Clasics in Ñspel: If my dear love were but the child of state – William Shakespeare’s Sonnet 124

Sonit 124: F mî dir luv wr bt ɖ ćîld v stet

WIŁM ŚECSPIR

F mî dir luv wr bt ɖ ćîld v stet,
It mt fr Fortyn’z bastd b unfaɖrd,
Az subjict t Tîm’z luv

or t Tîm’z het,

Wīdz amñ wīdz,

or flǎrz wɖ flǎrz gaɖrd.

No, it wz bildid far fṛm axidnt;
It sufrz nt in smîlñ pomp, nr fōlz
Undr ɖ blo v ʈrōlid discntnt,
Ẃr-tu ɖ invîtñ tîm ǎr faśn cōlz:
It firz nt poḷsi, ɖt heṛtic,
Ẃć wrcs on līsz

v śort-numbrd aurz,

Bt ol alon standz hyjli poḷtic,
Ɖt it nr groz wɖ hīt,

nr drǎnz wɖ śǎrz.

T ɖs I witnis cōl ɖ fūlz v tîm,
Ẃć dî fr gdnis, hu hv livd fr crîm.

"House by the Railroad," Edward Hopper, 1925

Comments welcomed

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.