A ŚORT SPEL

ART • POETRY • TRANSLATION

Skip to content
  • SESAME
    • ABOUT
      • Contact
      • My art
      • My photos
      • My God!
      • Royal Canal Walk
    • SPELÑ
      • Rform
        • Articlz
        • • 21st snć̣ri
        • • 20th snć̣ri
        • • 19th snć̣ri
        • Bcs abt spelñ rform
        • Lejsleśn
        • Litṛsi’sośieśnz
        • Uɖr pṛpozd sistmz
        • Vidioz
      • Intṛdux́n tu Ñspel
        • Xamplz
        • Alf̣bét
        • Vǎlz
        • Conṣnnts
        • Sufixz
        • Prīfixz
        • Vrbl cntrax́nz
        • Śort formz
        • Compǎnd wrdz
        • Hoṃgrafs
        • Hoṃfonz
      • Clasics in Ñspel
        • Wiłm Blec
          • Soñz ov Iṇsns and Xpirịns
        • Roḅt Brijz
          • Lundn Sno – powm
        • Luis Caṛl
          • Alis’z Advnćrz in Wunḍland – Contents
            • Ol in ɖ Goldn Afṭnun
            • I: Dǎn ɖ Rabithoul
            • II: Đ Pūl v Tirz
            • III: A Cōc̣srês and a Loñ Têl
            • IV: Đ Rabit Sndz in a Litl Bil
            • V: Advîs fṛm a Caṭpilr
            • VI: Pig and Pépr
            • VII: A Mad Tīparti
            • VIII: Đ Qīn’z Crocegrǎnd
            • IX: Đ Moctrtl’z Stori
            • X: Đ Lobstrqdril
            • XI: Hu Stoul ɖ Tarts?
            • XII: Alis’z Evidns
          • Ʈru ɖ Lcñglas – Contents
            • I: Lcñglas Hǎs
            • II: Đ Gardn ov Lîv Flǎrz
            • III: Lcñglas Insects
            • IV: Twīdldúm and Twīdldī
            • V: Wŭl and Wōtr
            • VI: Humti Dumti
            • VII: Đ Layn and ɖ Yṇcorn
            • VIII: “It’s Mî Ǒn Invnśn”
            • IX: Qīn Alis
            • X: Śecñ
            • XI: Wecñ
            • XII: Ẃć Drīmd It?
          • Đ Huntñ ov ɖ Snarc
        • Jôs Cilmr
          • Triz – powm
        • Saḿl Teilr Coḷrij
          • Đ Rîm ov ɖ Enćnt Marinr – powm
        • Ceniʈ Greym
          • Đ Wind in ɖ Wiloz – Contents
            • I: Đ Rivrbanc
              • II: Đ Opn Rod
            • III: Đ Wîld Wŭd
              • IV: Mr. Bajr
            • V: Dulce Domum
              • VI: Mr. Tod
            • VII: Đ Pîpr at ɖ Gets ov Dōn
              • VIII: Tod’z Advnćrz
            • IX: Wêférrz Ol
              • X: Đ Frɖr Advnćrz ov Tod
            • XI: “Lîc Sumr-Tmpists Cem Hiz Tirz”
              • XII: Đ Rtrn ov Yḷsīz
        • Jemz Jôs
          • Đ Sistrz – fṛm Dublinrz
            • An Incǎntr – fṛm Dublinrz
          • Aṛbi – fṛm Dublinrz
            • Eṿlīn – fṛm Dublinrz
          • Aftr ɖ Rês – fṛm Dublinrz
            • Tū G’lants – fṛm Dublinrz
          • Đ Bōrdñhǎs – fṛm Dublinrz
            • A Litl Clǎd – fṛm Dublinrz
          • Cǎnṭparts – fṛm Dublinrz
            • Cle – fṛm Dublinrz
          • A Penfl Ces – fṛm Dublinrz
            • Îvide in ɖ Cmitirūm – fṛm Dublinrz
        • Jac Lundn
          • A Wicid Wmn – śort stori
        • Jen Ostin
          • Norʈangr Abi: Contents and Ćaptr 1
            • Ćaptr 2
              • Ćaptr 3
            • Ćaptr 4
              • Ćaptr 5
            • Ćaptr 6
              • Ćaptr 7
            • Ćaptr 8
              • Ćaptr 9
            • Ćaptr 10
              • Ćaptr 11
            • Ćaptr 12
              • Ćaptr 13
            • Ćaptr 14
              • Ćaptr 15
            • Ćaptr 16
              • Ćaptr 17
            • Ćaptr 18
              • Ćaptr 19
            • Ćaptr 20
              • Ćaptr 21
            • Ćaptr 22
              • Ćaptr 23
            • Ćaptr 24
              • Ćaptr 25
            • Ćaptr 26
              • Ćaptr 27
            • Ćaptr 28
              • Ćaptr 29
            • Ćaptr 30
              • Ćaptr 31
          • Prîd and Preɉdis: Contents
            • Ćaptrz 1–10
            • Ćaptrz 11–20
            • Ćaptrz 21–30
            • Ćaptrz 31–40
            • Ćaptrz 41–50
            • Ćaptrz 51–61
        • Saci
          • Đ Opn Windo – śort stori
          • Toḅmori – śort stori
        • Mẹri Śeli
          • Francnstîn – Contents and Letrz
            • Ćaptrz 1 – 8
            • Ćaptrz 9–16
            • Ćaptrz 17–24
        • Ana Suwl
          • Blac Byti – Contents
            • Part I
            • Part II
            • Part III
            • Part IV
        • Oscr Waild
          • Đ Baḷd ov Redñ Jel – powm
          • Đ Nîtñgel and ɖ Rǒz – śort stori
        • H J Wlz
          • Đ Tîm̦śīn – Contents and Ćaptr I
            • Ćaptr II
            • Ćaptr III
            • Ćaptr IV
            • Ćaptr V
            • Ćaptr VI
            • Ćaptr VII
            • Ćaptr VIII
            • Ćaptr IX
            • Ćaptr X
            • Ćaptr XI
            • Ćaptr XII and Epilog
          • Đ Wor ov ɖ Wrldz – Contents and Bc I
            • Bc 2
        • Vjińa Wŭlf
          • A Hōntd Hǎs – śort stori
          • Tu ɖ Lîthǎs – Part I: Đ Windo
            • Part II: Tîm Pasz
            • Part III: Đ Lîthǎs
      • Gd spelz
    • TRANSLATIONS
      • From Czech
        • Karel Čapek
          • Amongst People
          • The Blue Chrysanthemum
          • The Fortune Teller
          • Incontrovertible
          • The Lost Letter
          • PC Mejzlík’s Dilemma
          • Reading Writing Right
        • Hana Hindráková
          • Nobody’s Children
        • Jan Neruda
          • Midnight Mass
        • Karel Poláček
          • Two Frankfurters and a Detective
      • From Portuguese
        • Machado de Assis
          • Brother Simão
          • Captain Mendonça
          • Life Eternal
          • Looking after
          • Mr Barreto
          • Our Song
          • With Muffled Drum
        • Artur Azevedo
          • Estanislau’s Widow
          • Food and Drink
          • Grandad Andrade
          • The Prettiest Girl in Rio
          • Top Down
          • The Widow
        • Lima Barrreto
          • A Christmas Miracle
          • Burials at Inhaúma
          • Cazuza’s One and Only Murder
          • The Clairvoyant
          • Clara dos Anjos
          • The Decline & Fall of Policarpo Quaresma – Contents & Introduction
            • Part 1
            • Part 2
            • Part 3
          • Good Idea
          • The Library
          • The Man Who Spoke Javanese
          • New California
          • Revolver
        • Humberto de Campos
          • The Promise
          • The Blue Rose
        • Coelho Neto
          • Fish and Theology
    • ART
      • Artists
        • Playlists
        • • Surnames A–D
        • • Surnames E–H
        • • Surnames I–M
        • • Surnames N–Q
        • • Surnames R–U
        • • Surnames V–Z
      • Art galleries
        • England
          • England – East
          • England – East Midlands
          • England – West Midlands
          • England – London
          • England – North East
          • England – North West
          • England – South East
          • England – South West
          • England – Yorkshire, Cleveland and the Humber
        • Ireland
        • Scotland
        • Wales
      • Art media
    • POETRY
      • Poets
        • Playlists
        • • Surnames A–M
        • • Surnames N–Z
      • Poetry media

Literacy associations

American Youth Literacy Foundation

Australian Literacy Educators’ Association

Canadian Literacy and Learning Network

English Spelling Society

Initial Teaching Alphabet Foundation

National Center for Literacy Education (US)

National Literacy Association (UK)

National Literacy Trust (UK)

New Zealand Literacy Association

UK Literacy Association


Articles • Books • Legislation • Other proposed systems • Videos and audios

Share this:

  • Facebook
  • Twitter

Like this:

Like Loading...

Comments welcomed Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

NOTIFICATIONS

Enter your email address to receive notifications of new posts by email.

Join 2,185 other subscribers.

THANKS TO

EXIT BREXIT

MOST USED CATEGORIES

  • About artists (130)
  • About poets (91)
  • Artur Azevedo (6)
  • Belgium (7)
  • Brazil (34)
  • California (6)
  • Canada (7)
  • China (8)
  • Clasics in Ñspel (37)
  • Clerihews (30)
  • Film (7)
  • France (16)
  • Germany (21)
  • Holland (14)
  • India (7)
  • Installation (9)
  • Italy (15)
  • James Joyce (16)
  • Japan (6)
  • Karel Čapek (7)
  • Lima Barreto (12)
  • Limericks (5)
  • Machado de Assis (7)
  • Mexico (5)
  • New York (10)
  • Nigeria (6)
  • Novels (9)
  • Painting (21)
  • Pakistan (4)
  • Performance (7)
  • Photography (4)
  • Poems from Uncle Arthur (6)
  • Poetry (149)
  • Poland (6)
  • Sculpture (25)
  • Short stories (55)
  • South Korea (4)
  • Spain (7)
  • Switzerland (13)
  • Translations (24)
  • Translations from Czech (9)
  • Translations from Portuguese (28)
  • Uncategorized (425)
  • USA (36)
  • Video (5)

Follow me on Twitter

My Tweets
%d bloggers like this: