ bedz v ɖ ʈri ćildṛn cntinyd t brn clirli. Ɖe wr ōḟli nîs litl nîtlîts, n wn canot hlp wśñ ɖt ɖe cd hv cept awec t si Pītr; bt Wndi’z lît blinct n gev sć a yōn ɖt ɖ uɖr tū yōnd olso, n bfr ɖe cd cloz ɖer mǎɖz ol ɖ ʈri wnt ǎt.

Ɖr wz anɖr lît in ɖ rūm nǎ, a ʈǎznd tîmz brîtr ɖn ɖ nîtlîts, n in ɖ tîm w hv tecn t se ɖs, it hd bn in ol ɖ drorz in ɖ nrṣri, lcñ fr Pītr’z śado, rumijd ɖ wordrob n trnd evri pocit insd ǎt. It wz nt riyli a lît; it md ɖs lît bî flaśñ abt so qcli, bt ẃn it cem t rest fr a secnd y sw it wz a fẹri, no longr ɖn yr hand, bt stl growñ. It wz a grl cōld Tncr Bel xqiztli gǎnd in a scelitn līf, cut lo n sqer, ʈru ẃć hr figr cd b sìn t ɖ bst advantij. Ś wz slîtli inclînd t embonpoint.
A momnt aftr ɖ fẹri’z entṛns ɖ windo wz bloun opn bî ɖ briɖñ v ɖ litl starz, n Pītr dropt in. H hd carid Tncr Bel part v ɖ we, n hiz hand wz stl mesi wɖ ɖ fẹri dust.
“Tncr Bel,” h cōld softli, aftr mcñ śr ɖt ɖ ćildṛn wr aslip, “Tnc, ẃr r y?” Ś wz in a jug fr ɖ momnt, n lîcñ it xtrimli; ś hd nvr bn in a jug bfr.
“Ǒ, d cm ǎt v ɖt jug, n tel m, d y nǒ ẃr ɖe pt mî śado?”
Ɖ luvliist tncl az v goldn belz ansrd him. It z ɖ fẹrilanḡj. Y ordnri ćildṛn cn nvr hír it, bt f y wr t hír it y wd nǒ ɖt y hd hŕd it wns bfr.
Tnc sd ɖt ɖ śado wz in ɖ big box. Ś mnt ɖ ćst v drorz, n Pītr jumt at ɖ drorz, scaṭrñ ɖer contents t ɖ flor wɖ bʈ handz, az cñz tos hêpns t ɖ crǎd. In a momnt h hd rcuvrd hiz śado, n in hiz dlît h fgot ɖt h hd śut Tncr Bel p in ɖ dror.
F h ʈt at ol, bt I d’nt b’liv h evr ʈt, it wz ɖt h n hiz śado, ẃn bròt nir ć uɖr, wd jôn lîc drops v wōtr, n ẃn ɖe dd nt h wz apōld. H traid t stic it on wɖ sop fṛm ɖ baʈrūm, bt ɖt olso feld. A śudr pást ʈru Pītr, n h sat on ɖ flor n craid.
Hiz sobz wouc Wndi, n ś sat p in bed. Ś wz nt alarmd t si a strenjr crayñ on ɖ nrṣriflor; ś wz onli plezntli inṭrestd.
“Bô,” ś sd crtịsli, “ẃ r y crayñ?”
Pītr cd b xidñ p’lît olso, hvñ lrnt ɖ grand manr at fẹriseriṃniz, n h rouz n baud t hr bytifli. Ś wz mć plizd, n baud bytifli t him fṛm ɖ bed.
“Ẃt’s yr nem?” h asct.
“Wndi Môra Anɉla Darlñ,” ś rplaid wɖ sm saṭsfax́n. “Ẃt z yr nem?”
“Pītr Pan.”
Ś wz olrdi śr ɖt h mst b Pītr, bt it dd sīm a cmpaṛtivli śort nem.
“Z ɖt ol?”
“Yes,” h sd rɖr śarpli. H flt fr ɖ frst tîm ɖt it wz a śortiś nem.
“I’m so sori,” sd Wndi Môra Anɉla.
“It dz’nt matr,” Pītr gulpt.
Ś asct ẃr h livd.
“Secnd t ɖ rît,” sd Pītr, “n ɖen stret on tl mornñ.”
“Ẃt a funi adres!”
Pītr hd a sncñ. Fr ɖ frst tîm h flt ɖt phps it wz a funi adres.
“No, it z’nt,” h sd.
“I mīn,” Wndi sd nîsli, rmemḅrñ ɖt ś wz hostes, “z ɖt ẃt ɖe pt on ɖ letrz?”
H wśt ś hd nt mnśnd letrz.
“D’nt gt eni letrz,” h sd cntmtẏsli.
“Bt yr muɖr gts letrz?”
“D’nt hv a muɖr,” h sd. Nt onli hd h no muɖr, bt h hd nt ɖ slîtist dzîr t hv wn. H ʈt ɖm vri ovŗetd prsnz. Wndi, hvr, flt at wns ɖt ś wz in ɖ prezns v a traɉdi.
“O Pītr, no wundr y wr crayñ,” ś sd, n got ǎt v bed n ran t him.
“I wz’nt crayñ abt muɖrz,” h sd rɖr indignntli. “I wz crayñ bcz I c’nt gt mî śado t stic on. Bsdz, I wz’nt crayñ.”
“It hz cm of?”
“Yes.”
Ɖen Wndi sw ɖ śado on ɖ flor, lcñ so dragld, n ś wz frîtḟli sori fr Pītr. “Hǎ ōfl!” ś sd, bt ś cd nt hlp smîlñ ẃn ś sw ɖt h hd bn trayñ t stic it on wɖ sop. Hǎ xacli lîc a bô!
Forćṇtli ś ń at wns ẃt t d. “It mst b soun on,” ś sd, jst a litl patṛnîzñli.
“Ẃt’s soun?” h asct.
“Y’r dredḟli ignṛnt.”
“No, I’m nt.”
Bt ś wz xultñ in hiz ignṛns. “I śl sou it on fr y, mî litl man,” ś sd, ɖo h wz tōl az hrslf, n ś got ǎt hr hǎswîf, n soud ɖ śado on t Pītr’z ft.
“I derse it wl hrt a litl,” ś wornd him.
“Ǒ, I ś’nt crî,” sd Pītr, hu wz olrdi v ɖ opińn ɖt h hd nvr craid in hiz lîf. N h clenćt hiz tīʈ n dd nt crî, n sn hiz śado wz bhevñ proprli, ɖo stl a litl crīst.
“Phps I śd hv aynd it,” Wndi sd ʈtḟli, bt Pītr, bôlîc, wz indifṛnt t apiṛnsz, n h wz nǎ jumpñ abt in ɖ wîldist gli. Alas, h hd olrdi fgotn ɖt h oud hiz blis t Wndi. H ʈt h hd ataćt ɖ śado himslf. “Hǎ clevr I am!” h croud rapćṛsli, “ǒ, ɖ clevrnis v m!”
It z hymilietñ t hv t cnfes ɖt ɖs cnsit v Pītr wz wn v hiz most faṣnetñ qoḷtiz. T pt it wɖ brūtl francnis, ɖr nvr wz a cocịr bô.
Bt fr ɖ momnt Wndi wz śoct. “Y cnsit,” ś xclemd, wɖ frîtfl sarcazm; “v cors I dd nʈñ!”
“Y dd a litl,” Pītr sd cerlisli, n cntinyd t dans.
“A litl!” ś rplaid wɖ ǒtŕ; “f I am no ys I cn at līst wɖdrw,” n ś sprañ in ɖ most digṇfaid we intu bed n cuvrd hr fes wɖ ɖ blancits.
T indys hr t lc p h pritndd t b gwñ awe, n ẃn ɖs feld h sat on ɖ end v ɖ bed n tapt hr jntli wɖ hiz ft. “Wndi,” h sd, “d’nt wɖdrw. I c’nt hlp crowñ, Wndi, ẃn I’m plizd wɖ mslf.” Stl ś wd nt lc p, ɖo ś wz liṣnñ īgrli. “Wndi,” h cntinyd, in a vôs ɖt no wmn hz evr yt bn ebl t rzist, “Wndi, wn grl z mor ys ɖn twenti bôz.”
Nǎ Wndi wz evri inć a wmn, ɖo ɖr wr nt vri mni inćz, n ś pīpt ǎt v ɖ bedcloɖz.
“D y riyli ʈnc so, Pītr?”
“Yes, I d.”
“I ʈnc it’s prficli swīt v y,” ś dclerd, “n I’l gt p agn,” n ś sat wɖ him on ɖ sîd v ɖ bed. Ś olso sd ś wd gv him a cis f h lîct, bt Pītr dd nt nǒ ẃt ś mnt, n h hld ǎt hiz hand xpctntli.
“Śrli y nǒ ẃt a cis z?” ś asct, agast.
“I śl nǒ ẃn y gv it t m,” h rplaid stifli, n nt t hrt hiz fīlñ ś gev him a ʈimbl.
“Nǎ,” sd h, “śl I gv y a cis?” n ś rplaid wɖ a slît primnis, “F y plīz.” Ś md hrslf rɖr ćīp bî inclînñ hr fes twd him, bt h mirli dropt an ecornbutn intu hr hand, so ś slǒli rtrnd hr fes t ẃr it hd bn bfr, n sd nîsli ɖt ś wd wer hiz cis on ɖ ćen arnd hr nec. It wz luci ɖt ś dd pt it on ɖt ćen, fr it wz afṭwdz t sev hr lîf.
Ẃn ppl in ǎr set r intṛdyst, it z custmri fr ɖm t asc ć uɖr’z ej, n so Wndi, hu olwz lîct t d ɖ c’rect ʈñ, asct Pītr hǎ old h wz. It wz nt riyli a hapi qsćn t asc him; it wz lîc an xaṃneśnpepr ɖt ascs gramr, ẃn ẃt y wont t b asct z Cñz v Ñgḷnd.
“I d’nt nǒ,” h rplaid unīẓli, “bt I am qt yuñ.” H riyli ń nʈñ abt it, h hd mirli sspiśnz, bt h sd at a vnćr, “Wndi, I ran awe ɖ de I wz born.”
Wndi wz qt s’prîzd, bt inṭrestd; n ś indcetd in ɖ ćarmñ drw̃rūm manr, bî a tuć on hr nîtgǎn, ɖt h cd sit nirr hr.
“It wz bcz I hŕd faɖr n muɖr,” h xplend in a lo vôs, “tōcñ abt ẃt I wz t b ẃn I bcem a man.” H wz xtrordnṛli ajtetd nǎ. “I d’nt wont evr t b a man,” h sd wɖ paśn. “I wont olwz t b a litl bô n t hv fun. So I ran awe t Cnzñtn Gardnz n livd a loñ loñ tîm amñ ɖ fẹriz.”
Ś gev him a lc v ɖ most intns adṃreśn, n h ʈt it wz bcz h hd run awe, bt it wz riyli bcz h ń fẹriz. Wndi hd livd sć a homlîf ɖt t nǒ fẹriz struc hr az qt dlîtfl. Ś pord ǎt qsćnz abt ɖm, t hiz s’prîz, fr ɖe wr rɖr a ńsns t him, gtñ in hiz we n so on, n indd h smtmz hd t gv ɖm a hîdñ. Stl, h lîct ɖm on ɖ hol, n h tld hr abt ɖ bginñ v fẹriz.
“Y si, Wndi, ẃn ɖ frst bebi laft fr ɖ frst tîm, its laf brouc intu a ʈǎznd pìsz, n ɖe ol wnt scipñ abt, n ɖt wz ɖ bginñ v fẹriz.”
Tīdịs tōc ɖs, bt biyñ a ste-at-hom ś lîct it.
“N so,” h wnt on gd-nećrdli, “ɖr òt t b wn fẹri fr evri bô n grl.”
“Òt t b? Z’nt ɖr?”
“No. Y si ćildṛn nǒ sć a lot nǎ, ɖe sn d’nt b’liv in fẹriz, n evri tîm a ćîld sz, ‘I d’nt b’liv in fẹriz,’ ɖr z a fẹri smẃr ɖt fōlz dǎn ded.”
Riyli, h ʈt ɖe hd nǎ tōct inuf abt fẹriz, n it struc him ɖt Tncr Bel wz cīpñ vri qayt. “I c’nt ʈnc ẃr ś hz gn t,” h sd, rîzñ, n h cōld Tnc bî nem. Wndi’z hart wnt flutr wɖ a sudn ʈril.
“Pītr,” ś craid, clućñ him, “y d’nt mīn t tel m ɖt ɖr z a fẹri in ɖs rūm!”
“Ś wz hir jst nǎ,” h sd a litl impeśntli. “Y d’nt hír hr, d y?” n ɖe bʈ lisnd.
“Ɖ onli sǎnd I hír,” sd Wndi, “z lîc a tncl v belz.”
“Wel, ɖt’s Tnc, ɖt’s ɖ fẹrilanḡj. I ʈnc I hír hr tù.”
Ɖ sǎnd cem fṛm ɖ ćst v drorz, n Pītr md a meri fes. Nwn cd evr lc qt so meri az Pītr, n ɖ luvliist v grglz wz hiz laf. H hd hiz frst laf stl.
“Wndi,” h ẃisprd glīḟli, “I d b’liv I śut hr p in ɖ dror!”
H let pur Tnc ǎt v ɖ dror, n ś flù abt ɖ nrṣri scrīmñ wɖ fyri. “Y śd’nt se sć ʈñz,” Pītr rtortd. “V cors I’m vri sori, bt hǎ cd I nǒ y wr in ɖ dror?”
Wndi wz nt liṣnñ t him. “O Pītr,” ś craid, “f ś wd onli stand stl n let m si hr!”
“Ɖe hardli evr stand stl,” h sd, bt fr wn momnt Wndi sw ɖ r’mantic figr cm t rest on ɖ ccucloc. “O ɖ luvli!” ś craid, ɖo Tnc’s fes wz stl dstortd wɖ paśn.
“Tnc,” sd Pītr emịbli, “ɖs ledi sz ś wśz y wr hr fẹri.”
Tncr Bel ansrd inṣḷntli.
“Ẃt dz ś se, Pītr?”
H hd t trnzlet. “Ś z nt vri p’lît. Ś sz y r a gret ugli grl, n ɖt ś z mî fẹri.”
H traid t argy wɖ Tnc. “Y nǒ y c’nt b mî fẹri, Tnc, bcz I am a jntlmn n y r a ledi.”
T ɖs Tnc rplaid in ɖz wrdz, “Y sili as,” n dis’pird intu ɖ baʈrūm. “Ś z qt a comn fẹri,” Pītr xplend apoḷjeticli, “ś z cōld Tncr Bel bcz ś mndz ɖ pots n cetlz.”
Ɖe wr tgɖr in ɖ armćer bî ɖs tîm, n Wndi plaid him wɖ mor qsćnz.
“F y d’nt liv in Cnzñtn Gardnz nǎ—”
“Smtmz I d stl.”
“Bt ẃr d y liv mostli nǎ?”
“Wɖ ɖ lost bôz.”
“Hu r ɖe?”
“Ɖe r ɖ ćildṛn hu fōl ǎt v ɖer p’rambyletrz ẃn ɖ nrs z lcñ ɖ uɖr we. F ɖe r nt clemd in sevn dez ɖe r snt far awe t ɖ Neṿland t dfre xpnsz. I’m captin.”
“Ẃt fun it mst b!”
“Yes,” sd cunñ Pītr, “bt w r rɖr lonli. Y si w hv no fīmel cmpańnśp.”
“R nn v ɖ uɖrz grlz?”
“Ǒ, no; grlz, y nǒ, r mć tù clevr t fōl ǎt v ɖer pramz.”
Ɖs flatrd Wndi imnsli. “I ʈnc,” ś sd, “it z prficli luvli ɖ we y tōc abt grlz; Jon ɖr jst dspîzz s.”
Fr rplî Pītr rouz n cict Jon ǎt v bed, blancits n ol; wn cic. Ɖs sīmd t Wndi rɖr fwd fr a frst mītñ, n ś tld him wɖ spirit ɖt h wz nt captin in hr hǎs. Hvr, Jon cntinyd t slīp so plasidli on ɖ flor ɖt ś alaud him t rmen ɖr. “N I nǒ y mnt t b cnd,” ś sd, rlentñ, “so y me gv m a cis.”
Fr ɖ momnt ś hd fgotn hiz ignṛns abt cisz. “I ʈt y wd wont it bac,” h sd a litl bitrli, n ofrd t rtrn hr ɖ ʈimbl.
“Ǒ dir,” sd ɖ nîs Wndi, “I d’nt mīn a cis, I mīn a ʈimbl.”
“Ẃt’s ɖt?”
“It’s lîc ɖs.” Ś cist him.
“Funi!” sd Pītr grevli. “Nǎ śl I gv y a ʈimbl?”
“F y wś t,” sd Wndi, cīpñ hr hed irect ɖs tîm.
Pītr ʈimbld hr, n olmst imīɉtli ś scrīćt. “Ẃt z it, Wndi?”
“It wz xacli az f smwn wr pŭlñ mî her.”
“Ɖt mst hv bn Tnc. I nvr ń hr so nōti bfr.”
N indd Tnc wz dartñ abt agn, yzñ ofnsiv lanḡj.
“Ś sz ś wl d ɖt t y, Wndi, evri tîm I gv y a ʈimbl.”
“Bt ẃ?”
“Ẃ, Tnc?”
Agn Tnc rplaid, “Y sili as.” Pītr cd nt unḍstand ẃ, bt Wndi unḍstd, n ś wz jst slîtli dis’pôntd ẃn h admitd ɖt h cem t ɖ nrṣriwindo nt t si hr bt t lisn t storiz.
“Y si, I d’nt nǒ eni storiz. Nn v ɖ lost bôz nz eni storiz.”
“Hǎ prficli ōfl,” Wndi sd.
“D y nǒ,” Pītr asct “ẃ swoloz bild in ɖ ìvz v hǎzz? It z t lisn t ɖ storiz. O Wndi, yr muɖr wz telñ y sć a luvli stori.”
“Ẃć stori wz it?”
“Abt ɖ prins hu cd’nt fînd ɖ ledi hu wòr ɖ glas slipr.”
“Pītr,” sd Wndi xîtidli, “ɖt wz Sinḍrela, n h faund hr, n ɖe livd haṗli evr aftr.”
Pītr wz so glad ɖt h rouz fṛm ɖ flor, ẃr ɖe hd bn sitñ, n hurid t ɖ windo.
“Ẃr r y gwñ?” ś craid wɖ msgivñ.
“T tel ɖ uɖr bôz.”
“D’nt g Pītr,” ś intritd, “I nǒ sć lots v storiz.”
Ɖoz wr hr prisîs wrdz, so ɖr cn b no dnayñ ɖt it wz ś hu frst tmtd him.
H cem bac, n ɖr wz a grīdi lc in hiz îz nǎ ẃć òt t hv alarmd hr, bt dd nt.
“Ǒ, ɖ storiz I cd tel t ɖ bôz!” ś craid, n ɖen Pītr gript hr n bgan t drw hr twd ɖ windo.
“Let m g!” ś ordrd him.
“Wndi, d cm wɖ m n tel ɖ uɖr bôz.”
V cors ś wz vri plizd t b asct, bt ś sd, “Ǒ dir, I c’nt. Ʈnc v mumi! Bsdz, I c’nt flî.”
“I’l tīć y.”
“Ǒ, hǎ luvli t flî.”
“I’l tīć y hǎ t jump on ɖ wind’z bac, n ɖen awe w g.”
“Oo!” ś xclemd rapćṛsli.
“Wndi, Wndi, ẃn y r slīpñ in yr sili bed y mt b flayñ abt wɖ m seyñ funi ʈñz t ɖ starz.”
“Oo!”
“N, Wndi, ɖr r mrmeidz.”
“Mrmeidz! Wɖ teilz?”
“Sć loñ teilz.”
“Ǒ,” craid Wndi, “t si a mrmeid!”
H hd bcm frîtḟli cunñ. “Wndi,” h sd, “hǎ w śd ol rspct y.”
Ś wz riġlñ hr bodi in dstres. It wz qt az f ś wr trayñ t rmen on ɖ nrṣriflor.
Bt h hd no piti fr hr.
“Wndi,” h sd, ɖ slî wn, “y cd tuc s in at nît.”
“Oo!”
“Nn v s hz evr bn tuct in at nît.”
“Oo,” n hr armz wnt ǎt t him.
“N y cd darn ǎr cloɖz, n mc pocits fr s. Nn v s hz eni pocits.”
Hǎ cd ś rzist. “V cors it’s ōḟli faṣnetñ!” ś craid.
“Pītr, wd y tīć Jon n Mîcl t flî tù?”
“F y lîc,” h sd indifṛntli, n ś ran t Jon n Mîcl n śc ɖm. “Wec p,” ś craid, “Pītr Pan hz cm n h z t tīć s t flî.”
Jon rubd hiz îz. “Ɖen I śl gt p,” h sd. V cors h wz on ɖ flor olrdi. “Hlo,” h sd, “I am p!”
Mîcl wz p bî ɖs tîm olso, lcñ az śarp az a nîf wɖ six bledz n a sw, bt Pītr sudnli sînd sîḷns. Ɖer fesz asymd ɖ ōfl craftinis v ćildṛn liṣnñ fr sǎndz fṛm ɖ groun-p wrld. Ol wz az stl az sōlt. Ɖen evrʈñ wz rît. No, stop! Evrʈñ wz roñ. Nana, hu hd bn barcñ dstresḟli ol ɖ īvnñ, wz qayt nǎ. It wz hr sîḷns ɖe hd hŕd.
“Ǎt wɖ ɖ lît! Hîd! Qc!” craid Jon, tecñ cmand fr ɖ onli tîm ʈrt ɖ hol advnćr. N ɖus ẃn Lîza entrd, holdñ Nana, ɖ nrṣri sīmd qt its old slf, vri darc, n y wd hv sworn y hŕd its ʈri wicid inmets briɖñ anjelicli az ɖe slept. Ɖe wr riyli dwñ it artḟli fṛm bhnd ɖ windocrtnz.
Lîza wz in a bad tmpr, fr ś wz mixñ ɖ Crisṃs pdñz in ɖ cićn, n hd bn drwn fṛm ɖm, wɖ a rezn stl on hr ćīc, bî Nana’z absrd sspiśnz. Ś ʈt ɖ bst we v gtñ a litl qayt wz t tec Nana t ɖ nrṣri fr a momnt, bt in cusṭdi v cors.
“Ɖr, y sspiśs brūt,” ś sd, nt sori ɖt Nana wz in dsgres. “Ɖe r prficli sef, r’nt ɖe? Evrwn v ɖ litl enjlz sǎnd aslip in bed. Lisn t ɖer jntl briɖñ.”
Hir Mîcl, incurijd bî hiz s’xes, briɖd so lǎdli ɖt ɖe wr nirli dtctd. Nana ń ɖt cnd v briɖñ, n ś traid t drag hrslf ǎt v Lîza’z clućz.
Bt Lîza wz dns. “No mor v it, Nana,” ś sd strnli, pŭlñ hr ǎt v ɖ rūm. “I worn y f y barc agn I śl g stret fr mastr n mis n brñ ɖm hom fṛm ɖ parti, n ɖen, ǒ, w’nt mastr ẃip y, jst.”
Ś taid ɖ unhapi dog p agn, bt d y ʈnc Nana sīst t barc? Brñ mastr n mis hom fṛm ɖ parti! Ẃ, ɖt wz jst ẃt ś wontd. D y ʈnc ś cerd ẃɖr ś wz ẃipt so loñ az hr ćarjz wr sef? Unforćṇtli Lîza rtrnd t hr pdñz, n Nana, siyñ ɖt no hlp wd cm fṛm hr, strend n strend at ɖ ćen untl at last ś brouc it. In anɖr momnt ś hd brst intu ɖ dînñrūm v 27 n fluñ p hr pwz t hevn, hr most xpresiv we v mcñ a cḿṇceśn. Mr n Msz Darlñ ń at wns ɖt smʈñ teṛbl wz haṗnñ in ɖer nrṣri, n wɖt a gdbî t ɖer hostes ɖe ruśt intu ɖ strīt.
Bt it wz nǎ ten minits sins ʈri scǎndṛlz hd bn briɖñ bhnd ɖ crtnz, n Pītr Pan cn d a gret dīl in ten minits.
W nǎ rtrn t ɖ nrṣri.
“It’s ol rît,” Jon anǎnst, imrjñ fṛm hiz hîdñples.
“I se, Pītr, cn y riyli flî?”
Instd v truḅlñ t ansr him Pītr flù arnd ɖ rūm, tecñ ɖ mantlpìs on ɖ we.
“Hǎ topñ!” sd Jon n Mîcl.
“Hǎ swīt!” craid Wndi.
“Yes, I’m swīt, ǒ, I am swīt!” sd Pītr, fgetñ hiz manrz agn.
It lct dlîtḟli īzi, n ɖe traid it frst fṛm ɖ flor n ɖen fṛm ɖ bedz, bt ɖe olwz wnt dǎn instd v p.
“I se, hǎ d y d it?” asct Jon, rubñ hiz ni. H wz qt a practicl bô.
“Y jst ʈnc luvli wundrfl ʈts,” Pītr xplend, “n ɖe lift y p in ɖ er.”
H śoud ɖm agn.
“Y’r so nipi at it,” Jon sd, “cd’nt y d it vri slǒli wns?”
Pītr dd it bʈ slǒli n qcli. “I’v got it nǎ, Wndi!” craid Jon, bt sn h faund h hd nt. Nt wn v ɖm cd flî an inć, ɖo īvn Mîcl wz in wrdz v tū siḷblz, n Pītr dd nt nǒ A fṛm Z.
V cors Pītr hd bn trîḟlñ wɖ ɖm, fr nwn cn flî unls ɖ fẹri dust hz bn bloun on him. Forćṇtli, az w hv mnśnd, wn v hiz handz wz mesi wɖ it, n h blù sm on ć v ɖm, wɖ ɖ most sūprb rzults.
“Nǎ jst wigl yr śoldrz ɖs we,” h sd, “n let g.”
Ɖe wr ol on ɖer bedz, n gaḷnt Mîcl let g frst. H dd nt qt mīn t let g, bt h dd it, n imīɉtli h wz bòrn acrs ɖ rūm.
“I flùd!” h scrīmd ẃl stl in mid-er.
Jon let g n met Wndi nir ɖ baʈrūm.
“Ǒ, luvli!”
“Ǒ, ripñ!”
“Lc at m!”
“Lc at m!”
“Lc at m!”
Ɖe wr nt nirli so elignt az Pītr, ɖe cd nt hlp cicñ a litl, bt ɖer hedz wr bobñ agnst ɖ sīlñ, n ɖr z olmst nʈñ so dliśs az ɖt. Pītr gev Wndi a hand at frst, bt hd t dzist, Tnc wz so indignnt.
P n dǎn ɖe wnt, n rnd n rnd. Hevnli wz Wndi’z wrd.
“I se,” craid Jon, “ẃ śd’nt w ol g ǎt?”
V cors it wz t ɖs ɖt Pītr hd bn lurñ ɖm.
Mîcl wz redi: h wontd t si hǎ loñ it tc him t d a biłn mîlz. Bt Wndi heztetd.
“Mrmeidz!” sd Pītr agn.
“Oo!”
“N ɖr r pîṛts.”
“Pîṛts,” craid Jon, sizñ hiz Súnde hat, “let s g at wns.”
It wz jst at ɖs momnt ɖt Mr n Msz Darlñ hurid wɖ Nana ǎt v 27. Ɖe ran intu ɖ midl v ɖ strīt t lc p at ɖ nrṣriwindo; n, yes, it wz stl śut, bt ɖ rūm wz ablez wɖ lît, n most hart-gripñ sît v ol, ɖe cd si in śado on ɖ crtn ʈri litl figrz in nît atîr src̣lñ rnd n rnd, nt on ɖ flor bt in ɖ er.
Nt ʈri figrz, for!
In a trembl ɖe opnd ɖ strīt dor. Mr Darlñ wd hv ruśt upsterz, bt Msz Darlñ sînd him t g softli. Ś īvn traid t mc hr hart g softli.
Wl ɖe rīć ɖ nrṣri in tîm? F so, hǎ dlîtfl fr ɖm, n w śl ol briɖ a sai v rlif, bt ɖr wl b no stori. On ɖ uɖr hand, f ɖe r nt in tîm, I soḷmli promis ɖt it wl ol cm rît in ɖ end.
Ɖe wd hv rīćt ɖ nrṣri in tîm hd it nt bn ɖt ɖ litl starz wr woćñ ɖm. Wns agn ɖ starz blù ɖ windo opn, n ɖt smōlist star v ol cōld ǎt:
Cave, Pītr!”
Ɖen Pītr ń ɖt ɖr wz nt a momnt t lūz. “Cm,” h craid impirịsli, n sōrd ǎt at wns intu ɖ nît, foloud bî Jon n Mîcl n Wndi.

Mr n Msz Darlñ n Nana ruśt intu ɖ nrṣri tù lêt. Ɖ brdz wr floun.

CLASICS IN ÑSPEL

ÑSPEL

Clasics in Ñspel: PETER PAN by J M Barrie – Chapter 2

Msz Darlñ scrīmd, n, az f in ansr t a bel, ɖ dor opnd, n Nana entrd, rtrnd fṛm hr īvnñ ǎt. Ś grǎld n sprañ at ɖ bô, hu lept lîtli ʈru ɖ windo. Agn Msz Darlñ scrīmd, ɖs tîm in dstres fr him, fr ś ʈt h wz cild, n ś ran dǎn intu ɖ strīt t lc fr hiz litl bodi, bt it wz nt ɖr; n ś lct p, n in ɖ blac nît ś cd si nʈñ bt ẃt ś ʈt wz a śūtñstar.

Ś rtrnd t ɖ nrṣri, n faund Nana wɖ smʈñ in hr mǎʈ, ẃć pruvd t b ɖ bô’z śado. Az h lept at ɖ windo Nana hd clozd it qcli, tù lêt t cać him, bt hiz śado hd nt hd tîm t gt ǎt; slam wnt ɖ windo n snapt it of.Y me b śr Msz Darlñ xamind ɖ śado cerḟli, bt it wz qt ɖ ordnri cnd.

Nana hd no dǎt v ẃt wz ɖ bst ʈñ t d wɖ ɖs śado. Ś huñ it ǎt at ɖ windo, mīnñ “H z śr t cm bac fr it; let s pt it ẃr h cn gt it īẓli wɖt dstrbñ ɖ ćildṛn.”

Bt unforćṇtli Msz Darlñ cd nt līv it haññ ǎt at ɖ windo, it lct so lîc ɖ wośñ n lowrd ɖ hol ton v ɖ hǎs. Ś ʈt v śowñ it t Mr Darlñ, bt h wz totñ p wintr gretcots fr Jon n Mîcl, wɖ a wet tǎl arnd hiz hed t cīp hiz bren clir, n it sīmd a śem t trubl him; bsdz, ś ń xacli ẃt h wd se: “It ol cmz v hvñ a dog fr a nrs.”

Ś dsîdd t rol ɖ śado p n pt it awe cerḟli in a dror, untl a fitñ oṗtyṇti cem fr telñ hr huzbnd. Ā m!

Ɖ oṗtyṇti cem a wīc lêtr, on ɖt nvr-t-b-fgotn Frîde. V cors it wz a Frîde.

“I òt t hv bn speṣ́li cerfl on a Frîde,” ś yst t se afṭwdz t hr huzbnd, ẃl phps Nana wz on ɖ uɖr sîd v hr, holdñ hr hand.

“No, no,” Mr Darlñ olwz sd, “I am rsponsbl fr it ol. I, Jorj Darlñ, dd it. Mea culpa, mea culpa.” H hd hd a clasicl edyceśn.

Ɖe sat ɖus nît aftr nît rcōlñ ɖt fetl Frîde, tl evri dītel v it wz stamt on ɖer brenz n cem ʈru on ɖ uɖr sîd lîc ɖ fesz on a bad cônij.

“F onli I hd nt axptd ɖt invteśn t dîn at 27,” Msz Darlñ sd.

“F onli I hd nt pord mî meḍsin intu Nana’z bol,” sd Mr Darlñ.

“F onli I hd pritndd t lîc ɖ meḍsin,” wz ẃt Nana’z wet îz sd.

“Mî lîcñ fr partiz, Jorj.”

“Mî fetl gift v hymr, dirist.”

“Mî tućinis abt trîflz, dir mastr n mistris.”

Ɖen wn or mor v ɖm wd brec dǎn oltgɖr; Nana at ɖ ʈt, “It’s tru, it’s tru, ɖe òt nt t hv hd a dog fr a nrs.” Mni a tîm it wz Mr Darlñ hu pt ɖ hanc̣ćif t Nana’z îz.

“Ɖt fīnd!” Mr Darlñ wd crî, n Nana’z barc wz ɖ eco v it, bt Msz Darlñ nvr upbrêdd Pītr; ɖr wz smʈñ in ɖ rît-hand cornr v hr mǎʈ ɖt wontd hr nt t cōl Pītr nemz.

Ɖe wd sit ɖr in ɖ emti nrṣri, rcōlñ fondli evri smōlist dītel v ɖt dredfl īvnñ. It hd bgun so univntḟli, so prisîsli lîc a hundṛd uɖr īvnñz, wɖ Nana ptñ on ɖ wōtr fr Mîcl’z baʈ n cariyñ him t it on hr bac.

“I w’nt g t bed,” h hd śǎtd, lîc wn hu stl b’livd ɖt h hd ɖ last wrd on ɖ subjict, “I w’nt, I w’nt. Nana, it z’nt six o’cloc yt. Ǒ dir, ǒ dir, I ś’nt luv y eni mor, Nana. I tel y I w’nt b beɖd, I w’nt, I w’nt!”

Ɖen Msz Darlñ hd cm in, wẹrñ hr ẃît īvnñgǎn. Ś hd drest rli bcz Wndi so luvd t si hr in hr īvnñgǎn, wɖ ɖ necḷs Jorj hd gvn hr. Ś wz wẹrñ Wndi’z breslit on hr arm; ś hd asct fr ɖ loun v it. Wndi luvd t lend hr breslit t hr muɖr.

Ś hd faund hr tū oldr ćildṛn pleyñ at biyñ hrslf n faɖr on ɖ oceźn v Wndi’z brʈ, n Jon wz seyñ:

“I am hapi t inform y, Msz Darlñ, ɖt y r nǎ a muɖr,” in jst sć a ton az Mr Darlñ himslf me hv yzd on ɖ riyl oceźn.

Wndi hd danst wɖ jô, jst az ɖ riyl Msz Darlñ mst hv dn.

Ɖen Jon wz born, wɖ ɖ xtra pomp ɖt h cnsivd dy t ɖ brʈ v a mel, n Mîcl cem fṛm hiz baʈ t asc t b born olso, bt Jon sd brūṭli ɖt ɖe dd nt wont eni mor.

Mîcl hd nirli craid. “Nbdi wonts m,” h sd, n v cors ɖ ledi in ɖ īvnñdres cd nt stand ɖt.

“I d,” ś sd, “I so wont a ʈrd ćîld.”

“Bô or grl?” asct Mîcl, nt tù hopḟli.

“Bô.”

Ɖen h hd lept intu hr armz. Sć a litl ʈñ fr Mr n Msz Darlñ n Nana t rcōl nǎ, bt nt so litl f ɖt wz t b Mîcl’z last nît in ɖ nrṣri.

Ɖe g on wɖ ɖer rec̣lex́nz.

“It wz ɖen ɖt I ruśt in lîc a tornedo, wz’nt it?” Mr Darlñ wd se, scornñ himslf; n indd h hd bn lîc a tornedo.

Phps ɖr wz sm xks fr him. H, tù, hd bn dresñ fr ɖ parti, n ol hd gn wel wɖ him untl h cem t hiz tî. It z an astǎndñ ʈñ t hv t tel, bt ɖs man, ɖo h ń abt stocs n śerz, hd no riyl masṭri v hiz tî. Smtmz ɖ ʈñ yīldd t him wɖt a contest, bt ɖr wr oceźnz ẃn it wd hv bn betr fr ɖ hǎs f h hd swoloud hiz prîd n yzd a md-up tî.

Ɖs wz sć an oceźn. H cem ruśñ intu ɖ nrṣri wɖ ɖ crumpld litl brūt v a tî in hiz hand.

“Ẃ, ẃt z ɖ matr, faɖr dir?”

“Matr!” h yeld; h riyli yeld. “Ɖs tî, it wl nt tî.” H bcem denjṛsli sarcastic. “Nt rnd mî nec! Rnd ɖ bedpost! Ǒ yes, twenti tîmz hv I md it p rnd ɖ bed-post, bt rnd mî nec, no! Ǒ dir no! begz t b xkzd!”

H ʈt Msz Darlñ wz nt sfiśntli imprest, n h wnt on strnli, “I worn y v ɖs, muɖr, ɖt unls ɖs tî z rnd mî nec w d’nt g ǎt t dinr tnît, n f I d’nt g ǎt t dinr tnît, I nvr g t ɖ ofis agn, n f I d’nt g t ɖ ofis agn, y n I starv, n ǎr ćildṛn wl b fluñ intu ɖ strīts.”

Īvn ɖen Msz Darlñ wz plasid. “Let m trî, dir,” ś sd, n indd ɖt wz ẃt h hd cm t asc hr t d, n wɖ hr nîs cūl handz ś taid hiz tî fr him, ẃl ɖ ćildṛn std arnd t si ɖer fet dsîdd. Sm men wd hv rzntd hr biyñ ebl t d it so īẓli, bt Mr Darlñ hd far tù fîn a nećr fr ɖt; h ʈanct hr cerlisli, at wns fgot hiz rej, n in anɖr momnt wz dansñ rnd ɖ rūm wɖ Mîcl on hiz bac.

“Hǎ wîldli w romt!” sz Msz Darlñ nǎ, rcōlñ it.

“Ǎr last romp!” Mr Darlñ grond.

“O Jorj, d y rmembr Mîcl sudnli sd t m, ‘Hǎ dd y gt t nǒ m, muɖr?’”

“I rmembr!”

“Ɖe wr rɖr swīt, d’nt y ʈnc, Jorj?”

“N ɖe wr ǎrz, ǎrz! n nǎ ɖe r gn.”

Ɖ romp hd endd wɖ ɖ apiṛns v Nana, n most unluc̣li Mr Darlñ c’lîdd agnst hr, cuṿrñ hiz trǎzrz wɖ herz. Ɖe wr nt onli ny trǎzrz, bt ɖe wr ɖ frst h hd evr hd wɖ brêd on ɖm, n h hd hd t bît hiz lip t privnt ɖ tirz cmñ. V cors Msz Darlñ bruśt him, bt h bgan t tōc agn abt its biyñ a mstec t hv a dog fr a nrs.

“Jorj, Nana z a treźr.”

“No dǎt, bt I hv an unīzi fīlñ at tîmz ɖt ś lcs upn ɖ ćildṛn az pupiz.”

“Ǒ no, dir wn, I fīl śr ś nz ɖe hv soulz.”

“I wundr,” Mr Darlñ sd ʈtḟli, “I wundr.” It wz an oṗtyṇti, hiz wîf flt, fr telñ him abt ɖ bô. At frst h pu-pùd ɖ stori, bt h bcem ʈtfl ẃn ś śoud him ɖ śado.

“It z nbdi I nǒ,” h sd, xaṃnñ it cerḟli, “bt it dz lc a scǎndṛl.”

“W wr stl dscusñ it, y rmembr,” sz Mr Darlñ, “ẃn Nana cem in wɖ Mîcl’z meḍsin. Y wl nvr cari ɖ botl in yr mǎʈ agn, Nana, n it z ol mî fōlt.”

Stroñ man ɖo h wz, ɖr z no dǎt ɖt h hd bhevd rɖr fūliśli ovr ɖ meḍsin. F h hd a wìcnis, it wz fr ʈncñ ɖt ol hiz lîf h hd tecn meḍsin boldli, n so nǎ, ẃn Mîcl dojd ɖ spūn in Nana’z mǎʈ, h hd sd rpruvñli, “B a man, Mîcl.”

“W’nt; w’nt!” Mîcl craid nōṭli. Msz Darlñ left ɖ rūm t gt a ćocḷt fr him, n Mr Darlñ ʈt ɖs śoud wont v frmnis.

“Muɖr, d’nt pampr him,” h cōld aftr hr. “Mîcl, ẃn I wz yr ej I tc meḍsin wɖt a mrmr. I sd, ‘Ʈanc y, cînd peṛnts, fr gvñ m botlz t mc m wel’.”

H riyli ʈt ɖs wz tru, n Wndi, hu wz nǎ in hr nîtgǎn, b’livd it olso, n ś sd, t incurij Mîcl, “Ɖt meḍsin y smtmz tec, faɖr, z mć nastịr, z’nt it?”

“Evr so mć nastịr,” Mr Darlñ sd brevli, “n I wd tec it nǎ az an xampl t y, Mîcl, f I hd’nt lost ɖ botl.”

H hd nt xacli lost it; h hd clîmd in ɖ ded v nît t ɖ top v ɖ wordrob n hidn it ɖr. Ẃt h dd nt nǒ wz ɖt ɖ feʈfl Lîza hd faund it, n pt it bac on hiz wośstand.

“I nǒ ẃr it z, faɖr,” Wndi craid, olwz glad t b v srvis. “I’l brñ it,” n ś wz of bfr h cd stop hr. Imīɉtli hiz spirits sanc in ɖ strenjist we.

“Jon,” h sd, śuḍrñ, “it’s most bīstli stuf. It’s ɖt nasti, stici, swīt cnd.”

“It wl sn b ovr, faɖr,” Jon sd ćiṛli, n ɖen in ruśt Wndi wɖ ɖ meḍsin in a glas.

“I hv bn az qc az I cd,” ś pantd.

“Y hv bn wundrḟli qc,” hr faɖr rtortd, wɖ a vndictiv p’lîtnis ɖt wz qt ʈroun awe upn hr. “Mîcl frst,” h sd dogidli.

“Faɖr frst,” sd Mîcl, hu wz v a sspiśs nećr.

“I śl b sic, y nǒ,” Mr Darlñ sd ʈreṭnñli.

“Cm on, faɖr,” sd Jon.

“Hold yr tuñ, Jon,” hiz faɖr rapt ǎt.

Wndi wz qt puzld. “I ʈt y tc it qt īẓli, faɖr.”

“Ɖt z nt ɖ pônt,” h rtortd. “Ɖ pônt z, ɖt ɖr z mor in mî glas ɖn in Mîcl’z spūn.” Hiz prǎd hart wz nirli brstñ. “N it z’nt fer: I wd se it ɖo it wr wɖ mî last breʈ; it z’nt fer.”

“Faɖr, I am wêtñ,” sd Mîcl coldli.

“It’s ol vri wel t se y r wêtñ; so am I wêtñ.”

“Faɖr’z a cawdli custd.”

“So r y a cawdli custd.”

“I’m nt frîtnd.”

“Nɖr am I frîtnd.”

“Wel, ɖen, tec it.”

“Wel, ɖen, y tec it.”

Wndi hd a splendid îdīa. “Ẃ nt bʈ tec it at ɖ sem tîm?”

“Srtnli,” sd Mr Darlñ. “R y redi, Mîcl?”

Wndi gev ɖ wrdz, wn, tū, ʈri, n Mîcl tc hiz meḍsin, bt Mr Darlñ slipt hiz bhnd hiz bac.

Ɖr wz a yel v rej fṛm Mîcl, n “O faɖr!” Wndi xclemd.

“Ẃt d y mīn bî ‘O faɖr’?” Mr Darlñ dmandd. “Stop ɖt rǎ, Mîcl. I mnt t tec mîn, bt I—I míst it.”

It wz dredfl ɖ we ol ɖ ʈri wr lcñ at him, jst az f ɖe dd nt admîr him. “Lc hir, ol v y,” h sd intritñli, az sn az Nana hd gn intu ɖ baʈrūm. “I hv jst ʈt v a splendid joc. I śl por mî meḍsin intu Nana’z bol, n ś wl drinc it, ʈncñ it z milc!”

It wz ɖ culr v milc; bt ɖ ćildṛn dd nt hv ɖer faɖr’z sns v hymr, n ɖe lct at him rproćḟli az h pord ɖ meḍsin intu Nana’z bol. “Ẃt fun!” h sd dǎtḟli, n ɖe dd nt der xpoz him ẃn Msz Darlñ n Nana rtrnd.

“Nana, gd dog,” h sd, patñ hr, “I hv pt a litl milc intu yr bol, Nana.”

Nana wagd hr teil, ran t ɖ meḍsin, n bgan lapñ it. Ɖen ś gev Mr Darlñ sć a lc, nt an angri lc: ś śoud him ɖ gret red tir ɖt mcs s so sori fr nobl dogz, n crept intu hr cenl.

Mr Darlñ wz frîtḟli aśemd v himslf, bt h wd nt gv in. In a horid sîḷns Msz Darlñ smelt ɖ bol. “O Jorj,” ś sd, “it’s yr meḍsin!”

“It wz onli a joc,” h rord, ẃl ś cumḟtd hr bôz, n Wndi hugd Nana. “Mć gd,” h sd bitrli, “mî wẹrñ mslf t ɖ bon trayñ t b funi in ɖs hǎs.”

N stl Wndi hugd Nana. “Ɖt’s rît,” h śǎtd. “Codl hr! Nbdi codlz m. Ǒ dir no! I am onli ɖ bredwinr, ẃ śd I b codld—ẃ, ẃ, ẃ!”

“Jorj,” Msz Darlñ intritd him, “nt so lǎd; ɖ srvnts wl hír y.” Smhǎ ɖe hd got intu ɖ we v cōlñ Lîza ɖ srvnts.

“Let ɖm!” h ansrd reclisli. “Brñ in ɖ hol wrld. Bt I rfyz t alǎ ɖt dog t lord it in mî nrṣri fr an aur longr.”

Ɖ ćildṛn wept, n Nana ran t him bsićñli, bt h wevd hr bac. H flt h wz a stroñ man agn. “In ven, in ven,” h craid; “ɖ propr ples fr y z ɖ yard, n ɖr y g t b taid p ɖs instnt.”

“Jorj, Jorj,” Msz Darlñ ẃisprd, “rmembr ẃt I tld y abt ɖt bô.”

Alas, h wd nt lisn. H wz dtrmind t śo hu wz mastr in ɖt hǎs, n ẃn cmandz wd nt drw Nana fṛm ɖ cenl, h lurd hr ǎt v it wɖ hunid wrdz, n sizñ hr rufli, dragd hr fṛm ɖ nrṣri. H wz aśemd v himslf, n yt h dd it. It wz ol owñ t hiz tù afx́ṇt nećr, ẃć crevd fr adṃreśn. Ẃn h hd taid hr p in ɖ bacyard, ɖ rećid faɖr wnt n sat in ɖ pasij, wɖ hiz nuclz t hiz îz.

In ɖ mntm Msz Darlñ hd pt ɖ ćildṛn t bed in unwontd sîḷns n lit ɖer nîtlîts. Ɖe cd hír Nana barcñ, n Jon ẃimprd, “It z bcz h z ćenñ hr p in ɖ yard,” bt Wndi wz wîzr.

“Ɖt z nt Nana’z unhapi barc,” ś sd, litl gesñ ẃt wz abt t hapn; “ɖt z hr barc ẃn ś smelz denjr.”

Denjr!

“R y śr, Wndi?”

“Ǒ, yes.”

Msz Darlñ qivrd n wnt t ɖ windo. It wz s’krli fasnd. Ś lct ǎt, n ɖ nît wz péprd wɖ starz. Ɖe wr crǎdñ rnd ɖ hǎs, az f krịs t si ẃt wz t tec ples ɖr, bt ś dd nt notis ɖs, nr ɖt wn or tū v ɖ smōlr wnz wnct at hr. Yt a nemlis fir clućt at hr hart n md hr crî, “Ǒ, hǎ I wś ɖt I wz’nt gwñ t a parti tnît!”

Īvn Mîcl, olrdi haf aslip, ń ɖt ś wz ptrbd, n h asct, “Cn enʈñ harm s, muɖr, aftr ɖ nîtlîts r lit?”

“Nʈñ, preśs,” ś sd; “ɖe r ɖ îz a muɖr līvz bhnd hr t gard hr ćildṛn.”

Ś wnt fṛm bed t bed sññ inćantmnts ovr ɖm, n litl Mîcl fluñ hiz armz rnd hr. “Muɖr,” h craid, “I’m glad v y.” Ɖe wr ɖ last wrdz ś wz t hír fṛm him fr a loñ tîm.

Nu. 27 wz onli a fy yardz distnt, bt ɖr hd bn a slît fōl v sno, n Faɖr n Muɖr Darlñ pict ɖer we ovr it deftli nt t sôl ɖer śuz. Ɖe wr olrdi ɖ onli prsnz in ɖ strīt, n ol ɖ starz wr woćñ ɖm. Starz r bytifl, bt ɖe me nt tec an activ part in enʈñ, ɖe mst jst lc on fr evr. It z a puniśmnt pt on ɖm fr smʈñ ɖe dd so loñ ago ɖt no star nǎ nz ẃt it wz. So ɖ oldr wnz hv bcm glasi-aid n sldm spīc (wncñ z ɖ starlanḡj), bt ɖ litl wnz stl wundr. Ɖe r nt riyli frendli t Pītr, hu hd a misćiṿs we v stìlñ p bhnd ɖm n trayñ t blo ɖm ǎt; bt ɖe r so fond v fun ɖt ɖe wr on hiz sîd tnît, n añśs t gt ɖ groun-ups ǎt v ɖ we. So az sn az ɖ dor v 27 clozd on Mr n Msz Darlñ ɖr wz a cmośn in ɖ frmmnt, n ɖ smōlist v ol ɖ starz in ɖ Milci We scrīmd ǎt:

“Nǎ, Pītr!”

CLASICS IN ÑSPEL

ÑSPEL

Clasics in Ñspel: PETER PAN by J M Barrie – Chapter I

Ol ćildṛn, xpt wn, gro p. Ɖe sn nǒ ɖt ɖe wl gro p, n ɖ we Wndi ń wz ɖs. Wn de ẃn ś wz tū yirz old ś wz pleyñ in a gardn, n ś pluct anɖr flǎr n ran wɖ it t hr muɖr. I s’poz ś mst hv lct rɖr dlîtfl, fr Msz Darlñ pt hr hand t hr hart n craid, “Ǒ, ẃ c’nt y rmen lîc ɖs fr evr!” Ɖs wz ol ɖt pást btwn ɖm on ɖ subjict, bt hnsfʈ Wndi ń ɖt ś mst gro p. Y olwz nǒ aftr y r tū. Tū z ɖ bginñ v ɖ end.

V cors ɖe livd at 14, n untl Wndi cem hr muɖr wz ɖ ćīf wn. Ś wz a luvli ledi, wɖ a r’mantic mînd n sć a swīt mocñ mǎʈ. Hr r’mantic mînd wz lîc ɖ tîni boxz, wn wɖn ɖ uɖr, ɖt cm fṛm ɖ puẓlñ Īst, hvr mni y dscuvr ɖr z olwz wn mor; n hr swīt mocñ mǎʈ hd wn cis on it ɖt Wndi cd nvr gt, ɖo ɖr it wz, prficli cnspiks in ɖ rît-hand cornr.Ɖ we Mr Darlñ wún hr wz ɖs: ɖ mni jntlṃn hu hd bn bôz ẃn ś wz a grl dscuvrd simlteńsli ɖt ɖe luvd hr, n ɖe ol ran t hr hǎs t pṛpoz t hr xpt Mr Darlñ, hu tc a cab n nipt in frst, n so h got hr. H got ol v hr, xpt ɖ inrmost box n ɖ cis. H nvr ń abt ɖ box, n in tîm h gev p trayñ fr ɖ cis. Wndi ʈt Npołn cd hv got it, bt I cn picćr him trayñ, n ɖen gwñ of in a paśn, slamñ ɖ dor.

Mr Darlñ yst t bost t Wndi ɖt hr muɖr nt onli luvd him bt rspctd him. H wz wn v ɖoz dīp wnz hu nǒ abt stocs n śerz. V cors nwn riyli nz, bt h qt sīmd t nǒ, n h ofn sd stocs wr p n śerz wr dǎn in a we ɖt wd hv md eni wmn rspct him.

Msz Darlñ wz marid in ẃît, n at frst ś cept ɖ bcs prficli, olmst glīḟli, az f it wr a gem, nt so mć az a Bruslz sprǎt wz misñ; bt bî n bî hol coḷflǎrz dropt ǎt, n instd v ɖm ɖr wr picćrz v bebiz wɖt fesz. Ś drù ɖm ẃn ś śd hv bn totñ p. Ɖe wr Msz Darlñ’z gesz.

Wndi cem frst, ɖen Jon, ɖen Mîcl.

Fr a wīc or tū aftr Wndi cem it wz dǎtfl ẃɖr ɖe wd b ebl t cīp hr, az ś wz anɖr mǎʈ t fīd. Mr Darlñ wz frîtḟli prǎd v hr, bt h wz vri onṛbl, n h sat on ɖ éj v Msz Darlñ’z bed, holdñ hr hand n calkletñ xpnsz, ẃl ś lct at him implorñli. Ś wontd t risc it, cm ẃt mt, bt ɖt wz nt hiz we; hiz we wz wɖ a pnsl n a pìs v pepr, n f ś cnfyzd him wɖ sjsćnz h hd t bgin at ɖ bginñ agn.

“Nǎ d’nt inṭrupt,” h wd beg v hr.

“I hv wn pǎnd sevntīn hir, n tū n six at ɖ ofis; I cn cut of mî cofi at ɖ ofis, se ten śilñz, mcñ tū nîn n six, wɖ yr etīn n ʈri mcs ʈri nîn sevn, wɖ fîv nōt nōt in mî ćéc bc mcs et nîn sevn—hu z ɖt muvñ?—et nîn sevn, dot n cari sevn—d’nt spīc, mî ǒn—n ɖ pǎnd y lent t ɖt man hu cem t ɖ dor—qayt, ćîld—dot n cari ćîld—ɖr, y’v dn it!—dd I se nîn nîn sevn? yes, I sd nîn nîn sevn; ɖ qsćn z, cn w trî it fr a yir on nîn nîn sevn?”

“V cors w cn, Jorj,” ś craid. Bt ś wz preɉdist in Wndi’z fevr, n h wz riyli ɖ grandr caṛctr v ɖ tū.

“Rmembr mumps,” h wornd hr olmst ʈreṭnñli, n of h wnt agn. “Mumps wn pǎnd, ɖt z ẃt I hv pt dǎn, bt I derse it wl b mor lîc ʈrti śilñz—d’nt spīc—mīzlz wn fîv, Jrmn mīzlz haf a gini, mcs tū fiftīn six—d’nt wagl yr fngr—hūpñcof, se fiftīn śilñz”—n so on it wnt, n it add p difṛntli ć tîm; bt at last Wndi jst got ʈru, wɖ mumps rdyst t twelv six, n ɖ tū cndz v mīzlz trītd az wn.

Ɖr wz ɖ sem xîtmnt ovr Jon, n Mîcl hd īvn a narowr sqīc; bt bʈ wr cept, n sn, y mt hv sìn ɖ ʈri v ɖm gwñ in a ro t Mis Fŭlsm’z Cindrgartn scūl, acumṗnid bî ɖer nrs.

Msz Darlñ luvd t hv evrʈñ jst so, n Mr Darlñ hd a paśn fr biyñ xacli lîc hiz nebrz; so, v cors, ɖe hd a nrs. Az ɖe wr pur, owñ t ɖ amǎnt v milc ɖ ćildṛn dranc, ɖs nrs wz a prim Nyfndḷnd dog, cōld Nana, hu hd b’loñd t nwn in ptiklr untl ɖ Darlñz ingejd hr. Ś hd olwz ʈt ćildṛn importnt, hvr, n ɖ Darlñz hd bcm aqentd wɖ hr in Cnzñtn Gardnz, ẃr ś spent most v hr sper tîm pīpñ intu p’rambyletrz, n wz mć hetd bî cerlis nrsmeidz, hūm ś foloud t ɖer homz n cmplend v t ɖer mistṛsz. Ś pruvd t b qt a treźr v a nrs. Hǎ ʈura ś wz at baʈtîm, n p at eni momnt v ɖ nît f wn v hr ćarjz md ɖ slîtist crî. V cors hr cenl wz in ɖ nrṣri. Ś hd a jīńs fr nwñ ẃn a cof z a ʈñ t hv no peśns wɖ n ẃn it nīdz stocñ arnd yr ʈrot. Ś b’livd t hr last de in old-faśnd reṃdiz lîc rūbarblīf, n md sǎndz v cntmt ovr ol ɖs ny-fangld tōc abt jrmz, n so on. It wz a lésn in pṛprayti t si hr iscortñ ɖ ćildṛn t scūl, wōcñ sdetli bî ɖer sîd ẃn ɖe wr wel bhevd, n butñ ɖm bac intu lîn f ɖe streid. On Jon’z ftr dez ś nvr wns fgot hiz swetr, n ś yẓ́li carid an umbrela in hr mǎʈ in ces v ren. Ɖr z a rūm in ɖ besmnt v Mis Fŭlsm’z scūl ẃr ɖ nrsz wêt. Ɖe sat on formz, ẃl Nana le on ɖ flor, bt ɖt wz ɖ onli difṛns. Ɖe afctd t ignor hr az v an infirịr sośl steṭs t ɖmslvz, n ś dspîzd ɖer lît tōc. Ś rzntd vizits t ɖ nrṣri fṛm Msz Darlñ’z frendz, bt f ɖe dd cm ś frst ẃipt of Mîcl’z piṇfor n pt him intu ɖ wn wɖ blu brêdñ, n smuɖd ǎt Wndi n md a daś at Jon’z her.

No nrṣri cd poṣbli hv bn cnductd mor c’recli, n Mr Darlñ ń it, yt h smtmz wundrd unīẓli ẃɖr ɖ nebrz tōct.

H hd hiz pziśn in ɖ siti t cnsidr.

Nana olso trubld him in anɖr we. H hd smtmz a fīlñ ɖt ś dd nt admîr him. “I nǒ ś admîrz y tṛmndsli, Jorj,” Msz Darlñ wd aśur him, n ɖen ś wd sîn t ɖ ćildṛn t b speṣ́li nîs t faɖr. Luvli dansz foloud, in ẃć ɖ onli uɖr srvnt, Lîza, wz smtmz alaud t jôn. Sć a mijit ś lct in hr loñ scrt n meid’z cap, ɖo ś hd sworn, ẃn ingejd, ɖt ś wd nvr si ten agn. Ɖ geyti v ɖoz romps! N gêist v ol wz Msz Darlñ, hu wd piruét so wîldli ɖt ol y cd si v hr wz ɖ cis, n ɖen f y hd daśt at hr y mt hv got it. Ɖr nvr wz a simplr hapịr faṃli untl ɖ cmñ v Pītr Pan.

Msz Darlñ frst hŕd v Pītr ẃn ś wz tîdiyñ p hr ćildṛn’z mîndz. It z ɖ nîtli custm v evri gd muɖr aftr hr ćildṛn r aslip t rumij in ɖer mîndz n pt ʈñz stret fr nxt mornñ, rīpacñ intu ɖer propr plesz ɖ mni articlz ɖt hv wondrd jrñ ɖ de. F y cd cīp awec (bt v cors y c’nt) y wd si yr ǒn muɖr dwñ ɖs, n y wd fînd it vri inṭrestñ t woć hr. It z qt lîc tîdiyñ p drorz. Y wd si hr on hr niz, I xpct, linġrñ hymṛsli ovr sm v yr contents, wunḍrñ ẃr on rʈ y hd pict ɖs ʈñ p, mcñ dscuṿriz swīt n nt so swīt, presñ ɖs t hr ćīc az f it wr az nîs az a citn, n huridli stowñ ɖt ǎt v sît. Ẃn y wec in ɖ mornñ, ɖ nōtinis n īvl paśnz wɖ ẃć y wnt t bed hv bn foldd p smōl n plest at ɖ botm v yr mînd n on ɖ top, bytifli erd, r spred ǎt yr pritịr ʈts, redi fr y t pt on.

I d’nt nǒ ẃɖr y hv evr sìn a map v a prsn’z mînd. Doctrz smtmz drw maps v uɖr parts v y, n yr ǒn map cn bcm intnsli inṭrestñ, bt cać ɖm trayñ t drw a map v a ćîld’z mînd, ẃć z nt onli cnfyzd, bt cīps gwñ rnd ol ɖ tîm. Ɖr r zigzag lînz on it, jst lîc yr tmpṛćr on a card, n ɖz r probbli rodz in ɖ îḷnd, fr ɖ Neṿland z olwz mor or les an îḷnd, wɖ astoṇśñ splaśz v culr hir n ɖr, n coṛlrīfs n rêciś-lcñ craft in ɖ ofñ, n saṿjz n lonli lerz, n nomz hu r mostli teilrz, n cevz ʈru ẃć a rivr runz, n prinsz wɖ six eldr bruɖrz, n a hut fast gwñ t dce, n wn vri smōl old ledi wɖ a hct nǒz. It wd b an īzi map f ɖt wr ol, bt ɖr z olso frst de at scūl, rlijn, faɖrz, ɖ rǎnd pond, nīdlwrc, mrdrz, haññz, vrbz ɖt tec ɖ detiv, ćocḷt-pdñ de, gtñ intu bresz, se nînti-nîn, ʈri-pns fr pŭlñ ǎt yr tuʈ yrslf, n so on, n îɖr ɖz r part v ɖ îḷnd or ɖe r anɖr map śowñ ʈru, n it z ol rɖr cnfyzñ, ispeṣ́li az nʈñ wl stand stl.

V cors ɖ Neṿlandz vẹri a gd dīl. Jon’z, fr instns, hd a l’gūn wɖ fḷmngoz flayñ ovr it at ẃć Jon wz śūtñ, ẃl Mîcl, hu wz vri smōl, hd a fḷmngo wɖ l’gūnz flayñ ovr it. Jon livd in a bot trnd upsîd-dǎn on ɖ sandz, Mîcl in a wigwam, Wndi in a hǎs v līvz deftli soun tgɖr. Jon hd no frendz, Mîcl hd frendz at nît, Wndi hd a pet wlf fōrsecn bî its peṛnts, bt on ɖ hol ɖ Neṿlandz hv a faṃli rzmbḷns, n f ɖe std stl in a ro y cd se v ɖm ɖt ɖe hv ć uɖr’z nǒz, n so fʈ. On ɖz majic śorz ćildṛn at ple r fr evr bīćñ ɖer coṛclz. W tù hv bn ɖr; w cn stl hír ɖ sǎnd v ɖ srf, ɖo w śl land no mor.

V ol dlectbl îḷndz ɖ Neṿland z ɖ snugist n most compact, nt larj n sprōli, y nǒ, wɖ tīdịs distnsz btwn wn advnćr n anɖr, bt nîsli cramd. Ẃn y ple at it bî de wɖ ɖ ćerz n teblcloʈ, it z nt in ɖ līst alarmñ, bt in ɖ tū minits bfr y g t slīp it bcmz vri riyl. Ɖt z ẃ ɖr r nîtlîts.

Oceźṇli in hr travlz ʈru hr ćildṛn’z mîndz Msz Darlñ faund ʈñz ś cd nt unḍstand, n v ɖz qt ɖ most pplexñ wz ɖ wrd Pītr. Ś ń v no Pītr, n yt h wz hir n ɖr in Jon n Mîcl’z mîndz, ẃl Wndi’z bgan t b scrōld ol ovr wɖ him. Ɖ nem std ǎt in boldr letrz ɖn eni v ɖ uɖr wrdz, n az Msz Darlñ gezd ś flt ɖt it hd an odli coci apiṛns.

“Yes, h z rɖr coci,” Wndi admitd wɖ rgret. Hr muɖr hd bn qsć̣nñ hr.

“Bt hu z h, mî pet?”

“H z Pītr Pan, y nǒ, muɖr.”

At frst Msz Darlñ dd nt nǒ, bt aftr ʈncñ bac intu hr ćîldhd ś jst rmembrd a Pītr Pan hu wz sd t liv wɖ ɖ fẹriz. Ɖr wr od storiz abt him, az ɖt ẃn ćildṛn daid h wnt part v ɖ we wɖ ɖm, so ɖt ɖe śd nt b frîtnd. Ś hd b’livd in him at ɖ tîm, bt nǎ ɖt ś wz marid n fl v sns ś qt dǎtd ẃɖr ɖr wz eni sć prsn.

“Bsdz,” ś sd t Wndi, “h wd b groun p bî ɖs tîm.”

“Ǒ no, h z’nt groun p,” Wndi aśurd hr confidntli, “n h z jst mî sîz.” Ś mnt ɖt h wz hr sîz in bʈ mînd n bodi; ś dd’nt nǒ hǎ ś ń, ś jst ń it.

Msz Darlñ cnsultd Mr Darlñ, bt h smîld pu-pu. “Marc mî wrdz,” h sd, “it z sm nonsns Nana hz bn ptñ intu ɖer hedz; jst ɖ sort v îdīa a dog wd hv. Līv it alon, n it wl blo ovr.”

Bt it wd nt blo ovr n sn ɖ trublsm bô gev Msz Darlñ qt a śoc.

Ćildṛn hv ɖ strenjist advnćrz wɖt biyñ trubld bî ɖm. Fr instns, ɖe me rmembr t mnśn, a wīc aftr ɖ ivnt hapnd, ɖt ẃn ɖe wr in ɖ wŭd ɖe hd met ɖer ded faɖr n hd a gem wɖ him. It wz in ɖs caźl we ɖt Wndi wn mornñ md a dsqaytñ reṿleśn. Sm līvz v a tri hd bn faund on ɖ nrṣri flor, ẃć srtnli wr nt ɖr ẃn ɖ ćildṛn wnt t bed, n Msz Darlñ wz puẓlñ ovr ɖm ẃn Wndi sd wɖ a tolṛnt smîl:

“I d b’liv it z ɖt Pītr agn!”

“Ẃtvr d y mīn, Wndi?”

“It z so nōti v him nt t wîp hiz fīt,” Wndi sd, sayñ. Ś wz a tîdi ćîld.

Ś xplend in qt a matr-v-fact we ɖt ś ʈt Pītr smtmz cem t ɖ nrṣri in ɖ nît n sat on ɖ ft v hr bed n pleid on hiz pîps t hr. Unforćṇtli ś nvr wouc, so ś dd’nt nǒ hǎ ś ń, ś jst ń.

“Ẃt nonsns y tōc, preśs. Nwn cn gt intu ɖ hǎs wɖt nocñ.”

“I ʈnc h cmz in bî ɖ windo,” ś sd.

“Mî luv, it z ʈri florz p.”

“Wr nt ɖ līvz at ɖ ft v ɖ windo, muɖr?”

It wz qt tru; ɖ līvz hd bn faund vri nir ɖ windo.

Msz Darlñ dd nt nǒ ẃt t ʈnc, fr it ol sīmd so naćṛl t Wndi ɖt y cd nt dsmis it bî seyñ ś hd bn drīmñ.

“Mî ćîld,” ɖ muɖr craid, “ẃ dd y nt tel m v ɖs bfr?”

“I fgot,” sd Wndi lîtli. Ś wz in a huri t gt hr brecfst.

Ǒ, śrli ś mst hv bn drīmñ.

Bt, on ɖ uɖr hand, ɖr wr ɖ līvz. Msz Darlñ xamind ɖm vri cerḟli; ɖe wr scelitn līvz, bt ś wz śr ɖe dd nt cm fṛm eni tri ɖt grù in Ñgḷnd. Ś crōld abt ɖ flor, pirñ at it wɖ a candl fr marcs v a strenj ft. Ś ratld ɖ pǒcr p ɖ ćimni n tapt ɖ wōlz. Ś let dǎn a tep fṛm ɖ windo t ɖ pevmnt, n it wz a śir drop v ʈrti fīt, wɖt so mć az a spǎt t clîm p bî.

Srtnli Wndi hd bn drīmñ.

Bt Wndi hd nt bn drīmñ, az ɖ vri nxt nît śoud, ɖ nît on ẃć ɖ xtrordnri advnćrz v ɖz ćildṛn me b sd t hv bgun.

On ɖ nît w spīc v ol ɖ ćildṛn wr wns mor in bed. It hapnd t b Nana’z īvnñ of, n Msz Darlñ hd beɖd ɖm n suñ t ɖm tl wn bî wn ɖe hd let g hr hand n slid awe intu ɖ land v slīp.

Ol wr lcñ so sef n cozi ɖt ś smîld at hr firz nǎ n sat dǎn tranqli bî ɖ fîr t sou.

It wz smʈñ fr Mîcl, hu on hiz brʈde wz gtñ intu śrts. Ɖ fîr wz worm, hvr, n ɖ nrṣri dimli lit bî ʈri nîtlîts, n prezntli ɖ sowñ le on Msz Darlñ’z lap. Ɖen hr hed nodd, ǒ, so gresḟli. Ś wz aslip. Lc at ɖ for v ɖm, Wndi n Mîcl ovr ɖr, Jon hir, n Msz Darlñ bî ɖ fîr. Ɖr śd hv bn a forʈ nîtlît.

Ẃl ś slept ś hd a drīm. Ś dremt ɖt ɖ Neṿland hd cm tù nir n ɖt a strenj bô hd brocn ʈru fṛm it. H dd nt alarm hr, fr ś ʈt ś hd sìn him bfr in ɖ fesz v mni wimin hu hv no ćildṛn. Phps h z t b faund in ɖ fesz v sm muɖrz olso. Bt in hr drīm h hd rent ɖ film ɖt obskrz ɖ Neṿland, n ś sw Wndi n Jon n Mîcl pīpñ ʈru ɖ gap.

Ɖ drīm bî itslf wd hv bn a trîfl, bt ẃl ś wz drīmñ ɖ windo v ɖ nrṣri blù opn, n a bô dd drop on ɖ flor. H wz acumṗnid bî a strenj lît, no bigr ɖn yr fist, ẃć dartd abt ɖ rūm lîc a livñ ʈñ n I ʈnc it mst hv bn ɖs lît ɖt wecnd Msz Darlñ.

Ś startd p wɖ a crî, n sw ɖ bô, n smhǎ ś ń at wns ɖt h wz Pītr Pan. F y or I or Wndi hd bn ɖr w śd hv sìn ɖt h wz vri lîc Msz Darlñ’z cis. H wz a luvli bô, clad in scelitn līvz n ɖ jūsz ɖt ūz ǎt v triz bt ɖ most intransñ ʈñ abt him wz ɖt h hd ol hiz frst tīʈ. Ẃn h sw ś wz a groun-up, h náśt ɖ litl prlz at hr.

CLASICS IN ÑSPEL

ÑSPEL